6 مرات المؤلفون كسروا القواعد

نشرت: 2016-02-11

مصنوعة قواعد لا بد من كسرها؛ القواعد النحوية ليست استثناء. الحجة لكسر القواعد النحوية هي أنه يمكنك تعزيز كثافة وصوت وأسلوب كتابتك من خلال تجاهلها ، في حين أن مراقبة نفسك بشأن القواعد يمكن أن تشعر وكأنك تخطو على دواسة البنزين والفرامل في نفس الوقت. تريد للكلمات أن تتدفق بحرية ، لكنك تمنع نفسك على طول الطريق. من ناحية أخرى ، يمكن أن يؤدي تغيير القواعد إلى إضافة الحياة والحيوية إلى كتاباتك. فيما يلي ستة مؤلفين كسروا القواعد النحوية بشكل كبير.

اتفاق الفاعل

اشتهر شيل سيلفرشتاين ، الشاعر ومؤلف كتب الأطفال ورسام الكاريكاتير ، الذي بيعت أعماله بأكثر من 20 مليون نسخة ، بأسلوبه المريح والمحادثات ، والذي يمكنك رؤيته في قصيدته "حوض مزدحم" من فيلم A Light in the Attic .

حوض مزدحم يوجد الكثير من الأطفال في هذا الحوض. هناك الكثير من الأكواع التي لا يمكن تنظيفها ، لقد غسلت مؤخرًا وأنا متأكد من أنه ليس لي ، هناك الكثير من الأطفال في هذا الحوض.

يتجاهل سيلفرشتاين اتفاق الفاعل والفعل باستخدام الانكماش هناك بدلاً من وجوده . إن موضوعات الأطفال والمرفقين هي صيغة الجمع ، لذلك يجب أن يكون الفعل جمع ( are ). لكن استخدام "هناك" يجعل القصيدة محادثة وغير رسمية ، وهو ما يتناسب مع توضيح سيلفرشتاين لسقوط الأطراف والملاحق الخارجة من حوض الاستحمام.

تشغيل الجمل

اختتمت يوليسيس لجيمس جويس بقلم Penelope ، أو Soliloquy لمولي بلوم ، والذي يحتوي على 24،048 كلمة تتخللها نقطتان وفاصلة واحدة. هذا جزء من الحلقة الأخيرة:

"... نعم لأنه كان يخربش شيئًا ما برسالة في اليوم السابق للأمس عندما جئت إلى الغرفة الأمامية للمباريات لأظهر له موت Dignams في الورقة كما لو أن شيئًا ما أخبرني وقام بتغطيته بالورق النشاف متظاهرًا بأنه يفكر حول الأعمال التجارية ، لذلك من المحتمل جدًا أن يكون ذلك بالنسبة لشخص يعتقد أن لديه رقة في داخله لأن كل الرجال يحصلون على بعض الشيء مثل هذا في سنه ... "

إذا وجدت صعوبة في المتابعة ، فأنت لست وحدك. في وقت كتابة هذا التقرير ، احتوت هذه المناجاة على أطول جملة تمت كتابتها على الإطلاق في 4391 كلمة ، مما جعلها تتقن جميع الجمل التتابعية. غالبًا ما تتكون جمل التشغيل من جمل مستقلة يتم ضمها بواسطة أدوات العطف (و ، ولكن ، أو) ولكنها تفتقد إلى الفواصل قبل أدوات العطف. الجمل المستقلة التي يجب أن تنتهي بنقطة ولكن لها روابط بدلاً من ذلك هي أيضًا عبارات تشغيلية.

مثال آخر على استخدام الجمل غير المباشرة يأتي من رواية لويس كارول أليس في بلاد العجائب ، وهي رواية خيالية تتبع مغامرات فتاة عبر عالم عجيب.

"كان من الجيد جدًا أن تقول" اشربني "، لكن أليس الصغيرة الحكيمة لن تفعل ذلك على عجل. قالت "لا ، سأبحث أولاً ، وسأرى ما إذا كانت علامة" سم "أم لا ؛ لأنها كانت قد قرأت العديد من القصص التاريخية الصغيرة اللطيفة عن الأطفال الذين أصيبوا بحروق وأكلتهم الوحوش البرية وغيرها من الأشياء غير السارة ، كل ذلك لأنهم لن يتذكروا القواعد البسيطة التي علمهم إياهم أصدقاؤهم: مثل لعبة البوكر الساخنة. سيحرقك إذا احتفظت به لفترة طويلة ؛ وأنه إذا قطعت إصبعك بعمق شديد بسكين ، فعادة ما ينزف ؛ ولم تنس أبدًا أنه إذا كنت تشرب كثيرًا من زجاجة تحمل علامة "سم" ، فمن شبه المؤكد أنك ستختلف معك عاجلاً أم آجلاً ".

إذا أعدنا صياغة هذه الجملة بعلامات الترقيم من أجل معالجة مشكلة التشغيل ، فسيتم استبعادها من تذكر أليس الطفولي للقواعد حول ما لا يجب فعله. كما هو الحال ، يمكن للقارئ أن يتخيل أليس تتذكر ما تعلمته حتى تنتهي من القاعدة النهائية الأكثر صلة. إذا قمنا بتفكيك التشغيل عن طريق استبدال حالات وفترات ، فلن يكون لها نفس الصوت.

سلبيات مزدوجة

استخدمت جين أوستن السلبيات المزدوجة لإثبات طغيان شخصياتها. تحدث السالبة المزدوجة عندما يحدث نوعان من النفي في نفس الجملة ، كما في "لا أريد الذهاب" ، والتي تعني "أريد أن أذهب". في إيما ، كتبت أوستن ، "لقد امتلكت ذلك ، مع الأخذ في الاعتبار كل شيء ، لم تكن على الإطلاق بدون ميل للحفلة". هذه طريقة رجعية للقول إنها تريد الذهاب إلى الحفلة.

المفرد هم

استخدمت جين أوستن أيضًا هم ، وهم ، وهم لوصف سابقة فردية مجموعها خمسة وسبعون مرة في رواياتها. في حديقة مانسفيلد ، التي تحتوي على أشكال المفرد أربع وعشرين مرة ، كتبت ، "سأجعل كل شخص يتزوج إذا كان بإمكانهم القيام بذلك بشكل صحيح: لا أحب أن يرمي الناس أنفسهم بعيدًا ؛ ولكن يجب على كل شخص أن يتزوج بمجرد أن يفعل ذلك لصالح ". أحد أسباب استخدامها بهذه الطريقة هو التعبير عن اللامحدودة بطريقة عامة.

جمل غير مكتملة ، عامية ، بداية الجملة برمز

في The Brief، Wondrous Life of Oscar Wao ، يستخدم Junot Diaz قواعد اللغة العامية وغير القياسية بينما يروي قصة أوسكار دي ليون ، وهو صبي من الدومينيكان يعيش في نيوجيرسي. يقول مقتطف من الكتاب: "لم يكن بطلنا واحدًا من تلك القطط الدومينيكية التي يدور حولها الجميع دائمًا - لم يكن ضاربًا يديره المنزل أو bachatero ذبابة ، ولم يكن لاعبًا مستهترًا لديه مليون هوت على جوكه. وباستثناء فترة واحدة في وقت مبكر من حياته ، لم يحالفه الحظ كثيرًا مع الإناث (كم هو غير دومينيكاني منه). كان في السابعة حينها ".

إذا أردنا تعديل هذا المقطع وفقًا لقواعد القواعد النحوية وعلامات الترقيم وإزالة اللغة العامية ، فسوف يفقد صحته وصوته. على سبيل المثال ، هناك اصطلاح نحوي تم انتهاكه هنا وهو عدم بدء جملة مع أداة اقتران ، كما هو الحال في "باستثناء فترة واحدة ..." لأن القارئ قد يبحث عن فكرة الربط. يعد استخدام الجملة وفي بدايتها أمرًا غير رسمي ، وهو ما يقصده المؤلف هنا ، ولكن إذا أردنا تصحيحه ، فسيتم قراءته ، "باستثناء فترة واحدة ..." وهذا يضعف نغمة المحادثة للمقطع.

إذا تم كسر القواعد ، فما الهدف من تعلم القواعد النحوية؟ عليك أن تعرف ما هي القواعد من أجل كسرها ، لذلك لا توجد طريقة للالتفاف حول فهم القواعد الصحيحة. قد يؤدي تعلم القواعد جيدًا ومعرفة كيفية تطبيقها إلى طرق أكثر إبداعًا لكسرها.