15 قصائد شهيرة عن الحب لإغماء قلبك

نشرت: 2023-06-26

اكتشف قائمتنا المنسقة بعناية من القصائد الشهيرة عن الحب والتي تعبر عن أعمق المشاعر الإنسانية.

إن إيقاع الشعر هو الوسيلة المثالية للتعبير عن مد وجزر الحب في الوجود البشري. من العامة ، هل تشعر أو لا تشعر عندما يحرك قلب الشخص لأول مرة بالحب في الشباب ، وصولاً إلى هز الأجساد في خضم العاطفة ، فإن إيقاع الشعر هو التعبير المثالي عن الحب في كل شيء أشكاله. احصل على المال لكتابة الشعر من خلال تقديم عملك إلى مجموعة منشوراتنا ومواقعنا الشعرية.

القصائد الشهيرة التالية عن الحب كتبها كتاب من جميع أنحاء العالم وجدوا الكلمات لوصف بشكل جميل تلك المشاعر التي تأتي في العديد من الأشكال المختلفة خلال مسار الحياة. هذه القصائد هي مثال رائع للمتر في القصيدة ، والتي ستلهمك وتحزن وتفرح ، ونأمل أن تجلب لك كتابة تعبيراتك الشعرية عن الحب.

محتويات

  • هنا قصائد شهيرة عن الحب مرتبة
  • 1. "Sonnet 18" بقلم ويليام شكسبير
  • 2. "كيف أحبك؟" بواسطة إليزابيث باريت براوننج
  • 3. "تمشي بجمال" للورد بايرون
  • 4. "لقاء في الليل" لروبرت براوننج
  • 5. "أحببتك أولاً: لكن بعد ذلك حبك" بقلم كريستينا روسيتي
  • 6. "أنابيل لي" للمخرج إدغار آلان بو
  • 7. "وردة حمراء حمراء" لروبرت بيرنز
  • 8. "إلى زوجي العزيز والمحب" بقلم آن برادستريت
  • 9. “Sonnet 116” بقلم ويليام شكسبير
  • 10. "أنا لست ملكك" بقلم سارة تيسدال
  • 11. "عندما تكبر" بقلم ويليام بتلر ييتس
  • 12. "إلى العذارى ، لكسب الكثير من الوقت" بقلم روبرت هيريك
  • 13. “The Good-Morrow” لجون دون
  • 14. "أنا أحبك" لإيلا ويلر ويلكوكس
  • 15. "أغنية حب" لراينر ماريا ريلكه
  • مؤلف

هنا قصائد شهيرة عن الحب مرتبة

1. "Sonnet 18" بقلم ويليام شكسبير

وليام شكسبير
وليام شكسبير

يبدأ Sonnet 18 بواحد من أشهر السطور الشعرية. القصيدة عبارة عن سونيت شكسبير نموذجي ، مع ثلاث رباعيات متبوعة بمقطع في 14 سطراً من الخماسي التفاعيل. يمثل عنوان القصيدة سن موافقة الشخص الذي تدور حوله السوناتة. في حالة Sonnet 18 ، فإن الإجماع العام هو أن الموضوع رجل وليس امرأة ، وهو أمر غير معتاد بالنسبة لقصيدة الحب.

هذه السوناتة هي جزء من مسلسل "الشباب العادل" ، الذي يتألف من 126 قصيدة حب من قصائد شكسبير. في "Sonnet 18" ، يعبر شكسبير عن مشاعره بأن جمال الشباب أجمل وأكثر اعتدالًا من الصيف ، وأن جمال الشباب أكثر ديمومة من يوم الصيف ، وأن حب الموضوع أبدي ، ويجب لا تتلاشى مثل اعتدال يوم صيفي.

"هل أقارنك بيوم صيفي؟
انت أكثر جميلة وأكثر اعتدالا."

ويليام شكسبير ، “Sonnet 18”

2. "كيف أحبك؟" بواسطة إليزابيث باريت براوننج

تأثر شعر إليزابيث باريت براوننج بشدة بشعر ويليام شكسبير. في سن العاشرة ، كانت السيدة براوننج قد استهلكت جميع مسرحيات شكسبير تقريبًا وألهمت أن تكون كاتبة. في الثانية عشرة من عمرها ، كتبت براوننج أول قصيدتها الطويلة ، التي تتألف من مقاطع متناغمة. سلسلة من الأمراض الجسدية والمحن لم تمنعها من القراءة والكتابة ، وفي سن العشرين ، نشرت براوننج "مقال عن العقل وقصائد أخرى" دون الكشف عن هويتها.

كانت حياة إليزابيث باريت براوننج بأكملها مليئة بمأساة تلو الأخرى ، بما في ذلك وفاة والدتها وشقيقها ، وتكرار المرض ، وازدراء الأب المستبد. من خلال كل ذلك ، وجدت العزاء في الكتابة والقراءة ، ونشر العديد من الأعمال ، بما في ذلك مجموعة تسمى "قصائد" في سن 38. جذب هذا العمل انتباه روبرت براوننج ، الذي أصبح فيما بعد زوجها. كرست السيدة براوننج قصيدة الحب الشهيرة "كيف أحبك" لروبرت براوننج ، والتي تعتبر واحدة من أفضل أعمالها.

"كيف أحبك؟ اسمحوا لي أن العد الطرق.
أحبك إلى العمق والعرض والارتفاع
روحي يمكن أن تصل ، عندما أشعر بعيدًا عن الأنظار
لغايات الوجود والنعمة المثالية ".

إليزابيث باريت براوننج ، "كيف أحبك؟"

3. "تمشي بجمال" للورد بايرون

اللورد بايرون ، المعروف أيضًا باسم جورج جوردون بايرون ، هو أحد أبرز الشخصيات في الحركة الرومانسية التي حدثت قرب نهاية القرن الثامن عشر في أوروبا. تم الاحتفال به كواحد من أفضل الشعراء الإنجليز الذين عاشوا على الإطلاق ، ويمثل عمله أفضل قصائد الحب التي كتبت على الإطلاق. على الرغم من أن بايرون لم يتجاوز عمره 36 عامًا ، إلا أنه ترك إرثًا دائمًا لا يقارن به أي شخص آخر.

يُعتقد على نطاق واسع أن "هي تمشي في الجمال" كُتبت في مدح ابنة عم اللورد بايرون الجميلة ، التي كانت في حداد وترتدي فستانًا أسود مطرزًا في حفلة حضرها اللورد بايرون. إذا كان هذا دقيقًا ، فإنه يشيد بقدرة بايرون على الإعجاب بموضوعية بجمال المرأة الذي ليس واضحًا بشكل صارخ ولكنه نضح من الداخل ، كما تعبر القصيدة. علاوة على ذلك ، فإن القصيدة لا تتعلق بحب الطبيعة الجسدية بل الحب الذي ينبع من تجسيد للمرأة ، حتى في حزنها.

"إنها تمشي في جمال ، مثل الليل
من المناخ الصافي والسماء المرصعة بالنجوم ؛ "

اللورد بايرون ، "تمشي في الجمال"

4. "لقاء في الليل" لروبرت براوننج

كان روبرت براوننج شاعرًا مميزًا من العصر الفيكتوري اكتسب شهرة بسبب مونولوجاته الدرامية. لقد وقع على عمل إليزابيث باريت ، وتلا ذلك قصة حب ذات أبعاد أسطورية. على الرغم من حياة إليزابيث المقيدة بسبب مشاكل صحية وأب متحكم ، فقد كتبوا ذهابًا وإيابًا لفترة طويلة ووقعوا في الحب بجنون من خلال الكلمات.

تحدى روبرت براوننج وإليزابيث باريت التوقعات المجتمعية واعتراضات والدها القاسية بالفرار في النهاية إلى إيطاليا. تألق حبهم الشديد وحماسهم المشترك للشعر من خلال أعمالهم ، وخاصة في قصيدة روبرت براوننج ، "لقاء في الليل" ، والتي كتبها أثناء مغازلة زميله الشاعر المحبوب. في الأصل ، تم تضمين هذه القصيدة مع قصيدة أخرى ، تسمى "فراق في الصباح" ، لكن براوننج فصلها إلى عملين في عام 1989.

"البحر الرمادي والأرض السوداء الطويلة ؛
والنصف القمر الأصفر كبير ومنخفض ؛ "

روبرت براوننج ، "لقاء في الليل"

5. "أحببتك أولاً: لكن بعد ذلك حبك" بقلم كريستينا روسيتي

اشتهرت أعمال الشاعرة الفيكتورية كريستينا روسيتي باستكشاف الموضوعات العميقة للحب والفقدان والروحانية. كامرأة ذات إيمان مسيحي لا يتزعزع ، فإن الكثير من أعمالها مليئة بالنغمات الدينية التي تعكس قناعاتها الشخصية. كان روسيتي بارعًا في اللغة التي تستحضر الصور وتلتقط المشاعر الإنسانية المعقدة بوضوح مذهل. لهذا السبب ، يجد العديد من القراء أن قصائد روسيتي هي عزاء في أوقات الحزن والوحدة والاكتئاب.

في "أحببتك أولاً: ولكن بعد ذلك حبك" ، تعبر روسيتي عن الفروق الدقيقة في الحب المتبادل وكيف أن الشعور بالحب من شخص آخر هو أكثر من الحب الذي تشعر به تجاههم. تكتشف بعد ذلك الشعور بالوحدة الذي يرفع الشعور بالحب من حدود الوزن أو القياس وترى أنه لا داعي للمقارنة لأن الحب يجعلهم متحدون كواحد. إنه تعبير جميل عن قوة الوحدة التي يجلبها الحب.

"أحببتك أولاً: لكن بعد ذلك حبك
غنت مثل هذه الأغنية العالية
كما تغرق حمامة الودود ".

كريستينا روسيتي ، "لقد أحببتك أولاً: ولكن بعد ذلك حبك"

6. "أنابيل لي" للمخرج إدغار آلان بو

إدغار آلان بو
إدغار آلان بو

اشتهر إدغار آلان بو باستكشافه للمواضيع المروعة. بصفته أستاذًا في النوع القوطي ، فإن عمله مشبع بالعناصر المخيفة والمخيفة التي تعكس افتتانه بالجوانب المظلمة للطبيعة البشرية. يحظى عمله بشعبية لدى القراء الذين يستمتعون بالصور الحية والمخيفة التي تثير ردود فعل عاطفية شديدة. ومع ذلك ، كتب بو قصيدة واحدة على الأقل شديدة الشغف عن الحب والتي تلامسها لدرجة تجعل قلب أي قارئ يتخطى النبض.

لم تُنشر القصيدة الغنائية "أنابيل لي" إلا بعد يومين من وفاة إدغار آلان بو عندما ظهرت في صحيفة نيويورك تريبيون. اشتهرت "أنابيل لي" بزوجة بو البالغة من العمر 13 عامًا ، فيرجينيا ، والتي توفيت بمرض السل ، لكن هذا غير معروف بشكل إيجابي. في القصيدة ، يعبر بو عن حب عميق وثابت لا ينتهي ، حتى بعد أن يتم أخذ الزوجة من قبل "الملائكة الحسود" في السماء. كتب بو أنه حتى الموت لا يمكن أن يأتي بينه وبين حياته وعروسه أنابيل لي.

"لقد كان منذ عدة أعوام مضت ،
في مملكة على البحر
أن عذراء هناك تعيش من قد تعرفها
باسم أنابيل لي "

إدغار آلان بو ، "أنابيل لي"

7. "وردة حمراء حمراء" لروبرت بيرنز

يعتبر الشاعر الاسكتلندي روبرت بيرنز من رواد الحركة الرومانسية. كان والده مزارعًا مستأجرًا بالقرب من اللاوي ، اسكتلندا ، علمه في المقام الأول في المنزل. كافح ماليًا وباع قصائده الأولى مقابل المال أكثر من أي رغبة كبيرة في الشهرة. من بين كل مشاريع بيرنز الفاشلة ، أكسبته قصائده الثناء والاحترام باعتباره صاحب رؤية أدبية.

في "A Red، Red Rose" ، يعترف بيرنز بحبه لفتاة شابة جميلة ، ويقارن مشاعره باللحن الجميل. ومضى يقول إنه على الرغم من أنه سيتم فصلهما ، إلا أن حبه لها لن يتضاءل أبدًا ، على الرغم من أن الأميال والأميال ستكون بينهما. أصبحت هذه القصيدة من أشهر قصائد روبرت بيرنز ، خاصة في اسكتلندا ، حيث أصبحت أغنية حب.

"يا لوف بلدي مثل وردة حمراء حمراء
هذا ظهر حديثًا في يونيو ؛ "

روبرت بيرنز ، "A Red، Red Rose"

8. "إلى زوجي العزيز والمحب" بقلم آن برادستريت

ولدت آن برادستريت في إنجلترا ، ولم تكن متعلمة رسميًا ، لكن والدها علمها جيدًا في المنزل ، لأنه كان قارئًا نهمًا. في سن 16 ، تزوج برادستريت ، ني دودلي ، من سيمون برادستريت ، وبعد ذلك هاجرا إلى العالم الجديد كجزء من مستعمرة خليج ماساتشوستس. لم يكن لدى برادستريت دستور صارم ، وقد كافحت مع سلسلة من الأمراض ، جزئيًا لأنها لم تكن مناسبة لصعوبات الحياة الاستعمارية.

على الرغم من مرضها ، وجدت آن برادستريت الوقت والقوة للكتابة ، تاركة للعالم مجموعة من الأعمال التي تحظى باحترام كبير حتى يومنا هذا. أصبحت أول امرأة تُعرف بشاعرة العالم الجديد وتعتبر واحدة من أهم الشعراء الأمريكيين. قصيدة "إلى زوجي العزيز والمحب" هي واحدة من أجمل القصائد عن الحياة وإشادة بالحب الذي شعرت به تجاه زوجها سيمون.

"إذا من أي وقت مضى الاثنان واحد، فمن المؤكد أننا.
إذا كان الرجل تحبه زوجته ، فعندئذٍ أنت ".

آن برادستريت ، "إلى زوجي العزيز والمحب"

9. “Sonnet 116” بقلم ويليام شكسبير

يبدأ Sonnet 116 بالتشديد على الطبيعة غير القابلة للكسر للحب الحقيقي. يؤكد المتحدث أن الحب ليس حقيقيًا إذا ترنح أو تغير في مواجهة الظروف الخارجية. كما يصف الشاعر ، الحب "علامة ثابتة على الدوام" تظل ثابتة حتى في أكثر الأوقات اضطرابًا. إنه بمثابة نجمة إرشادية ، حيث يوفر التوجيه والاستقرار لأولئك الذين فقدوا أو تائهين.

غالبًا ما يتم الاحتفال بـ Sonnet 116 لتصويرها الرومانسي للحب ، مع التأكيد على ثباتها وخلودها. تتخطى القصيدة حدود الوقت والمظهر الجسدي والظروف العابرة. إنه يقدم الحب كقوة تتجاوز تحديات الحياة وتظل صلبة. يضيف استخدام شكسبير للاستعارات ، مثل "العلامة الثابتة دائمًا" و "النجمة إلى كل لحاء متجول" ، عمقًا وصورًا لنقل جوهر الحب الخالد.

"اسمحوا لي أن لا زواج العقول الحقيقية
اعترف بالعوائق. الحب ليس حب
الذي يتغير عندما يجد التغيير ،
أو ينحني مع المزيل لإزالته ".

ويليام شكسبير ، “Sonnet 116”

10. "أنا لست ملكك" بقلم سارة تيسدال

ولدت الشاعرة الأمريكية سارة تيسدال في سانت لويس بولاية ميسوري. على الرغم من فوزها بجائزة بوليتسر في سن 34 ، إلا أنها لم تحصل على أي تعليم رسمي إلا بعد أن بلغت العاشرة من عمرها. كان السبب هو اعتلال صحتها ، مما أجبر والديها على تعليمها في المنزل حتى أصبحت في حالة جيدة بما يكفي لحضور الفصول الدراسية. حازت جائزة بوليتزر على مجموعة قصائد تيسدال المسماة "أغاني الحب".

كتبت سارة تيسدال في "أنا لست ملكك" عن الصراع بين الحب والحفاظ على الهوية الشخصية. تعبر القصيدة عن شوق للتواصل والألفة دون أن تفقد الإحساس بالذات. تعرب عن رغبتها في الضياع في حضور أحبائها ولكنها تؤكد أيضًا على فرديتها واستقلاليتها. تدعو القصيدة القارئ إلى التفكير في التوازن بين الاستسلام للحب والحفاظ على هوية المرء داخل العلاقة.

"أنا لست لك ، ولست ضائعا فيك ،
لا تضيع ، على الرغم من أنني طويل
فقدت كالشمعة عند الظهيرة ،
ضاع مثل ندفة الثلج في البحر ".

سارة تيسدال ، "أنا لست ملكك"

11. "عندما تكبر" بقلم ويليام بتلر ييتس

كان ويليام بتلر ييتس الأيرلندي المولد شاعرًا وكاتبًا مسرحيًا يُعتبر على نطاق واسع أحد أعظم الشخصيات الأدبية في القرن العشرين. استكشف شعره موضوعات القومية الأيرلندية ، والتصوف ، والحب ، وتعقيدات التجربة الإنسانية. كان ييتس شخصية رئيسية في إحياء الأدب الأيرلندي ولعب دورًا مهمًا في تشكيل التقليد الأدبي الأيرلندي. إنه شخصية تاريخية مرموقة ، خاصة في وطنه أيرلندا.

"عندما تكبر" قصيدة عن الحب بمرور الوقت. تطلب الكاتبة من أي شخص أن يفكر في وقت في المستقبل عندما تكون كبيرة في السن وكيف كان الجميع محبوبين كفتاة. لكنه يتحدث أيضًا عن كيف أحبتها الكاتبة لما كانت في الداخل ، روحها الحاجّة. ما زالت الكاتبة تحبها عندما تغير وجهها بسبب تقدم العمر. المقطع الأخير حزين ، يتحدث عن كيف هرب الحب. من المفترض أن هذه القصيدة عن الحب غير المتبادل كتبت عن امرأة رفضت مرارًا عروض زواج ييتس.

"عندما تكون كبيرًا في السن وشيبًا وتملأ بالنوم ،
وأومأ برأسك من النار ، وانزل هذا الكتاب ،
واقرأ ببطء ، واحلم بالمظهر الناعم
كانت عيناك في يوم من الأيام ، وظلالها عميقة ؛ "

ويليام بتلر ييتس ، "عندما تكون كبيرًا في السن"

12. "إلى العذارى ، لكسب الكثير من الوقت" بقلم روبرت هيريك

كتب روبرت هيريك ، شاعر غزير الإنتاج من القرن السابع عشر ، أكثر من 2500 قصيدة ، نصفها تقريبًا يشكل عمله الأساسي ، هيسبيريدس ، والذي يتضمن الأرقام النبيلة المائل روحياً. نُشر في عام 1648 ، وغالبًا ما أشارت أعماله السابقة إلى ممارسة الحب والأنوثة ، بينما كانت قصائده اللاحقة أكثر فلسفية. على الرغم من عدم الزواج مطلقًا وعدم وجود قصائد حب مرتبطة بامرأة معينة ، فقد قدر هيريك ثراء الحياة وشهوانيتها. يلخص عمله في المقام الأول فكرة أن الحياة عابرة ، وأن العالم مذهل ، وأن الحب رائع.

"إلى العذارى ، لكسب الكثير من الوقت" يعبر عن قصر الحياة والمرور السريع للوقت. باستخدام الزهور والشمس كصور ، يقترح هيريك أنه مثلما تذبل الأزهار وتغرب الشمس ، يتلاشى الشباب. إنه يشير إلى أن رأس المرء عابر ويؤكد الحكمة في الاستفادة من الشباب ، واغتنام اللحظة قدر الإمكان. يدعو الجزء الأخير من القصيدة إلى الزواج في فترة ريعان المرء ، محذرًا من أن التأخير قد يؤدي إلى حياة من الندم. تؤكد هذه القصيدة على ضرورة الاستفادة القصوى من الشباب والوقت.

"جمع البراعم كنتم وأنتم قد،
الزمن القديم لا يزال يطير ؛ "

روبرت هيريك ، "إلى العذارى ، لكسب الكثير من الوقت"

13. “The Good-Morrow” لجون دون

كان جون دون شاعرًا وباحثًا إنجليزيًا خدم في الجيش. على الرغم من ولادته في عائلة كاثوليكية ، أصبح كاهنًا في كنيسة إنجلترا. حصل على وظيفة رفيعة المستوى في كاتدرائية القديس بولس في لندن ، وذلك بفضل الدعم الملكي. دون هو شاعر ميتافيزيقي شهير معروف بأسلوبه الفريد والحيوي في قصائده وترجماته. تتراوح أعماله من السوناتات إلى الهجاء ، وكتب عن كل شيء من الحب إلى الدين. كان معروفًا أيضًا بخطبه المؤثرة.

“The Good-Morrow” هي قصيدة شهيرة عن الحب تعكس كيف كانت حياة المتحدث غير مكتملة حتى وجد حبيبه. يقارن حبهم المتبادل بالصحوة الروحية التي تتجاوز الوجود العادي. يجعل حبهم مساحتهم الصغيرة والحميمة تشعر بأنها واسعة مثل العالم نفسه. يقترح المتحدث أن حبهم الكامل المتساوي خلق عالمًا متناغمًا ، محصنًا من الانحطاط أو الموت.

"أتساءل ، من وجهة نظري ، ما أنا وأنت
فعل ، حتى أحببنا؟ ألم نفطم حتى ذلك الحين؟ "

جون دون ، "The Good-Morrow"

14. "أنا أحبك" لإيلا ويلر ويلكوكس

ولدت إيلا ويلر في مزرعة في جونستاون بولاية ويسكونسن عام 1850. كانت عائلتها تقدر التعلم ، وكانوا يحبون اللغة بشكل خاص. كفتاة صغيرة ، ظلت إيلا منشغلة بقراءة أي شيء يمكنها وضع يديها عليها. ساعد هذا بلا شك في تشكيل مستقبلها ككاتبة. عندما كانت في الثامنة من عمرها ، بدأت في كتابة شعرها بنفسها. بحلول الوقت الذي كانت فيه في الثالثة عشرة من عمرها ، تم التعرف على موهبتها بالفعل ، حيث تم نشر أول قصيدة لها ، ملمحة إلى الشاعرة الناجحة التي ستصبح.

"أحبك" هي قصيدة جوهرية عن الحب. فهو يجمع بين الرغبات الجسدية للحب والمشاعر المبهجة وغير الملموسة للحب الحقيقي. الكلمات تشبه شيئًا يهمس به المحب في أذنه أو يكتبه على ورق معطر ليتم إزالته ، واستلامه من قبل الحبيب ، وإخراجه بعيدًا ، مربوطًا بشريط. من المحتمل أنها كتبت إعلان الحب هذا لزوجها روبرت ويلكوكس ، الذي وافته المنية بعد ثلاثين عامًا من الزواج.

"أحب شفتيك عندما تبتلان بالنبيذ
وأحمر مع رغبة جامحة ".

إيلا ويلر ويلكوكس عن فيلم "I Love You"

15. "أغنية حب" لراينر ماريا ريلكه

وُلد رانييه ماريا ريلكه في براغ ، وتم وضعه في أكاديمية عسكرية من قبل والديه على أمل أن يصبح ضابطًا. لم يأخذ ريلكه إلى المدرسة العسكرية - وبشفاعة من عمه ، الذي اعترف بهدية ريلكه - يمكنه مغادرة الأكاديمية والالتحاق بمدرسة إعدادية ألمانية. اكتشف ريلكه شغفه بالفنون الأدبية ونشر مجموعته الشعرية الأولى هناك. اليوم ، اشتهر بأنه سيد الشعر ، كما هو واضح في "أغنية الحب".

كما يوحي العنوان ، "أغنية الحب" تعبر عن الحب الدائم بين شخصين ، مستخدمة الموسيقى كاستعارة للإشارة إلى الانسجام الذي تم تحقيقه. تستخدم القصيدة كلمات موسيقية مثل الاهتزاز ، والوتر ، والغناء ، والعزف ، والأوتار ، والآلة ، إلخ. يستخدم ريلكه ببراعة سيمفونية هذه الكلمات لشرح كيف تلعب الروحان في وئام معًا.

"عندما تلمس روحي روحك يغني وتر رائع!
كيف يمكنني ضبطه بعد ذلك على أشياء أخرى؟ "

راينر ماريا ريلك ، أغنية Love Song

تحقق من عرضنا لأفضل مسابقة شعرية للدخول!