كيف تتكيف مع سيرتك الذاتية لشركة أمريكية
نشرت: 2017-10-11يحلم الكثير من الناس بالعيش والعمل في الولايات المتحدة ، لكن لا أحد يدعي أن الأمر سهل. لتأمين تأشيرة عمل ، ستحتاج إلى عرض عمل قبل أن تغادر - مما يعني أن إتقان سيرتك الذاتية أصبح أكثر أهمية من أي وقت مضى. لا تقم ببساطة بنشر السيرة الذاتية التي كنت تستخدمها في المنزل ؛ هناك بعض الاختلافات الرئيسية التي ستحتاج إلى معرفتها أولاً. قبل أن تضغط على إرسال ، تحقق من قائمة النصائح هذه للتأكد من أن أرباب العمل الأمريكيين يمكنهم بسهولة رؤية المرشح الرائع الذي أنت عليه.
1 سيرتك الذاتية لم تعد سيرة ذاتية!
في حين أن لغات متنوعة مثل العربية والإسبانية والإنجليزية البريطانية تستخدم المصطلح (قصير للسيرة الذاتية اللاتينية) تفضل الإنجليزية الأمريكية مصطلح السيرة الذاتية. من المهم عدم إهمال هذه التفاصيل حيث يتم استخدام مصطلح السيرة الذاتية في أمريكا ، ولكن فقط في الأوساط الأكاديمية.
2 تفقد الصورة
من الطبيعي في العديد من البلدان تضمين صورة لنفسك ، ومن المغري محاولة إقناع صاحب العمل بتصويرك في المكتب ، وتبدو ديناميكيًا ومستعدًا للعمل. لكن الولايات المتحدة لديها قوانين صارمة فيما يتعلق بالتمييز ، لذلك لا يُنظر إلى أصحاب العمل على أنهم يتخذون قرارات بناءً على أي جانب من جوانب مظهرك. يجب عليك أيضًا إزالة أي تفاصيل حول حالتك الاجتماعية أو العرق أو تاريخ أو مكان الميلاد أو أسماء الوالدين أو الدين. كل ما تحتاجه فيما يتعلق بالمعلومات الشخصية هو اسمك وتفاصيل الاتصال بك ومكان العثور عليك على LinkedIn.
3 اجعلها قصيرة
يشير تغيير الاسم إلى تغيير في الموقف. هذا ملخص لمهاراتك وإنجازاتك ، وليس وصفًا تفصيليًا لحياتك العملية. في المتوسط ، يقضي أصحاب العمل ست ثوانٍ فقط في النظر إلى سيرتك الذاتية! استهدف صفحة واحدة أو صفحتين على الأكثر. ابتعد عن الهوايات غير ذات الصلة أو المناصب غير ذات الصلة التي شغلتها منذ سنوات. بعد تفاصيل الاتصال الخاصة بك ، سيبحث المجندون عن:
- بيان موجز - بضع عبارات قصيرة وقوية تلخص سبب كونك المرشح المثالي لهذه الوظيفة
- الخبرة المهنية - ابدأ بأحدث منصب واعمل بشكل عكسي
- المهارات - يمكن أن يشمل ذلك برامج الكمبيوتر ذات الصلة التي يمكنك استخدامها أو اللغات التي تتحدثها
- التعليم - ما لم تكن طالبًا حديثًا أو حديثًا ، احتفظ بهذا في سطر أو اثنين وضعه في نهاية السيرة الذاتية ، وليس في البداية
إذا كانت اللغة الإنجليزية هي لغتك الثانية ، فقد تميل إلى إثبات كفاءتك من خلال تضمين درجة TOEFL الخاصة بك. لا تفعل! يجب أن تتحدث طلاقتك عن نفسها. لكن حقيقة أنك تتحدث لغتين هي مكافأة كبيرة - ضعها في قائمة المهارات.
4 شخص ثالث أم أول شخص؟
هل يجب أن تكتب "ماريا لديها مهارات تنظيمية استثنائية" أو "لدي مهارات تنظيمية استثنائية؟" يثير هذا السؤال بعض المشاعر القوية بشكل مدهش. منذ وقت ليس ببعيد ، كانت النصيحة هي استخدام الشخص الثالث ، ولا يزال بعض أصحاب العمل يشعرون أن هذا يتجنب الانطباع بأنك تعبر فقط عن رأيك في نفسك. من ناحية أخرى ، أنت تعبر عن رأيك في نفسك ، ونتيجة لذلك يكره العديد من أصحاب العمل السير الذاتية للشخص الثالث ، ويجدونها غريبة ومصطنعة. نصيحتنا: عندما يكون الضمير أمرًا لا مفر منه ، استخدم "أنا" ، ولكن في ما يسمى "استئناف" ، من المقبول تجنب الضمائر تمامًا وحتى إسقاط الفعل العرضي. على سبيل المثال: "مدير يتمتع بمهارات تنظيمية استثنائية. نجحت في زيادة الاحتفاظ بالموظفين بنسبة 50٪ ".
مهما فعلت ، لا تخلط "أنا" مع "هو / هي"!
5 استخدم أفعال العمل
الثقافة الأمريكية ليست كبيرة على التواضع. حيث ترى بعض الثقافات التباهي ، يرى الأمريكيون الثقة والاستقامة. هذا لا يعني أنه يجب عليك تقديم مزاعم عظيمة عن الكمال الشخصي ، ولكن هذا يعني أنه عند شرح تاريخك الوظيفي ، يجب أن تركز على النجاحات التي حققتها ، وليس فقط واجباتك ومسؤولياتك. يمكنك التعامل مع هذا عن طريق تجنب الصوت المبني للمجهول واستبدال أفعال مثل "عملت على" و "تم التعامل معها" و "كان مسؤولاً عن" ببدائل أكثر جرأة مثل "تم إنجازه" أو "تم إنشاؤه" أو "زيادة" أو "محوَّل" أو "قاد" "، وكذلك من خلال إعطاء أمثلة محددة لنتائجك.
على سبيل المثال ، يمكن أن تصبح عبارة "جمع التبرعات من خلال التعامل" "جمع 105000 دولار أمريكي في شكل تبرعات جديدة في عام 2017". لا تقلق بشأن التباهي - إذا فكرت في الوراء ، ستجد على الأرجح إنجازات أكثر صلة مما تتوقع!
7 تجنب الكليشيهات
لا تدعي أنك "شغوف" بمجال عملك - هل هناك أي شخص متحمس حقًا لإدارة البيانات على سبيل المثال؟ وحتى لو كان عملك حقًا هو شغفك ، فإن الكلمة مُبالغ فيها لدرجة أنها لم تعد تنقل أي شيء. بدلاً من ذلك ، أخبر قصة توضح عمق التزامك في خطاب الغلاف الخاص بك ، أو قم بتضمين نقطة تبرز النتائج التي ساعدك حماسك في تحقيقها. لا تدعي أنك "لاعب فريق جيد" أو "عامل مجتهد" ولا تفتخر بـ "مهارات الاتصال" لديك. هذه فضائل غامضة يميل أصحاب العمل إلى افتراض أنه يجب على الجميع امتلاكها! أعط أمثلة عن المرات التي تحملت فيها مسؤولية إضافية ، أو الأوقات التي تعاونت فيها مع الآخرين لإنجاز شيء ملموس.
8 لا تنسى المفردات الأمريكية!
تأكد من استخدام المصطلحات الأمريكية طوال الوقت. حتى إذا كان من الغريب تغيير مسميات وظيفتك ، فاستخدم "محامي" بدلاً من "محامٍ" أو "سمسار عقارات" بدلاً من "وكيل عقارات". اكتب جميع التواريخ بالصيغة الأمريكية: شهر / يوم / سنة. أخيرًا ، قم بتبديل التدقيق الإملائي إلى "اللغة الإنجليزية الأمريكية" وقم بإجراء مسح أخير للتأكد من أنك تصف مهاراتك على أنها "تحلل" البيانات ، وليس "تحليلها" وكتابة "برامج" وليس "برامج". وبالطبع ، ستحتاج إلى التدقيق اللغوي عدة مرات للتأكد من أن التهجئة والقواعد مثالية.
9 ثبت خطاب الغلاف
في بعض البلدان ، يكون خطاب الغلاف (أو البريد الإلكتروني الذي يغطي هذه الأيام) اختياريًا ، لكن صاحب العمل الأمريكي لن يفكر حتى في تقديم طلب بدون خطاب - والذي يجب أن يكون مصممًا بشكل فردي لكل وظيفة تتقدم لها. إذا كان ذلك ممكنًا ، اكتشف اسم الشخص الذي سيتلقى الرسالة ووجهها إليه ، "عزيزي السيد / السيدة / السيدة. [xxx]. " حتى إذا لم تتمكن من العثور على اسم محدد حقًا ، فلا تتقدم بعبارة "سيدي العزيز" - لن تقدر المجندين ذلك. "عزيزي مدير التوظيف" هو بديل مقبول. مثل سيرتك الذاتية ، يجب أن تكون رسالة الغلاف قصيرة - لا تزيد عن صفحة واحدة. إنه أول شيء يقرأه أصحاب العمل ، مما يعني أنه أفضل فرصة لك لجذب انتباه المجند: أوضح سبب اهتمامك بهذه الشركة المعينة ، ولماذا يجب أن يكونوا مهتمين بك.
مرة أخرى ، لا تخجل - فالأميركيون يقدرون الثقة بالنفس ويتوقعون منك أن تفخر بإنجازاتك.
معاهد كابلان الدولية لتعليم اللغة الإنجليزية هي جزء من شركة كابلان العالمية للتعليم والخدمات المهنية. من خلال 40 مدرسة للغات في 6 دول ناطقة باللغة الإنجليزية ، تساعد كابلان 50000 طالب من 150 دولة كل عام على المضي قدمًا في اللغة الإنجليزية. تشمل دوراتنا اللغة الإنجليزية للأعمال والتحضير للامتحانات مثل TOEFL و GMAT.