# قم بتعديل القواعد النحوية

نشرت: 2015-12-11

مع حلول الذكرى السنوية للإصدار الأولي لفيلم Star Wars الأول ، بدأنا في Grammarly بالتفكير في ما يجعل الأفلام رائعة للغاية. نظرًا لكوننا عشاق اللغة ومهووسين بالكلمات في القلب ، فنحن مفتونون ومنسورون بشكل خاص بقواعد سيد Jedi العظيم ، Yoda. للاحتفال بحبنا لـ Star Wars ، قمنا بتشريح بعض الاقتباسات الكلاسيكية على غرار Yoda من أجل فهم أفضل للأنماط التي تقوم بتعديل اللغة الإنجليزية.

مخطط معلومات لغة وقواعد يودا ، yodaspeak

لمشاركة مخطط المعلومات هذا مع القراء ، قم بتضمينه في منشور المدونة الخاص بك عن طريق لصق مقتطف HTML التالي في محرر الويب الخاص بك:

دليل القواعد والأسلوب #Yodify Your Language

ترتيب الكلمات المعكوسة

"لقد أصبحت قويا . الجانب المظلم الذي أشعر به فيك ".

في Yoda-talk ، غالبًا ما تأتي المعدلات (الصفات والظروف وتعديل الجمل) وكذلك الأشياء قبل الفاعل والفعل في الجملة وليس بعدهما. لكن الجملة لا تصبح مختلطة تمامًا:

"إذا ذهبت إلى التسجيلات الأمنية ، ستجد الألم فقط."

لاحظ أنه لا يزال يتم وضع "if" في بداية الجملة ، كما هو الحال في اللغة الإنجليزية الصحيحة.

أمر مرن حسب الموضوع-الفعل

"هل أنت جاهز؟ ماذا تعرف أنك جاهز؟ لمدة ثمانمائة عام قمت بتدريب Jedi. سوف أستمر في محامي الخاص بمن سيتم تدريبه ".

في معظم الحالات ، يحصل Yoda على ترتيب فعل الفاعل الصحيح للغة الإنجليزية - الفاعل ثم الفعل. ومع ذلك ، في بعض الأحيان ، يقوم بتبديل ترتيب الأفعال والموضوعات. يخبرنا هذا أن وضع الموضوعات والأفعال في لغة يودا الأصلية أكثر مرونة من اللغة الإنجليزية.

مفقود في الدولة وانعدام العقود

”الحجم لا يهم . انظر إلي. تحكموا مقاسي، أليس كذلك؟ همم؟ همم. وكذلك لا ينبغي."

عندما يريد Yoda نفي فعل ما ، فإنه يفعل شيئًا غريبًا - يغفل فعل المساعدة "to do" ويضع بدلاً من ذلك "not" بعد الفعل. "الحجم لا يهم" يصبح "الحجم لا يهم". من الغريب أن صياغة يودا هي لغة إنجليزية معيارية تمامًا عندما يكون الفعل الرئيسي هو "to do" ، كما في "Do or not do". لا يوجد محاولة." في الواقع ، يمكن للمرء أن يقول إن Yoda تعلم الطريقة الصحيحة لنفي "to do" و "to be" (على سبيل المثال "أنا لست") ويطبق هذا البناء باستمرار على جميع الأفعال.

بالإضافة إلى ذلك ، يجب أن يفخر مدرسو اللغة الإنجليزية وعشاق الكتابة الرسمية بأنه - على الرغم من أخطائه الأخرى - على الأقل لم يستخدم يودا الانكماش. كل "لا" أو "لا" أو "لا ينبغي" بالنسبة إلى Yoda كان "لا تفعل" أو "لا" أو "لا ينبغي".

إسقاط مساعد في أسئلة التوتر الحالية

"هل أنت جاهز؟ ماذا تعرف أنك مستعد؟ "

يعاني العديد من متعلمي اللغة الإنجليزية كلغة ثانية (ESL) من إضافة "do" في أسئلة اللغة الإنجليزية. كما هو الحال مع حذفه لـ "do" في معظم النفي ، غالبًا ما يسقط Yoda "do" في الأسئلة ؛ يقوم بتشكيل أسئلة بضمير الاستفهام ، متبوعًا بالموضوع والفعل (مقلوب أحيانًا). "أين تذهب؟" تصبح "أين تذهب؟" ولماذا تقول ذلك؟" يصبح "لماذا هذا تقول؟" بالنسبة إلى الأزمنة الأخرى ، تظل "do" المساعدة ، ولكن غالبًا ما يتم عكس ترتيب الكلمات.

إذا أردت #Yodify شيء تريده ، فاتبع هذه القواعد الرئيسية ، يجب عليك:

1. انقل المُعدِّلات والعبارات المعدِّلة والعناصر أمام عبارة الفاعل-الفعل.

2. قم بتبديل ترتيب المفعول به.

3. إسقاط "do" المساعدة عند نفي معظم الأفعال ووضع النفي بعد الفعل.

4. لا تستخدم التقلصات.

5. إسقاط المساعدة "do" في أسئلة المضارع.

تحقق من بعض الاقتباسات المفضلة في الأدب ، #Yodified:

"عبر السماء يأتي صراخ." (توماس بينشون ، قوس قزح جرافيتي )

"كان يومًا مشرقًا وباردًا من شهر أبريل ، والساعة الثالثة عشرة كانت رائعة". (جورج أورويل ، 1984 )

"كانت أفضل الأوقات ، كانت أسوأ الأوقات." (تشارلز ديكنز ، قصة مدينتين )

"أنت لا تعرف عني ، بدون كتاب باسم مغامرات توم سوير قرأته ؛ ولكن بغض النظر عن ذلك. " (مارك توين ، مغامرات Huckleberry Finn )

"أتعس قصة سمعتها ، هذه هي." (فورد مادوكس فورد ، الجندي الطيب )

"في اللحظة التي يتعلم فيها المرء اللغة الإنجليزية ، تحدث التعقيدات". (فيليب الفاو ، كروموس )

ما هي اقتباساتك الأدبية المفضلة ، #Yodified؟ شارك في التعليقات!