أضواء على الطلاب: قوة الخطوط العريضة (وكيف أنهى مسودة أولى في 3 أشهر) مع جيمس بيسويك
نشرت: 2022-12-14لقد جلست مؤخرًا لإجراء محادثة مع جيمس بيسويك - أحد الكتاب الذين أخذوا دورة "ملاحظات إلى الرواية" في وقت سابق من هذا العام - للحديث عن رحلة الخطوط العريضة والكتابة والتحرير خلال الأشهر الـ 12 الماضية.
لإعطائك نظرة عامة سريعة على إنجازات جيمس المذهلة ، التحق بدورة Notes to Novel في يناير ، وأنهى مخططًا تفصيليًا كاملًا بحلول شهر مارس ، ثم كتب مسودته الأولى المكونة من 80.000 كلمة بحلول يونيو. في وقت تسجيل هذه الحلقة ، كان منتصف سبتمبر ، ويعمل جيمس الآن على إعداد مسودته الثانية. لذا ، فعل كل ذلك في الأشهر التسعة الماضية - رائع ، أليس كذلك؟
في حديثنا ، يشارك جيمس بعض النصائح للكتاب الذين قد يكافحون من أجل البدء. مثل معظمنا ، جيمس هو رجل مشغول للغاية لديه وظيفة بدوام كامل وعائلة ، لذلك أعتقد أنك ستحب سماع كيف خصص وقتًا لتخطيط وكتابة مسودته الأولى. إنه يشارك أيضًا ما كان عليه أخيرًا أنه تخلص من عبء الكتابة - والتنبيه المفسد ، فهو يتحدث عن إطار النوع الذي أقوم بتدريسه داخل برنامج Notes to Novel. ومن المضحك أن جيمس يقول إنه يعاني الآن من نقيض منع الكاتب - لذلك ، لم يعد يكافح لإنجاز الكتابة ، أصبح الآن كما لو كان لديه الكثير من الأفكار ، وطريقة كتابة تعمل ، بحيث يمكنه أكثر أو أقل اختر واختر الفكرة التي يريد العمل معها بعد ذلك - وهذا مكان رائع جدًا إذا سألتني.
إذن ، هذه حلقة مليئة بالمرح مع تلميذي الرائع والموهوب جيمس بيسويك ، وأنا متحمس جدًا لمشاركة قصته معك. إذا كنت ترغب في الاستماع إلى هذه الحلقة ، فانقر هنا أو ابحث عن بودكاست Fiction Writing Made Easy في مشغل البودكاست الذي تختاره.
نسخة طبق الأصل: كيف استخدم جيمس مخططه التفصيلي لمساعدته على إنهاء المسودة الأولى في 3 أشهر
سافانا: مرحبًا بجيمس ، وشكرًا لك على حضور بودكاست الكتابة الخيالية. أنا متحمس جدًا لوجودك هنا اليوم.
جيمس: شكرًا جزيلاً على دعوتي ، سافانا. شي عظيم أن تكون هنا.
سافانا: بالتأكيد. نعم. ولديك قصة ممتعة حقًا عندما يتعلق الأمر باتخاذ قرار بكتابة كتاب ، والخروج والعثور على المساعدة التي تحتاجها لتحقيق ذلك ، ومن ثم إعداد مسودة أولية قوية جدًا في غضون بضعة أشهر.
جيمس: لقد كانت زوبعة. أنا مندهش نوعًا ما لأنني وصلت إلى هذه النقطة في بعض الأمور ، لكن نعم ، من المذهل التفكير من أين بدأ كل شيء ، كما تعلمون ، أين نحن حتى الآن في هذه العملية.
سافانا: أجل. وسنتحدث عن كل ذلك. سوف نتعمق في كل خطوة اتخذتها للوصول إلى هناك. لكني أعتقد أن قصتك هي مثال رائع لما هو ممكن للناس. وأنا أعلم أنها ستلهم الكثير من الناس بمجرد سماع قصتك وسماعك تتحدث عن الصعوبات التي مررت بها وحتى لحظات آها وأشياء من هذا القبيل. لذلك لنبدأ من القمة. أخبر الناس من أنت ، ما الذي تدور حوله ، أي نوع من الكتب تحب ، ما نوع الكتب التي تكتبها ، كل تلك الأشياء الممتعة.
جيمس: أجل. لذا اسمي جيمس بيسويك. في الحياة الواقعية ، أعمل في البرمجيات. لا علاقة له بالكتابة ، ولكني أقوم بالكثير من الكتابة لعملي ، مجرد كتابة فنية وتقديم عرض للناس وهذا الشيء نوعاً ما. لكن في الحقيقة ، ولأطول فترة ، فكرت في تأليف كتاب ، أعتقد أن العديد من الناس قد فكروا به ، لكنه أحد تلك الأشياء التي تجلس في مؤخرة عقلك. وفي الحقيقة لم يفعل أي شيء به لفترة طويلة جدًا جدًا. ثم في مرحلة ما أثناء الوباء ، أعتقد أنني شاهدت كل شيء على Netflix ، وقرأت كل ما يمكنني الحصول عليه وقررت أن الوقت قد حان ، كما تعلمون ، لمعرفة ما إذا كان بإمكاني كتابة هذا الكتاب. أحب قراءة المواد الخاصة بالشباب ، لكنني سأقرأ أيضًا أي شيء موجود هناك. أنا شخص يحاول قراءة 8-10 كتب في العام ، كما تعلم ، يقاطع العمل والحياة ذلك - لن أدعي أنني أكثر القراء نهمًا على الإطلاق ، لكني أستمتع بالقراءة.
سافانا: نعم ، هذا رائع. وهكذا كما قلت ، سنتحدث خلال رحلة الكتابة الخاصة بك. سنمنح الأشخاص مقطعًا مميزًا ، ثم نتعمق أكثر. لذا ، فإن الشريط المميز الخاص بك هو أنك ، كما قلت للتو ، أردت كتابة كتاب. لقد سجلت في دورة Notes to Novel في يناير. كان لديك مخطط تم إعداده من قبل ، أعتقد أنه كان شهر مارس ، أليس كذلك؟
جيمس: نعم.
سافانا: وبعد ذلك كان لديك المسودة الأولى التي تم إجراؤها بحلول يونيو أو يوليو. بعد ذلك ، حصلت على تقييم للمخطوطة ، وأظن أنك تعمل على مسودتك الثانية الآن.
جيمس: نعم. نعم هذا صحيح. هذا صحيح تمامًا.
سافانا: تهانينا ، لأن هذا ... أعني ، إنه سبتمبر الآن ، عندما نسجل هذا. هذه تسعة أشهر من الخروج فعليًا واتخاذ الإجراء لكتابة كتاب - تحديد مسودة كاملة كانت متينة ، ثم صياغتها ، وبحلول يونيو أو يوليو ، تكون قد انتهيت. لقد أوشكت على الانتهاء من المسودة الثانية ، أنا متأكد.
جيمس: أجل. نزل الكثير منه إلى التخطيط. لذلك ، في المرة الأولى التي ظهر فيها تسجيل Notes to Novel ، لم أشارك في الدورة التدريبية لأنني لم أتمكن من تخصيص وقت كافٍ في جدول العمل الخاص بي وفكرت فقط أنه لا فائدة من التسجيل إذا لم أتمكن من فعل ذلك حقًا التزام. لذلك ، انتظرت حتى شهر يناير حتى علمت أن حياتي العملية ستهدأ ويمكنني حقًا أن أستغل الوقت. لكن كما تعلم ، قضيت الكثير من الوقت في مراجعة المواد والقيام بجميع التمارين ، وفي الحقيقة ، كما تعلمون ، أشبع حتى كل المعلومات. ولكن بعد ذلك يتعلق الأمر بكيفية اقتطاع وقت من حياتك للقيام بهذا الشيء؟ لأنني أعني ، نحن جميعًا ، كلنا مشغولون. أنا لست مختلفًا عن أي شخص آخر ، لكنني وجدت أنه كان هناك روتين حيث يمكنني أن أستغرق ساعة كل صباح من السادسة إلى السابعة قبل بدء العمل ، وبعد ذلك أستغرق ثلاث أو أربع ساعات كل يوم في عطلة نهاية الأسبوع. وعلى الرغم من أنها شعرت في البداية أنها خطوات صغيرة جدًا ، كما تعلم. لكن بمرور الوقت ، تمكنت من تسريع وتيرة سد الفجوة. لذلك لم أضع موعدًا نهائيًا مصطنعًا ينص على أنه يجب أن يتم ذلك بحلول هذا الوقت. أردت فقط أن أرى التقدم اليومي.
سافانا: أجل. وهذا مهم جدًا أيضًا. أعتقد أن الكثير من الناس يركزون بشدة على ذلك - سأقوم بذلك في غضون ستة أشهر وبعد ذلك ، يبدأ في وضع كل هذا الضغط على العملية حيث إذا اتخذت خطوات الطفل الصغير ، كما تقول ، إنه مثل دفع صخرة إلى أسفل التل. كما تعلم ، إنها تلتقط السرعة ، تلتقط الطحالب ، كل ذلك. ولكن أيضًا ، من حيث البنية الحكيمة في القصة ، بمجرد أن تتخطى حدبة معينة ، يبدو الأمر كما لو أننا نبدأ في إغلاق كل الحلقات. لذلك في الواقع يصبح الأمر أسهل إذا بحثنا وقمنا بالعمل. لكنني أشعر بالفضول ، دعنا نرجع إلى الوراء حتى قبل أن تنضم إلى Notes to Novel ، ماذا ، هل جربت أي شيء آخر لكتابة كتاب أو ما شابه ذلك ، كيف كانت فترة الملاحظات المسبقة على الرواية؟
جيمس: كنت أقوم أحيانًا بفتح برنامج Microsoft Word وإلقاء نظرة على الشاشة الفارغة ، حتى أنني وصلت إلى عدة قوالب حيث تحصل على تأثير التباعد المزدوج ، هل تعلم؟ وقد كتبت فقرتين ولم يكن الأمر سريعًا حقًا لأنك لا تعرف ما تفعله. والمشكلة هي أنني أعتقد أنك تفكر في المؤلفين على أنهم هؤلاء الأشخاص الذين ، كما تعلمون ، ينشرون الذكاء. يجلسون أمام معالج الكلمات ويفعلون ذلك. ولذا أدركت بسرعة أنني لن أحصل على أي شيء يقترب من طول الكتاب من خلال القيام بذلك ، وذلك عندما قررت البحث عن المساعدة.
سافانا: نعم ، وهذه نقطة جيدة لأننا جميعًا نقارن أنفسنا بالكتب المنشورة. ما زلت أفعلها أيضًا. نحن ننظر إلى مؤلفة ، كما تعلم ، دائمًا ما أنظر إلى سلسلة هاري بوتر وأنا معجب ، كيف فكرت في كل هذه الأشياء؟ لم يتم ذلك في المسودة الأولى ، لذا يجب أن أذكر نفسي بذلك كل يوم.
جيمس: أجل.
سافانا: إذن عندما كنت خارج العالم تبحث عن المساعدة ، ما الذي جعلك تختار دورة Notes to Novel؟
جيمس: منذ وقت طويل ، قمت ببعض الأعمال حول البحث في Save the Cat! كمفهوم. لقد كنت مهتمًا حقًا بكتابة السيناريو قبل عقدين من الزمن ، ولذا اعتقدت أنني سألقي نظرة على ذلك مرة أخرى لأن لدي فكرة رائعة أنه إذا كان بإمكانك كتابة سيناريو ، فيمكنك على الأرجح كتابة رواية - لأنها نفس الشيء ، أليس كذلك ؟ ثم بحثت على الإنترنت ووجدت بعض القطع التي كتبتها حول كيفية إنقاذ القطة! تعيين لكتابة الرواية. ولكن بعد ذلك بدأت أبحث في المزيد من الأشياء التي كتبتها والمزيد من الأدوات التي وضعتها هناك. وهذا عندما فكرت ، أوه ، يبدو أن سافانا حقًا ، كما تعلمون ، معلمة ممتازة في هذا المجال. لذلك بدأت أسير في طريق اكتشافها بهذه الطريقة. وأعتقد أن هذه هي نقطة الدخول الخاصة بي لأنها مجرد Save the Cat! نموذج منذ فترة طويلة كان يعمل جيدًا بالنسبة لي عندما كنت أدخل للتو في جانب سيناريو الأشياء ، لكن بصراحة لا يعمل بشكل جيد في مفهوم الرواية. لذلك من المضحك أن ترى الرحلة من حيث اعتقدت أن ذلك سينجح بشكل مثالي إلى رؤية الأماكن التي لا تساعد كثيرًا حقًا.
سافانا: نعم ، إنه أمر مضحك للغاية لأنني إما أقابل أشخاصًا يشبهونني ، "أردت كتابة سيناريو واعتقدت أنه سيكون من السهل كتابة رواية." أو أنهم عكس ذلك. مثل ، "سأكتب رواية لأنني أعتقد أنه قد يكون من الأسهل كتابتها من سيناريو". لذلك فهو مضحك جدا. نعتقد أن هذه هي نفس الأشياء. وكما تعلمون ، يمكنني أن أتحدث عن هذا الأمر ، لكني أعمل مع الكثير من الأشخاص الذين يأتون من كتابة سيناريوهات ، والرواية هي وحش مختلف تمامًا لأنه يجب أن تظهر مثل ، الطابع الداخلي للشخصية وأنت لا تفعل ذلك. لا يوجد منتجون ومخرجون سيساعدونك في تحويل ذلك إلى حقيقة ، هل تعلم؟
جيمس: أجل. أعتقد أنه عندما بدأت في البداية ، كانت لدي فكرة مجنونة حقًا ، كما تعلمون ، أنك تكتب نوعًا ما رواية وتقوم بنوع من الإرشاد إلى السيناريو خلال عطلة نهاية الأسبوع. لأنك أنجزت رواية ، كل العمل الشاق أنجز. أستطيع أن أرى في هذه المرحلة أن هذا نوع من الجنون. أعني ، هو في الأساس الفرق بين رسم العمارة والمنزل وبناء قبو.
سافانا: نعم ، إنهما ليسا نفس المهمة. أعني ، كنت أتمنى أن يكون الأمر سهلاً ومباشرًا ، لكنه ليس كذلك. حسنًا ، لقد عثرت على دورة "ملاحظات إلى الرواية". هل كان هناك أي شيء كنت قلقًا بشأنه أو كان لديك شكوك بشأن الانضمام؟
جيمس: حسنًا ، كان الوقت في البداية شكوكي. فكرت ، هل يمكنني حقًا استثمار الوقت اللازم في العمل؟ وكان هذا حقا مصدر قلق. لهذا السبب فاتني أول واحد. عند الوصول إلى المرة الثانية ، لم تكن لدي أي شكوك حقًا لأنني كنت شديد الحرص للقيام بذلك. لقد وصل الأمر إلى نقطة حيث ، لا أعرف ما إذا كان الناس يتذكرون أعماق الوباء ، ولكن ، كما تعلمون ، تريد فقط أن تفعل شيئًا ذا معنى عندما تقضي الكثير من وقتك جالسًا. لذلك ، في تلك المرحلة ، سألتزم بها عقليًا. لن أقول إنني لم أكن قلقًا بشأن جودة عملي ، كما تعلمون ، لأنني لا أحاول التنافس مع أي شخص - أنا أفعل ذلك من أجل إحساسي الخاص بما أريد القيام به. لذا ، في الحقيقة ، كان القلق الذي أفترضه هو فقط كيف تتخذ خطوات الطفل الأولى في كتابة الرواية.
سافانا: أجل. لتحقيق شيء تحلمين بتحقيقه ، أليس كذلك؟
جيمس: ممممم.
سافانا: لدي الكثير من الأسئلة وأحب أن أسمع أفكارك حول مثل ، هل تعتقد أنه كان من الصواب تأجيل الوقت أو هل تعتقد أنه سيكون من الجيد إذا انضممت إلى دورة Notes to Novel في نوفمبر؟
جيمس: هذا سؤال رائع. أعني ، أعتقد أنه يجب عليك تأجيل الوقت إذا كان عليك ذلك. إذا كان هذا عذرًا لأن لديك شكوك وتريد دفعه بعيدًا ، فلا تفعل ذلك. كما تعلم ، فقط خصص الوقت. في حالتي ، بسبب وظيفتي ، كنت أعلم حقًا أنني لن أتمكن من الضغط عليها. ولكن بعد ذلك التزمت أيضًا عقليًا أنني سأفعل ذلك على الفور في دورة يناير ، لذلك علمت أنني لن أضغط فقط من ذلك. يرغب الكثير من الناس في دفعه لأنه صعب ويصعب توفير الوقت ، لكنني لا أوصي بذلك. أعتقد أنه إذا كنت مستعدًا للذهاب ، فقط افعل ذلك.
سافانا: إنه أمر مضحك لأنني دائمًا أخبر الناس نوعًا مما قلته للتو ، مثل إذا كان لديك سبب وجيه لتأجيل كتابة كتاب ، فقم بالمضي قدمًا وتأجيله. فقط ضع خطة ، كما تعلم ، للاستفادة من كل ما هو هذا الحلم. لكن نعم ، إذن ، دخلت الدورة التدريبية وكيف كانت تلك التجربة؟
جيمس: لقد كان مذهلاً في الواقع. أعتقد أنه بصفتك شخصًا قرأ الكثير من الروايات (لم تكتب أيًا منها) ، فليس لديك فكرة حقيقية عن ماهية العملية ، أو ما هي الآليات التي تقوم عليها. لذا فأنت تعيد الستار عما يحدث خلف كواليس القصص - وبعض عروضك التقديمية حول النوع والمشاهد الرئيسية هي مجرد غير عادية لأنه ، كما تعلم ، من الواضح نوعًا ما - نقرأ الروايات - لذا فأنت مثل ، نعم ، بالطبع ، لكنه ليس واضحًا حتى يتم عرضه لك ويمكنك رؤيته. ولذا فهي حقًا ، تلك الجلسات الأولى مفيدة جدًا لفهم كيف يمكنك أن تنسجم مع هذا العالم الحالي لكيفية بناء الأشياء. وأعتقد أن هذا يزيل كل رعب ، أوه ، هناك 80000 كلمة للكتابة ومجموعة من الأوراق الفارغة. ماذا أفعل بذلك؟
سافانا: صحيح. لقد تلقيت ملاحظة بالفعل لأن ... أكره وصف إحدى الوحدات بأنها الأكثر أهمية - لأنني متحيز وأعتقد أنها كلها مهمة - ولكن يجب أن أقول إن وحدة النوع ربما تكون الأكثر أهمية لأنها يمنحك هذا الإطار. وهذا يجعلك تختار حارة نوعًا ما. الناس دائما قلقون ، ماذا لو اخترت النوع الخطأ؟ حسنا. كما تعلم ، تختار حارة ، وتذهب معها ، ومن ثم يخبرك ذلك بنوع العدسة أو النكهة التي ستنظر فيها إلى كل شيء آخر. إذن مخططك وشخصياتك وموضوعك ... أعني ، حرفيا كل شيء. حق؟
جيمس: أجل. وهذا يمنحك حواجز الحماية تلك أيضًا حيث تريد أن تظل مبدعًا بشكل واضح طوال العملية ، ولكن في مرحلة ما تحتاج إلى البدء في تحديد المكان الذي تتجه إليه حتى تتمكن بالفعل من التركيز على أجزاء العمل. حق؟ إذا كان بإمكانك العثور فورًا على الأنواع التي تعمل بها ، فأنت تعرف ما عليك القيام به. وكما تقول ، إنه في الحقيقة مجرد إطار عمل. أعني ، أعتقد أن الناس يشعرون بالذعر في حالة ما إذا كانت هناك صيغة ما وستحد من إبداعهم. لكن نعم ، في الواقع ، الأمر يتعلق فقط بمعرفة الخطوات التي أمامك.
سافانا: صحيح. وبعد ذلك يمكنك اختيار ما تفعله معهم. لذا ، هل كان من الصعب اختيار نوع كتابك؟
جيمس: في حالتي ، ليس من المستغرب أنني أدركت من خلال النظر إلى قائمة الأنواع التي لا أهتم بها كثيرًا مقابل الأشياء التي أفعلها. وأعتقد أن الأمر يتعلق بنوعين من الأنواع. كنت ممزقة قليلاً بين القليل ، وقرأت جميع النقاط المتناقضة المختلفة التي يجب أن تكون لديهم. وسرعان ما وجدت الكتب التي أعتقد أن كتابي وقع فيها.
سافانا: أجل. وأنت بدأت العمل مع قوس داخلي للرؤية العالمية ، أليس كذلك؟
جيمس: صحيح.
سافانا: وأعتقد أن هذا سيكون وقتًا جيدًا ... هل لديك دعاية مغالى فيها أو يمكنك وصف كتابك بسرعة؟ أعلم أنني أرسلتك على الفور - آسف.
جيمس: لا بأس. لذا ، فإن كتابي في الأساس يدور حول مراهق هرب من المنزل لأنه متهم بجريمة لم يرتكبها ويعيش بشكل أساسي خارج الشبكة ، في ولاية فلوريدا. ثم تحدث الأحداث حيث يتم استدعاؤه إلى المنزل حيث لديه القدرة على جعل الأمور جيدة مرة أخرى وإصلاح الأحداث في الماضي من خلال بعض السحر الذي يحدث. ولذا فهو يأخذ في رحلة لاستعادة اسمه بشكل أساسي مع عائلته وإعادة الاتصال بأصدقائه في ماضيه.
سافانا: أجل. وأحد الأشياء الرائعة في قصتك ، سأضيف طبقة إلى ذلك ، ... لا أتذكر ما إذا كنت قلت هذا ، لكن شخصيتك اتُهمت زوراً بارتكاب جريمة. لذا بطريقة ما ، فإن العودة إلى المنزل تعني أنه يمكنه إصلاح بعض الأخطاء والقضايا التي خلقها في البداية من خلال مغادرته. يمكنه أيضًا تصفية اسمه وإعادة الاتصال ببعض الأشخاص الذين افتقدهم في حياته وكل تلك الأشياء الممتعة. حسنًا ، هذا رائع لأنني أعتقد أننا على الأرجح سنتطرق إلى بعض التفاصيل الإضافية. أيضًا ، يجب أن نذكر أن حياته على المحك وهو يتنقل في كل هذا. لذا ، أعتقد أنك محق في أن نوعك ربما كان أكثر وضوحًا قليلاً لاختيار النوع ، لكن يمكنني أيضًا أن أراك تتجادل ربما في مرحلة ما في رأسك ، هل كان ذلك مثيرًا؟ هل هي جريمة؟ هل هو ، كما تعلم ، شيء آخر؟ لكني أعتقد أنك اتخذت القرار الصحيح بالهبوط في العمل. لذا ، حسنًا ، لقد اخترت النوع الخاص بك ، وذهبت من خلال الدورة التدريبية. سريعًا إلى الأمام ، أعتقد أنه كان في شهر مارس عندما كان لديك مخطط تفصيلي نهائي. هذا على الأكثر ... ثلاثة أشهر من بدء الدورة التدريبية إلى وجود مخطط تفصيلي. كيف كان شكل إنشاء مخطط؟
جيمس: مرعب. نعم.
سافانا: هل أنت بطبيعتك رسام؟
جيمس: أعتقد أنني لست كذلك. أنا في مكان ما في المنتصف حيث أحب أن أرى أين يذهب شيء ما وتصغيره ثم أحاول الحصول على بعض الهيكلية حوله. ثم يبدو الأمر غامضًا جدًا. قم بالتكبير. لذا ، أنا في مكان ما هناك وقد نظرت إلى الخطوط العريضة من قبل ، تمامًا كتقنية واسعة وضاعت للتو لأنها مجرد رحلة ضخمة ضخمة عندما تنظر إليها. أعتقد أن الشيء المختلف هنا هو أنك أعطيتنا بعض الحواجز من حيث العثور على الأحداث الرئيسية في قصتك من الأمام إلى الخلف ، وما هي المحفزات ، وفواصل الفعل ، والمشاهد الأخيرة وما إلى ذلك. وباستخدام ذلك ، تمكنت من تقسيمها إلى أرباع ، وبمجرد أن عرفت ما سيحدث في بداية ونهاية كل ربع سنة ، كان اكتشاف 10 مشاهد في كل ربع يمثل تحديًا أصغر بكثير من 80،000 ، كما تعلمون كلمات.
سافانا: صحيح.
جيمس: وهذه النقطة ، كنت قادرًا بعد ذلك على تشريحها. نصيحة رئيسية أخرى قدمتها كانت حاسمة للغاية وهي فكرة أن مشهدًا ما يتبع المشهد التالي ، والذي يبدو واضحًا مرة أخرى ، لكنك تعلم ، لا تفكر بهذه الطريقة في كتاباتك. وبمجرد أن أدركت أن كل الأحداث كانت حتمية. أحدهما يتدفق من الآخر إلى الذي يليه. فجأة تسارعت القدرة على عمل المخطط التفصيلي. ونعم ، أعتقد أنه خلال تلك الأشهر الثلاثة ، جلست لمدة ستة أسابيع بمخطط فارغ وأربعة أسابيع أخرى بمخطط غامض للغاية. وفجأة اجتمعت بسرعة كبيرة.
سافانا: أجل. وأعتقد أن هذا هو ما يحدث لكثير من الأشخاص الذين يتبنون العملية برمتها وفكرة أنها لن تكون مثالية على الفور ، كما تعلمون؟ أجد الكثير من الناس يفكرون في السبب والنتيجة حيث يبدو الأمر كذلك ، فهم نوعًا ما يرفضون حقيقة أن هناك شخصية ، إذا قمت بإنشائها أو تجسيدها بطريقة حقيقية ، فسوف يقومون بذلك تساعدك على اتخاذ القرارات بناءً على ما يفعله الإنسان بشكل طبيعي. هل وجدت أيًا مما كنت عليه نوعًا ما ، يا إلهي ، هذا سهل بعض الشيء. مثل هل من الغريب أنه سهل؟
جيمس: أجل. واثنين من الأشياء الأخرى التي أضفتها والتي ساعدت حقًا. كانت إحداها فكرة أن الشخصية يجب أن يكون لها رهانات يختارونها بين كل مشهد. لكن لديهم أيضًا ، عليك أن تصف داخليًا ما يفكرون فيه في كل مشهد. لقد أضفت ذلك كشيء للعمل عليه. كان هذا في الواقع سحرًا. لأنه عندما تضع هذين معًا ، تحدث الأشياء فجأة. ليس لديك مشاهد يظهر فيها شخص ما للتو ويحتسي فنجانًا من القهوة ويدردش ويتفقون جميعًا ويغادرون ويتخلصون من تلك المشاهد الإشكالية حيث لا يبدو أن شيئًا يتحرك للأمام. أو ما شابه ، لماذا هو هنا؟ يصبح أقل رشاقة ويخبرنا.
سافانا: أجل. وهذا مضحك للغاية لأن ... ما يقضي الكتاب الكثير من الوقت فيه هو أنه سيكون لديهم كل هذا مثل الدهون في مسودتهم ، كما تعلمون ، مشاهد حيث يتناول الناس القهوة ثم يبدو الأمر كما لو أن المرأة تذهب إلى المتجر وهي تشتري فستانًا ، ثم يبدو الأمر ، ماذا نفعل هنا؟ أنت تعرف؟ لذلك أعتقد ، نعم ، أن سلسلة السبب والنتيجة من مشهد إلى آخر والتأكد أيضًا من وجود مثل الهدف ، قرار الصراع الذي تم إعداده من خلال كل مشهد إذا استطعت ، أعني ، في هذا البودكاست ، تحدثنا عن ذلك في حلقات مختلفة ، ولكن إذا استطعنا وضع ذلك في الاعتبار ، فسيساعد ذلك في التخلص من المشكلات المستقبلية المحتملة.
جيمس: لقد وجدت أنه كان علي أن أصعب الأمور على بطلي. لقد أدركت في الماضي أنني كنت لطيفًا جدًا مع الرجل. وفي الحقيقة ، كما تعلمون ، تقوم بضرب بطلك في فعل واحد ، ووضعه في مكان لا يملك فيه خيارًا سوى الذهاب في هذه الرحلة ... وبعد ذلك تقوم بضربه مرة أخرى في نهاية تلك الرحلة أيضًا. حقًا عادل ، فقط جعل الأمر أكثر تطرفًا وأكثر صعوبة بالنسبة لهم. على الرغم من أنها شعرت بالألم في البداية ، أعتقد أنها جعلت العناصر الدرامية أفضل في القصة.
سافانا: حسنًا ، لقد عدنا إلى حقيقة الإعجاب ، فالناس لا يتغيرون ما لم نواجه الصراع ، أليس كذلك؟ لأننا سنجلس على الأريكة طوال اليوم إذا لم يكن هناك شيء يضغط علينا للقيام بشيء آخر. إذن أجل. أعتقد أنه من أصعب الأشياء التي يتعين على الكتاب التعامل معها ، وضع شخصيتهم في شيء صعب. لأننا جميعًا نتماثل مع شخصياتنا إلى حد ما ، لذلك لا نريد أن نمر بشيء صعب.
جيمس: صحيح.
سافانا: أتذكر أنه كان هناك وقت في دورة Notes to Novel أرسلت فيه مخططك للحصول على تعليقات وكان هناك ثلاثة أشياء رئيسية أتذكر قولها لك. الأول هو أنك قمت بعمل رائع حقًا مع الجانب الداخلي لكل مشهد. أتذكر أن. وقد قلت للتو أن هذه كانت مساعدة كبيرة. لذا أعتقد أن هذا نوع من المرح أنك أولتَه كثيرًا من الاهتمام ، وقد أتت ثمارها لأن مخططك كان قويًا. ثم كانت هناك بعض الملاحظات حول اتخاذ شخصيتك للقرارات في كل مشهد. مثل بعض المشاهد ، كان لديك خيار مواجهة شخصيتك ، لكن في مشاهد أخرى ، احتجنا إلى تعزيز ذلك. ثم كانت هناك بعض المشاهد حيث كنت مثل ، لا أعرف ما إذا كنا بحاجة إلى هذا أو ربما يجب علينا نقل هذا هنا وهناك. هل تتذكر أي شيء آخر؟
جيمس: نعم ، أعتقد أن هذه هي الأشياء الرئيسية ، ثم أصبحت هذه خدعة لكيفية طي بعض المشاهد في مشهد واحد ، أو القيام ببعض الحيل التركيبية ، أو تجميع الأشياء معًا أو إزالتها تمامًا. أتذكر الخطوط العريضة. لقد غيرت على الأرجح 25 أو 30٪ بناءً على ملاحظاتك. والشيء المضحك هو أنني عرضته على زوجتي ، وهي قارئة متعطشة ، لكن ليس لديها آليات لكيفية تأليف كتاب. ولذا أريتها المخطط الأول ثم عرضت عليها المخطط الثاني وكان رد فعلها ، "أوه ، هذا أفضل بكثير!" وهي لا تعرف السبب ، لكنها قرأتها فقط على أنها أكثر جاذبية وتوصلت إلى النقطة الأساسية.
سافانا: هذا رائع جدًا. ولذا لابد أن ذلك شعرت بالرضا لأنك مثل ، "حسنًا ، لقد لاحظت فرقًا على الفور. عملي الجاد يؤتي ثماره ". وأعني ، لقد قمت بالكثير من العمل الأساسي - لقد قمت بالكثير من العمل الشاق خلال مرحلة التحديد. إذن كيف كان شعورك عندما حان وقت كتابة المسودة بالفعل؟
جيمس: كنت مستعدًا حقًا في تلك المرحلة. مضحك بما فيه الكفاية ، شعرت أن لدي خارطة الطريق وكانت كلها مجرد سلسلة من 2000 كلمة في تلك المرحلة ، أكثر أو أقل. وذلك عندما دخلت في روتين يومي لمجرد رؤية ما يمكنني مضغه كل يوم. وأعتقد أن الأمر صعب في البداية ، كما تعلم ... أنتم تفتحون الصفحة الفارغة والفصل الأول ، يحدث كذا وكذا. الكثير من الضغط ، مرعب ، الكثير من الضغط. كما تعلم ، يجب أن يكون هذا ، كما تعلم ، نسخة قابلة للنشر ذات يوم أو شيء من هذا القبيل. لكنني أعتقد أنه بمجرد أن تتخلى عن ذلك وتبدأ في إنتاج الكلمات ، فهذا أمر بالغ الأهمية. ثم قلت شيئًا ساعدك حقًا هو عدم تعديل ما كتبته ، فقط استمر في المضي قدمًا. ولذا فقد كتبت بعض الأشياء الرهيبة في البداية - لم تكن جيدة. كنت أتنقل للتو من النقطة أ إلى النقطة ب ، لكنها دفعتني إلى العملية ، وبعد ذلك لم أعود وأصلح أي أخطاء منطقية أو شخصيات مفقودة ... واصلت المضي قدمًا حتى تجاوزت 80000 بشكل أساسي كلمات. وفي تلك المرحلة ، كان الأمر أشبه برفع الغيوم لأنه يمكنك القول ، حسنًا ، لقد فعلت ذلك. أكملت التحدي المتمثل في كتابة هذه الأشياء الكثيرة. الآن علي أن أجعلها جيدة.
سافانا: أجل. وتخيل لو كنت قد قضيت هذا الوقت في تحرير أ ، فمن المحتمل أنك ما كنت ستنتهي بعد ذلك من مسودتك الأولى. ربما لم تنتهِ حتى الآن. أعني ، من يدري اعتمادًا على المدة التي عدت فيها للتعديل. لقد قلت أن الغيوم قد رفعت ... وأعتقد أن هذا هو أفضل شعور يمكن للكاتب الوصول إليه عندما تكون هناك مشكلات ، مثل ، حسنًا ، أعرف ما هذا ، أو أعرف ما يريد أن يكون. الآن يمكنني اتخاذ قرارات بشأن كيفية تعديل الأشياء لجعلها كذلك. هل هذا ما شعرت به؟
جيمس: بالضبط. وهناك شيء آخر حدث خلال هذا وأثناء الدورة التدريبية معك وهو أنك تدرك أن الكتاب ليس شيئًا نهائيًا ثابتًا. حق؟ إنه عمل سائل يتحرك في أي مكان تريده. وبمجرد قبولك لذلك ، يصبح ذلك متحررًا للغاية لأنه في الأساس يمكن أن يكون لديك أجزاء جيدة ، وأجزاء مفقودة ، وكل ما تريد. إنه مجرد العثور على هذا المسار من خلال ... والقصة يتم غلقها في النهاية فقط عندما تختار ذلك. وأنت لا تدرك أن هذا يأتي إلى هذا ككاتب جديد. لذلك ، كان هذا أمرًا لا يُصدق بالنسبة لي. مجرد إحساس ، حسنًا ، يمكنني نقل هذه الشخصية هنا أو إخراج هذا الشخص أو جعل هذا يحدث في وقت سابق. لم يخطر ببالي حقًا من قبل.
سافانا: صحيح. وأعتقد أنه من الصعب على الكثير من الكتاب لأنه - حسنًا ، هناك العديد من الأسباب ، ولكن - أ) لأننا نقارن أنفسنا بنشر الأعمال ، ولكن أيضًا ب) يبدو أننا نقضي الكثير من الوقت ، دعنا نقول ، في كتابة جانب الشخصية التي ندرك بعد ذلك أنها قد لا تكون بحاجة إلى أن تكون هناك - إذا أمضينا كل هذا الوقت في القيام بذلك ، وإذا لم نصل إليها بهذه العقلية المرنة مثل ، فأنا أريد أن أحكي أفضل قصة يمكنني و أريد أن أنقل رسالة معينة ، ثم سنعلق في تلك الحشائش المشابهة ... لكن هذه الشخصية ، استغرق الأمر وقتًا طويلاً لمعرفة دوافعهم وكذا بلاه بلاه. حتى لو لم تتطابق مع الرؤية التي لديك من أجلها ، يبدو الأمر كما لو كنت تتمسك بها لأنك قضيت الكثير من الوقت في القيام بذلك. وأعتقد أنك كنت قادرًا على تخطي الكثير من ذلك لأنك دخلت فيه بعقلية مثل ، هذا سيكون شيئًا يعيش ويتنفس. سوف يستغرق الأمر عدة مسودات. فهل كان من الصعب الاحتفاظ بهذه العقلية؟
جيمس: أعني ، هناك بالتأكيد أيام عندما تفعل ذلك حيث تشعر بالوحدة الشديدة كعملية. أعني ، إذا جلست هناك وحدك تكتب ، فليس الأمر كما لو كان لديك مليون شخص للتحدث معهم حول هذا الموضوع. وعلى الرغم من أن الناس يريدون أن يكونوا داعمين ومفيدين ، إلا أنهم لا يعرفون حقًا ما تفعله عقليًا بهذا الشيء. وبالتالي ، هناك بالتأكيد نقاط يمكنك أن تشعر فيها أن هذا مجرد شيء ، وهذا صعب - وهو صعب . لكنني أعتقد أنه أمر مضحك لأنه بعد حوالي 30 أو 40٪ مما كتب ، بدأ يصبح حقيقة. وكان الأمر أشبه بسرد قصة بعض الأشخاص الذين عرفتهم ذات مرة ، بدلاً من أن يكون هذا الرسم على شكل عصا.
سافانا: أليس هذا مضحكا؟
جيمس: لقد كان غريبًا جدًا. لم أمتلك هذه التجربة من قبل. لكن من الغريب حقًا كيف تظهر الحياة. وبعد ذلك ، تجدون الكلمات المناسبة لوصف الشيء الذي حدث.
سافانا: لأنك قمت بالكثير من العمل لتجسيد شخصيتك ، واسمها جوناس ، ولأنك - إذا قمت بهذا النوع من العمل مقدمًا ، فإنها تصبح حقيقية. ولم يعد جيمس يحرك جوناس حول رقعة الشطرنج بعد الآن. إنه يونان يقول ، "أنا أتخذ هذا الإجراء بسبب من أنا وبسبب ما يحدث." لكن نعم ، أعتقد أن هذا رائع حقًا. وبعد ذلك ، في يونيو ، يوليو ، لقد انتهيت من مسودتك الأولى. من كانون الثاني (يناير) إلى حزيران (يونيو) ، كنت قد حددت الخطوط العريضة ، وقد أنهيت 80.000 كلمة من المسودة الأولى. ما الذي جعلك تقرر أن الوقت قد حان للحصول على بعض التعليقات الخارجية؟
جيمس: أعتقد أن اللغز الكبير هنا هو أنه ليس لديك موضوعية في تلك المرحلة. وكما تعلم ، لقد كتبت نسخًا من المشاهد ولم أتذكر حتى الحالة النهائية في تلك المرحلة. يبدو الأمر كما لو أنك خرجت منه حرفيًا وتتساءل ، هل هذا شيء يتدفق؟ لأنني أعني ، كان هدفي الأساسي من هذا هو القيام بشيء ترفيهي أكثر من أي شيء آخر. ولذا أعطيته لزوجتي أولاً. لقد كانت القارئ الأول ، وقلت ، اذهب واقرأ هذا وانظر ما هو رأيك فيه. ولكن حتى بعد تلك المرحلة ، كنت أرغب حقًا في الحصول على مساعدة احترافية في ذلك من حيث إخباري بما ينجح وما لا ينجح - أين يجب أن تدفع أكثر ، وتزيل الأشياء وتحركها. وهكذا ، على الرغم من أنني انتهيت في تلك المرحلة ، وكان يومًا رائعًا حقًا. سوف أتذكرها إلى الأبد ، عند الانتهاء من المسودة. لكنني علمت أن هناك المزيد من العمل الذي يتعين القيام به.
سافانا: وكيف كان شعورك حيال مسودتك في تلك المرحلة؟ مثل ، أعلم أن الشعور بإنهائه كان مثيرًا للغاية ، لكن هل كنت تحب ، لا أستطيع أن أصدق أنني كتبت شيئًا يبدو وكأنه كتاب حقيقي؟
جيمس: نعم ، مضحك بما فيه الكفاية ، لقد وضعته في تنسيق Kindle وكنت في رحلة طويلة حتى أتمكن من قراءته ، وكان مثل كتاب حقيقي. هذا ليس فظيعا. لكن في نفس الوقت ، علمت أن الأمر مجرد ، لدي بعض الشكوك لأنني كنت أعرف أنني قد تحسنت في كتابة أشياء مختلفة كلما تقدمت. وكنت أعرف أن الأشياء السابقة لم تكن جيدة مثل أحدث الأشياء. واعتقدت أيضًا أن هناك بعض خطوط الحبكة والأشياء مشكوك فيها بعض الشيء وربما لم تعمل بشكل جيد. لكنني كنت بحاجة إلى شخص آخر ليخبرني بذلك. في الجزء الخلفي من عقلي ، كنت أفكر ، إذا أعدت كتابة القصة ، فلن أفعلها بهذه الطريقة. أنت فقط بحاجة إلى ذلك الصوت الثاني ، على ما أعتقد.
سافانا: وماذا اعتقدت زوجتك عندما قرأتها؟ هل أكملت ذلك؟
جيمس: نعم ، لقد انتهيت وأعجبتها حقًا. هناك نوعان من المفاجآت في الكتاب لم تتوقعها. لم تكن مرتبكة في أي مكان. لكن نعم ، أعتقد أنها كانت سعيدة بذلك ، لكن في النهاية لم يكن هناك الكثير من التعليقات التي يمكن أن تقدمها لي. لأن كل ما أحتاجه منها حقًا هو الترفيه؟ هل يعمل؟ لكن بعد ذلك ، إنها فقط لا تستطيع مساعدتي. كنت بحاجة إلى مزيد من المساعدة.
سافانا: وهذا هو الحال بالنسبة لمعظم أصدقائنا وعائلتنا ... وحتى بعض زملائنا الكتاب…. من الصعب حقًا تقديم ملاحظات. ما لم نكن مدربين نوعًا ما على هذه القدرة ، كما هو الحال مع بعض الأشخاص. بعض الناس بارعون جدًا في إعطاء ملاحظات لقراء الإصدار التجريبي ، ولكن بالنسبة لمعظم البشر العاديين ، لا يقتصر الأمر على مجموعة مهاراتهم. حسنًا ، تقدم سريعًا للحصول على التعليقات. حسنًا ، في الواقع ، أريد إجراء نسخ احتياطي. لذلك ، أخبر الناس كثيرًا أننا نسمع هذا الشيء على الإنترنت أن الفصل 2 سيكون الأصعب في الكتابة. أعتقد في الواقع أن الفصل الأول هو الأصعب في الكتابة لأنه كما قلت سابقًا ، لم يتم تطوير مجموعة مهاراتك بنسبة 100٪ حتى الآن. إنك تجد نوعًا ما إيقاعك ، وتجد شخصياتك ... يمارس الكثير من الناس الكثير من الضغط على الفصل الأول ، لذلك يشبه هذا القفص الذي فرضناه على أنفسنا ومن ثم نتعثر في البداية . لهذا السبب أعتقد أنه الأصعب. لكن هل وجدت أنه كان هناك قسم أصعب في الكتابة؟
جيمس: بالنسبة لي ، النصف الثاني من الفصل الثاني هو الأصعب لأنني شعرت أن التعقيدات المتزايدة والأشياء التي يجب أن تحدث لزيادة المخاطر ، هي في الواقع ضغط لاختبار قصتك. And it's easy to find that not enough happens, or that it's just not good enough. And then when you start looking at that, it does then feed back into the things you've not done in Act 1. So, A lot of these things are kind of connected. I found the same with Act 3. I got a fairly clear idea of the thing that had to happen. And the skills that the hero needed to get through and you know, the big surprises. So I was able to put those back into Act 1 fairly early on. But it was that second part of Act 2... Because it's just such a long act. I mean, you just, yeah… it feels like it's never going to end.
SAVANNAH: I like what you said earlier, that you thought about it in terms of quarters. So each like quadrant of the story, which, that's how I like to look at it too. I think that's really smart. But yeah, Act 2 tests your characters and all that. It also tests your creativity and your skill as a writer, like you said, to up those stakes. So you were probably feeling that, you know? It always makes me laugh when someone's like, well, if I do this at the midpoint of my story, how am I gonna make things worse? And it feels hard, but like, that's what it means to be a writer. You know? We have to figure that out.
JAMES: Yeah. I think in the first version of this, in my mind, you know, a long time ago, It was a very basic story. And when I started making the outline, I pulled a lot of the big surprises forward so that it became more engaging. By the time you hit the midpoint, you've used it all up, you know, everything you had is basically there. And so that's when you, I think you get into, well, what's the story really about? What are the real problems here? And that powers you through the second part of Act 2. So, funnily enough, I'm now doing another outline, and I now know what to expect a bit more. But the first time round is kind of terrifying.
SAVANNAH: Yeah. Especially if you're doing it without talking to another writer, or if you're doing it just by yourself, you don't have anyone to sit there and say, “Oh yeah, that's normal, James, don't worry!” You know? That's, that's part of why I wanted to do episodes like this for the podcast, is just to show other people who are in their writing cave alone that this kind of stuff happens and that you're not weird If your Act 1 is a little shaky, and if you realize you're getting better in act 2, that's pretty normal, you know? It's not a trick of the eye. So, I'm fast forwarding again. You got some feedback. I have some notes on the highlights of the feedback, but what was that process like? Because you went into this thinking, I don't really know what else to do to make it better. Right?
JAMES: Yeah. Fundamentally, I had some thoughts around things, but I'm just too close to the material at that point. I could have just got into a loop of just moving things around, and I might have never got out of it. And so I do think having that second pair of eyes for me was critical because, you know, your feedback throughout has been razor sharp. You know, you can look at outlines, you can look at chapters and immediately pull things out that other people either wouldn't see–or it would take them forever. And so that speed of being able to say, well, I see how this pairs up, you know, with the thousands of other books you've read, really makes all the difference. And so that to me was the course correction where I was able to get out again and say, well, yeah, that seems to, you explained a lot of the things to me. It was, it was very much common sense exercises going, yeah, I agree with that, moving, this could be better.
SAVANNAH: I remember too, that we agreed on things, and that your instincts were already telling you what needed to change. So it was kind of fun to see that in a way. There was nothing surprising. It was just you needed that objectivity of like, here's why you are feeling that way. Here are the actual craft reasons why you feel that way, and here's what we can do to tweak it. So the three things I highlighted that I remember is that we had to talk about the age range, because you have, you said a teen, so you've landed on it's gonna be a young adult book…
JAMES: Yep.
SAVANNAH: And I remember in the draft it was questionable, Is he an adult or a young adult? And you've landed on that. The other thing was consistency with his character. I think the issue was in Act 1—you had a character who, by the end, had a really nice arc, but the beginning of his arc was a little muddy. It had a couple different things going on. And the reason I'm calling out these issues is to show that these are next level problems. You know, these are good issues to be having with your first draft. If, if you have a draft that is quality and then you get to this level of seeing these kinds of issues, that's a cool thing to me. It's not saying like, your story's fundamentally broken.
JAMES: Right. And you're right. And I think when you said these things, I kind of knew secretly anyway cause you know, the first five chapters you're finding your way. And then I think I held onto those chapters being a bit too precious because they were the first. And in reality, they just need torpedoing in places and just to, to fix them because they don't really match the later material quite as well. But there is a sentimentality factor of just, well, this was such a good scene in my head when I started, and it's very hard to step away from that.
SAVANNAH: Well, and I think it represents a nice, or like precious time in your life when you sat down to finally write this, you know? And I see this with a lot of writers. They want to hold onto the opening scenes and it's, you know, maybe because you thought it was a good idea, but also maybe because it represents taking action on your dreams. You know? So anyway, I remember telling you that you had a really good quality draft and it's not, let's fix the broken things—it's more like let's make things better. So like, what was that like to hear?
JAMES: Great actually. I mean, I always said to you, just give me the direct truth. I don't need sugar coating or anything. I think knowing what can be fixed or how to make things better is great. Because I mean, everything can be made better over time. I think if you had said, “Yeah, there's absolutely fundamental problems with this story all over the place,” that would've been a surprise to me. I would have thought, oh God… I really messed this up. But that's not really what happens. I know when you're waiting for feedback, you can go through the ride of like, oh my God, what's coming back? I think what you've said was very much in line with some of the things I'd suspected, but also surprising in terms of some of the things you suggested that were really helpful. And when I first got your feedback. I think I read it about 10 times. I first powered through the whole thing…
SAVANNAH: Looking for the bad, I'm sure! Where's the bad?
JAMES: Yeah. But then, going over it, I kept going thinking, yeah, this could really work. And it just fired off lots of new ideas in terms of making the story more seamless. And that's the fun part.
SAVANNAH: I want to zoom out and talk about editors in general, not just me, but any editor or book coach you're gonna work with. Ideally, they can see the vision that a writer has for their story and then say, okay, here's what you have and if you want to make it this, here's what you can do. You know, so a lot of people are scared to work with editors because they don't want their story totally torn down. But that's not an editor's intent. An editor's intent is like, okay, you wanna do this, let's make it this. I'm excited to do it with you.
JAMES: Yeah, and I think, you know, being practical. You're working in a space where the quality is very high. You know, you watch things on tv, you read books all the time. The stories work fundamentally. And you don't want to be in a position where you make mistakes that are, you know, that betray you reader fundamentally. So I think it's important—if you're gonna do this seriously, whether you self-publish or publish or not, you've got to realize you are in the Olympics and you need to, to get every piece of help you can to get that bar as high as possible.
SAVANNAH: Well, and I always like to compare it to random stuff. Like the one I go to is building a house. If you're gonna build a house to live in, you want that house to be pretty darn secure. And you want the rooms to work. You want the stairs to work. To me, I'm like, let's, let's collectively decide that writing's as important as building a house. And if it's our dream, let's take it seriously. You know?
JAMES: Yeah. I think some people may have a fear of editors or just the process because they think it's like being at school where someone's gonna come along and put a comment here and you know, say that your grammar's terrible here. And kind of rip you apart that way. And that's really not the process. You know, this is much more of a sort of meta level process of just timing in the story, and what various characters are doing and thinking. It's not probably what most people are expecting.
SAVANNAH: I think so too. And I'll, I'll say a caveat, I'm sure there are editors out there who do that. So if you've had that experience, we're trying to diminish it. But if you find a good editor—an editor who really cares, which I know there are many out there—they can make a huge difference in your work. I always tell people, “I'm your writing buddy now!” So I'm going to help whoever I'm working with, in this case, James, I'm gonna help him make his vision come to life. And that's the kind of… It doesn't matter if it's an editor or an agent, whatever person you're working with… That's who you want on your side is someone that's gonna help you get your vision across the finish line. So, speaking of all that and the finish line, how is the second draft going now?
JAMES: So, I took a month off, right? I completely did nothing for a month, and I just started revisiting the outline. So, I've gone into how that's going to look, and I'm much more confident going to the outline the second time around. I think you wonder, is it gonna be, you know, very, very difficult? But I think it's really clicking into place and now I'm getting to the point where I start the scheduling of… How do I find the time to write each day? But I'm just revisiting that again. The last couple of weekends I started looking at how to get this outline into the right shape. And it's funny, I was tempted to go into it scene by scene without touching the outline. But then I thought, no, there's too many things moving here that I really need to make sure the outline's working. Cause that's what saved me the first time around on this. And so I started there.
SAVANNAH: And just in case listeners aren't sure what you mean… You have a full draft that's done, you've had feedback, and now you're going back to your original outline that you wrote, and you're probably updating that to make sure it just all matches your draft. And then you're saying, what kind of big picture changes do I wanna make? And you're walking yourself through the exercise of, let's say in chapter five, something in the logic of the story changes. So then you're going forward with that logic of, if I change it in five, what would that look like in chapter 6, 7, 8, or 9 (on the outline)?
JAMES: Yeah. There's a piece of really good advice you'd given that is, you know, keeping your outline up to date. Which was essential because I think… The problem is, there's a drift that happens between your outline and what you're writing. And if you don't keep the outline up to date, even though it's a pain and it's not very interesting, you end up with it not being a very accurate representation. And when you want to look at what scenes are affected by various things, it's not gonna help you. So, my outline was up to date when I finished the draft. And I think just keeping it up to date with the new version is critical.
SAVANNAH: Yeah. And personally, if I'm looking at my story, I like to update my outline after I finish a scene, or at the end of a week maybe I finished three scenes, whatever, I'll go back and I'll just make sure that, you know, come that next week, no matter if I've done it daily or weekly, that outline matches what I've written. And that helps. Did you do any of that during the writing process? Like let's say you made a change in chapter five when you wrote the scene. Did you change the outline going forward while you were writing?
JAMES: Not originally. And then it was a comment you'd made a few weeks later, just generally to the group that I thought that was interesting. So, I went back and I was really surprised to see how much my work was not reflecting the outline. It just drifted so far. So I then very, I started to be much more rigorous about keeping the outline up to date. But yeah, honestly, it saves you because when you get into the size of these novels and you need to understand what's happening in various places, you can't go through the pages and find things. You've got 30 or 40 files in Word or Google Docs, whatever you're using, and you've lost sight of where everything is at that point. And the outline is a cheat sheet, really. It's impossible otherwise.
SAVANNAH: And I think it's important to highlight what you just said, that what you wrote was not matching your outline, and so you weren't using the outline as a rigid tool of like, “I better get back to this.” You were saying, “Let me update my outline to match my draft and then think through that logic going forward.” Because a lot of people think of outlines and they're like, well what happens if things change? Just change your outline, it's not a big deal.
JAMES: And that's actually the trick, isn't it? Because most scenes, when you start writing them, don't follow the outline. There's something that happens, the characters that aren't gonna be forced through the hoops that you were trying to make them do and something else surprising happened and so that's fine. You know, I really learned to embrace that. But you do have to bring it back to the structure of the story. The two things have to really be hand in glove all the way through.
SAVANNAH: Right. And the only thing that happens if you don't do that is you're gonna need more editing on the back end. So, the cool thing that I love about your story is that you did the hard work throughout the process of updating the outline, really making sure, like even when you were outlining first, making sure that cause and effect was there, making sure the logic was there. Then when you started writing, you were diligent about updating it and look at how fast you've been able to move through the process. You know? Like, people think it slows them down, but it saves you so much time in the long run.
جيمس: لم أكن لأفعل ذلك بطريقة أخرى. أعني ، أعتقد حقًا لو لم أقم بهذه العملية معك ، لكنت ما زلت أحدق في شاشة سوداء. أعتقد حقًا أن خارطة الطريق هذه هي الطريقة للقيام بذلك. وأنا أعلم أن الكثير من الناس سيقولون ، حسنًا ، أنا مميز وأنا مختلف. لكني أعتقد أن الجميع في الواقع بحاجة إلى تقسيم العمل بطريقة ما إلى قطع صغيرة الحجم. وتقرر كيفية توصيل 500 كلمة في المرة الواحدة ، ألف كلمة في المرة الواحدة. أعتقد أن هذه العملية تعمل في ذلك بالإضافة إلى التأكد أيضًا من أنك على الطريق الصحيح مع شيء منطقي ومنطقي ويحكي قصة.
سافانا: نعم ، أعتقد أن الأمر كذلك ، وهو أيضًا عقلية المرونة ، كما تعلمون ، وفهم أنها لن تكون مثالية ، وفهم أنك لن تحصل على جميع الإجابات على الفور. كما تعلم ، مجرد الدخول في الأمر ، لا تتوقع من نفسك أن تحصل على كل شيء أو أن تكون كاتبًا رائعًا على الفور.
جيمس: أجل. لذا ، أعني ، قطعة أخرى ، قطعة ذهبية أخرى بنصيحة سافانا هي خدعة المعارف التقليدية. إذاً هذا هو بالتأكيد يستحق وزنه ذهباً - عندما لا تعرف شيئًا ، وتكتب شيئًا مثل ، "لا أصدق أنك فعلت ذلك ،" قالت ، بسبب المعارف التقليدية. ما عليك سوى إدخال المعارف التقليدية والمضي قدمًا. استمر في الكتابة. وكانت هذه خدعة قوية بشكل مذهل لأنه بخلاف ذلك تجلس هناك لأعمار متسائلة مثل ، ما هي المعارف التقليدية؟ عندما يجب أن تكتب حقًا.
سافانا: أجل. ثم إذا لم تكتشفها ، فأنت مثل ، ما مشكلتي؟ يجب أن أتوقف اليوم فقط وبعد ذلك تشعر بالإحباط. لكن نعم - إنها المعارف التقليدية لأن الحرفين T و K غير موجودين معًا في أي كلمة في اللغة الإنجليزية. لذلك ، من السهل حقًا العثور عليه واستبداله. وفي الواقع ، أخبرني أحدهم في ذلك اليوم ، أن هناك كلمة مع TK ، لا أستطيع أن أتذكر ما هي ، لكنها ربما لن نستخدمها أبدًا في كتبنا. لذلك ، لا يزال يعمل. لكني اعتقدت أن هذا مضحك. إنها مثل ، في الواقع هناك واحدة ... لذا ، فأنا مخطئ. لكن على أي حال ، كل هذا رائع. وبعد ذلك ، ما رأيك بعد ذلك؟ مثل ما هي خطط النشر الخاصة بك؟
جيمس: هذا سؤال مليون دولار ، على ما أعتقد. لديك حقًا جزء جيد من الدورة حيث تتحدث عن الخيارات المختلفة ، وأعتقد أنه يفاجئ الكثير من الأشخاص الذين ، كما تعلمون ، الأشخاص الذين لم يشاركوا في الصناعة ولا يدركون كيفية عملها وما هي المقايضة بين الاثنين. بالنسبة لي ، أظن أن طريق النشر الذاتي قد يكون هو الطريق الذي يجب اتباعه. أعتقد أن العديد من جمهوري قرأوا أشياء على Kindle ، كما تعلمون ، يمنحك ذلك فورية للخروج إلى هناك ، وفعل ما تحتاج إلى القيام به. في نفس الوقت ، لقد كافحت معها. اعتقدت ، كما تعلمون ، ربما يكون الأمر يستحق على الأقل الاستعلام عن الوكلاء ومعرفة أين يذهب ، لكني ما زلت أتجه نحو النشر الذاتي على الأرجح. عندما أصل إلى الجزء الأخير ، إذا كان لدي مسودة جيدة بما يكفي ، فقد أغير رأيي فقط. الشيء العظيم ، بالطبع ، لم يتم وضع حجر على حجر في هذه المرحلة ، أليس كذلك؟
سافانا: أنا دائمًا أحب النهج الهجين حيث يكون ، كما تعلم ، امنح نفسك ثلاثة ، ستة ، أيًا كانت الأشهر وحاول الاستعلام ، انظر ماذا سيحدث. أنت لا تعرف أبدا. وبعد تلك الفترة ، لا حرج على الإطلاق في النشر الذاتي. أعتقد أن هذا طريق رائع للذهاب. يمكنك الحصول على المزيد من التحكم بهذه الطريقة. إنه أسرع بكثير في التسويق وكل هذه الأشياء الممتعة. لذا ، عليك أن تبقينا على اطلاع. هل لديك خطط لكتاب اثنين؟
جيمس: أنا أفعل ذلك بالفعل. لذلك ، عندما كنت آخذ إجازتي الشهرية في هذا الكتاب ، بدأت في تحديد كتاب ثانٍ ، والذي لا علاقة له بالكتاب الأول على الإطلاق. ووجدت أنه نتيجة لفعل كل هذا ، كان لدي الكثير من الأفكار التي تستحق التفصيل ورؤية أين يذهبون. إنه مثل عكس كتلة الكاتب. إنها مجرد فكرة ، حسنًا ، ما هي الفكرة التي تريد القيام بها بعد ذلك؟ لأنني أعتقد أن هذا شيء أود القيام به على المدى الطويل. وإذا استغرق الأمر عامًا لكتابة كتاب أكثر أو أقل ، أو 18 شهرًا أو نحو ذلك ، فهناك نوع من الأحداث القادمة ، كما تعلمون ، ما هي الفكرة التي ستثير اهتمامك أكثر؟ ما الذي يمكن أن يكون أكثر إمتاعًا حقًا خلال تلك الفترة؟ بالتأكيد لا يوجد نقص في الأفكار.
سافانا: وهذا أمر رائع للغاية لأنني أعتقد أن الأمر يشبه الآن بعد أن مررت بهذه التجربة ، لذا لديك مستوى من الثقة في أنه يمكنك القيام بذلك ، ولكنني متأكد أيضًا من وجود خوف هناك. لقد تحدثت إلى الكثير من الأشخاص الذين يكتبون الكتاب الثاني ، حيث يشبهون ، نعم ، قد يكون الأمر أصعب قليلاً من الناحية العقلية ، لكن لدي كل الأدوات التي أحتاجها لكتابة الكتاب الثاني. إنه مثل ، كيف أقارن بحجز واحد؟ كما تعلم ، الآن بعد أن أصبحت كاتبًا أفضل ، ماذا سيكون العدد التالي؟ وأحب دائمًا القول ، عندما تصل إلى مستوى جديد ، هناك شيطان جديد. إذن ، الكتاب الثاني له إبليس الجديد الخاص به ، ولكن ... هل تعتقد أنه بعد هذه التجربة في تأليف الكتاب الأول وأخذ الدورة وكل هذه الأشياء ، لديك صندوق أدوات مليء بالأدوات؟
جيمس: بالتأكيد. نعم. بدون أدنى شك. لا أعتقد حقًا أنه كان ممكنًا بدون القيام بالدورة التدريبية. وقد قرأت الكثير من الكتب حول كيفية القيام بالأشياء. أسلوبي لكل شيء في الحياة هو قراءة كتاب عن كيفية القيام بالأشياء. أعتقد أن ما كان في الدورة قد مكنني من إكمال هذا ، والشيء الرائع ، كما تعلم ، إذا كنت قد فعلت ذلك مرة واحدة ، يمكنك القيام به مرتين.
سافانا: تمامًا.
جيمس: أعتقد أن الشيء الرئيسي هو التأكد من استمرارك في استخدام الأدوات وعدم افتراض أنها لا تنطبق عليك بعد الآن. لذلك ، لقد اتخذت نهجًا لأفعل الشيء نفسه تمامًا مرة أخرى ، وهو أن تخطو في نفس الشيء. لقد أعدت قراءة الدورات مرة أخرى وذهبت إليها وتأكد فقط من عدم تفويتي للأشياء. لكنها عملية ، كما تعلم. إذا واصلت القيام بذلك ، كما تعلمون ، بعد بضع سنوات من الآن ، سأكون جيدًا ، آمل ، كما تعلمون ، لكنني ما زلت أشعر أن الأساسيات لن تتغير. هذه هي اللبنات الأساسية. تحتاج إلى وضع القصص معًا بشكل صحيح
سافانا: أجل. وهذا رائع جدًا لأنه عندما تجلس لتكتب ، يجب أن يكون الأمر رائعًا ، بطريقة ما ... مثل ، لدي هذه التجربة أيضًا ، حيث أحب ، "حسنًا ، أعرف ما الذي يدخل في المشهد الآن ، ولم يعد الأمر مخيفًا بعد الآن لأنني أعرف الأدوات التي أحتاجها لالتقاطها وإزالتها ". والآن ، أنا فقط أقوم بتصفية أفكاري من خلال ذلك. وهذا لا يعني بالضرورة أنه سيكون إبحارًا سلسًا كل يوم أجلس للكتابة ، لكن على الأقل لم يعد الأمر غامضًا وساحقًا بعد الآن.
جيمس: وأعتقد أنه يساعد في الضغط على اختبار المفاهيم للتأكد من أنها جيدة بما يكفي لإثارة اهتمامك أكثر من أي شيء آخر. لأنه إذا لم يكن من الجيد بالنسبة لك الكتابة عنها وقضاء عام من حياتك عليها ، فابحث عن مفهوم آخر ، فهناك الكثير من الأشياء ، ستكون بائسًا.
سافانا: أجل. لا تكن بائسا.
جيمس: لكنني أعتقد أن هذا النهج يتيح لك رؤية ، كما تعلم ، التخلص من الفكرة والتأكد من وجود ما يكفي من اللحم حتى تكون قصة جديرة بالاهتمام لاستثمار وقتك فيها. ثم بمجرد أن تصل إلى النقطة التي على مستوى المشهد ، أعتقد أن هذا هو الجزء المثير في كثير من النواحي ، لأن الشيء يبدأ في الظهور أكثر ، ولكن بمجرد الوصول إلى هذه النقطة - يجب أن تتأكد من أن الفكرة تستحق ، وأعتقد أن الأدوات حقا تساعد في ذلك.
سافانا: أجل. إنها مثل نسخة احتياطية رائعة. لديك الفكرة ، لديك الإبداع ، والآن لديك الثقة لأنك كتبت كتابًا. والآن لديك الأدوات الموجودة في حقيبة الظهر التي تجعل كل شيء ممكنًا. السؤال الأخير الذي أطرحه عليك هو ... ما هي نصيحتك لشخص يخشى اتخاذ الخطوات التالية إلى الأمام؟ أو لشخص غير متأكد حقًا من أنه يستطيع تأليف كتاب؟ ماذا تقول؟
جيمس: نعم ، أعني ، اشترك تمامًا في الدورة لأنه ، بشكل أساسي ، عليك أن تستثمر في مهاراتك للقيام بهذه الأشياء - وهذا سوف يرفع من مستواك بشكل كبير وربما يجعلك تتخطى معظم حدود الشك الذاتي. لكنني أعتقد ، في النهاية ، كما تعلمون ، أننا لا نقوم بهذه الأشياء لنكون المخرج جيمس أو شكسبير أو أجاثا كريستي. أنت تفعل ذلك بنفسك. وأنت تقارن نفسك بنفسك. هل أنا كاتب اليوم أفضل مما كنت عليه في ديسمبر؟ والجواب على ذلك هو بلا شك نعم بالتأكيد. 10 مرات أفضل. ليس هناك شك. لذلك أود أن أقول لأي شخص يقف على الحياد ليأخذ القفزة ، إنه بالفعل أكثر من أي شيء آخر ، الاستثمار في وقتك ونفسك لتكون قادرًا على تحويل هذه الفكرة في رأسك إلى شيء على الورق. وأعتقد أن هذا يمنحك أفضل إمكانية لإنجاز ذلك.
سافانا: هل تقول إن أي شخص قادر على تأليف كتاب؟
جيمس: بالتأكيد. نعم. أعتقد حقًا أن هذا صحيح. أعلم أنها كانت نوعًا من بيئة حارس البوابة لسنوات عديدة ، لكن كل شخص في العالم لديه قصة يريدون روايتها. يحب الناس سرد القصص لبعضهم البعض. إنه نوع من عملة البشر. أسافر في جميع أنحاء عملي والناس يروون القصص في جميع أنحاء العالم. إنه بالتأكيد شيء يحب الناس القيام به. لكنني أعتقد أنك تحتاج فقط إلى الثقة في أنه يمكنك القيام بذلك وتجربته. أعني ، ما هو أسوأ شيء يمكن أن يحدث؟ حقًا ، ليس هناك جانب سلبي حقيقي.
سافانا: أجل. وبالحديث عن الثقة ، أقول دائمًا إن الأمر لا يتعلق فقط بالثقة. في بعض الأحيان يكون مجرد التحلي بالشجاعة. لأنك إذا خرجت من منطقة الراحة الخاصة بك ، فسوف تزداد الثقة بالنفس كلما خرجت أكثر من مرة. لذلك ، بالنسبة لي ، عندما أفعل شيئًا مخيفًا ، أفكر دائمًا ، مثل ، ما هي الشخصية الخيالية التي يمكنني الاستفادة منها واستعارة شجاعتهم ليوم واحد؟ أنت تعرف؟ أنا انطوائي ، وبعض الأشياء مخيفة جدًا للانطوائيين. ولكن على أي حال ، جيمس ... لقد كان التحدث إليك وسماع كل شيء عن رحلة الكتابة الخاصة بك أمرًا ممتعًا للغاية. وأنا أعلم أنني حصلت على مقعد أمامي ، ولكن كان من الممتع حقًا التصغير وتلخيص كل الأشياء الرائعة التي قمت بها خلال الأشهر التسعة الماضية.
جيمس: أجل.
سافانا: أقصد تسعة أشهر. هذا جنون!
جيمس: لقد كان أمرًا غير عادي. وإذا عدت إلى الوراء ، فسيكون مجرد ... لقد كان الكثير من العمل ، لكنه كان بلا شك أحد أكثر الأشياء التي قمت بها مكافأة. ووجدت أنه شيء أرغب حقًا في الاستمرار في القيام به. كما تعلم ، لدي وظيفتي وحياتي الشخصية وكل هذا جيد. أشعر أن هذا شيء منفصل أتواصل معه حقًا ، وأنا أستمتع به. بالنسبة لي ، فإن الحصول على الكتاب أمر رائع ، ولكن في الواقع ، كان العثور على حقيقة أنني أستمتع بفعله أفضل في كثير من النواحي.
سافانا: نعم ، هذا رائع جدًا. وأنا أعلم أن الناس سيرغبون في رؤية ما يدور حولك ومتابعة رحلتك ، لذا أين يمكن أن يذهب الناس للعثور عليك ، ومعرفة المزيد عنك وكل تلك الأشياء الممتعة؟
جيمس: أفضل مكان بالنسبة لي هو Twitter. حساب تويتر الخاص بي هوjbesw. اسمي جيمس بيسويك. وأرد على الأشخاص الذين يتصلون بي ، ولكني أيضًا على LinkedIn وكل منصة أخرى.
سافانا: رائع. وسنربط ببعض ذلك في ملاحظات العرض. هل لديك موقع على شبكة الانترنت؟
جيمس: لم أفعل ذلك بعد.
سافانا: حسنًا ، لا مشكلة. سنقوم بالربط بملف تعريف James's Twitter في ملاحظات العرض حتى تتمكنوا يا رفاق من الاتصال بجيمس إذا كنتم تريدون ذلك. لكن شكرًا جزيلاً لك جيمس على قضاء الوقت معي ولا أطيق الانتظار لمعرفة ما هو التالي للكتاب الثاني. لا أطيق الانتظار حتى تعود لتتحدث عن الكتاب الثاني لأن ... أعني ، ربما ، لا أعرف ، ستة إلى تسعة أشهر أخرى سيكون هناك الكتاب الثاني؟ هذا مثير للغاية! لذا ، شكرًا جزيلاً على حضوركم ومشاركة قصتك.
جيمس: شكرًا جزيلاً على دعوتي ، سافانا. شي عظيم أن تكون هنا!
افكار اخيرة
آمل أن تكون محادثتي مع جيمس قد ألهمتك للاستمرار حتى لو لم يكن المخطط التفصيلي أو المسودة الأولى مثاليين. كان هذا هو المأخوذ المفضل لدي من مناقشتي مع جيمس - أنه كان يعلم أن هناك أشياء يريد إصلاحها في مسودته ، لكنه استمر حتى النهاية. وبعد ذلك ، كانت تنقيحاته أسهل بكثير لأنه تمكن من رؤية الصورة الكبيرة لقصته من البداية إلى النهاية. لذا ، استمر - حتى لو كانت فوضوية! إذا كنت تريد معرفة المزيد عن جيمس ، فاتبعه على Twitterjbesw!
إذا كنت تريد معرفة المزيد حول الدورة التدريبية الخاصة بي من Notes to Novel - وكيف يمكن أن تساعدك في إنهاء المسودة الأولى - يمكنك النقر هنا للحصول على كافة التفاصيل!