لماذا يجب عليك نسخ كتّاب آخرين

نشرت: 2012-06-18

الحقيقة هي أن كل كاتب عظيم قد قلد الكتاب العظماء من قبله أو قبلها. للعثور على صوتك ، عليك أن تأخذ أصوات الآخرين.

إذا كنت لا تصدقني ، فإليك موجزًا ​​لتاريخ الكتَّاب الذين يقلدون الكتَّاب الآخرين.

عندما بدأ ستيفن بريسفيلد لأول مرة ، كتب صفحات وصفحات من همنغواي فقط للتعرف على إيقاعه ورواية القصص وصوته. قام بنسخ همنغواي ليدخل في ذهنه ويفهم كيف قام ببناء الجمل ، وكيف ترتبط كل جملة بتلك الموجودة حولها.

photocopier دبوس

تصوير آلان كليفر

عندما قرأ بيلي كولينز الشاعر والاس ستيفنز ، اعتقد أنه كان يقرأ "قمة الشعر". كان يعتقد أنه لم يكن هناك شيء يمكنه المساهمة به بعد والاس ستيفنز. لذالك ماذا فعل؟ قام بنسخه ، وأجبر نفسه على كتابة تقليد لقصائد والاس ستيفنز. سمعت ذات مرة مقابلة قال فيها إنه كان سيكون سعيدًا لو كان بإمكانه أن يكون نوعًا من "والاس ستيفنز من الدرجة الثانية". لاحقًا ، قلد شعراء عظماء آخرين حتى وصل أخيرًا إلى الصوت الذي نحبه اليوم.

قال كورماك مكارثي ذات مرة ، "الحقيقة القبيحة هي أن الكتب مصنوعة من الكتب." من المعروف أنه يقتبس بشكل متحرر من كتب أخرى مثل الكتاب المقدس ، موبي ديك ، ميلتون ، وحتى أنه أخذ فقرات وصفحات كاملة من كتب التاريخ في القرن التاسع عشر. لقد سرق الشرير في فيلم Blood Meridian تقريبًا من كلمة Samuel Chamberlain's My Confessions.

ربما كان وليام شكسبير أكثر الناسخين نجاحًا. تأثر أسلوبه بشدة بأوفيد ، الشاعر الروماني في القرن الأول قبل الميلاد. كما أنه "اقترض" بشكل كبير من أجل حبكات مسرحياته. قام بنسخه من التاريخ (حياة هنري الخامس وريتشارد الثالث) ومن الكتاب المسرحيين الرومانيين القدماء (كوميديا ​​الأخطاء تستند إلى مسرحية من قبل بلوتوس). حتى أنه كان هناك كتاب كتب قبل ثلاثين عامًا من روميو وجولييت بعنوان The Tragicall Historye of Romeus and Juliet. نعم ، تم تهجئتها بحرفين L.

ثلاث قواعد للناسخات

الكتاب يسرقون ويستعيرون وينسخون. قد يكون الأمر قبيحًا ، كما قال كورماك ، لكنه صحيح. لا توجد تحفة أصلية تمامًا. عندما تجد صوتك ، لا تتردد في السرقة والتقليد من الكتاب الآخرين.

ومع ذلك ، إليك ثلاث قواعد يجب اتباعها إذا قمت بذلك:

1. "نسخ من واحد ، إنه سرقة أدبية ؛ قال جون ميلتون "نسخة من اثنين ، إنه بحث".

إذا كنت تنوي التقليد ، فلا تقلد مؤلفًا واحدًا فقط. قلد عدة. المزيج الغريب منهم جميعًا سيعطي أسلوبك توهجًا خاصًا.

ومع ذلك ، تأكد من اختيار من تقلده بعناية. على سبيل المثال ، قد لا ترغب في تقليد ستيفاني ماير.

2. كن متأثراً "بطريقة لا يتعرف عليها أحد" ، قال بيلي كولينز.

خذ أسلوب المؤثر الخاص بك وقم بتعديله بما يكفي لمنحه جوًا من الأصالة. بمعنى آخر ، اجعل أسلوبهم خاصًا بك. ربما لن يعرف أحد أنك كنت تنسخ!

3. تجاوز التأثيرات الخاصة بك.

مهمتك هي أن تذهب إلى أبعد مما تقلده ، لتوسيع حدود اللغة وإدخال شيء جديد إلى العالم.

أعتقد أن هذا يحدث بشكل طبيعي. إذا كنت تقلد لفترة كافية ، فستجد في النهاية صوتك الخاص. سيكون مزيجًا مجنونًا من كل شخص قمت بتقليده بالإضافة إلى شيء ما أنت بالكامل.

لذا اذهب إلى هناك واسرق شيئًا ما. إذا قمت بذلك بشكل كافٍ ، فسيكون العالم أفضل لها.

ما رأيك؟ هل النسخ جيد؟ هل تنسخ من كتاب آخرين؟

ممارسة

دعنا ننسخ (انظر ماذا فعلت هناك؟) تمرين من ستيفن بريسفيلد.

اذهب وابحث عن كتاب من تأليف أحد المؤلفين المفضلين لديك ، واقلب إلى صفحة عشوائية ، وابدأ في كتابته كلمة بكلمة. تباطأ ، حتى تتمكن من فهم ما تفعله كل جملة. انسخ عملهم لمدة خمس عشرة دقيقة.

عند الانتهاء ، لخص ما تعلمته عن صوت المؤلف المفضل لديك. انشر ملخصك في قسم التعليقات.

ملاحظة: في الأصل ، طلبت منك نشر عملك المنسوخ هنا. اقترح أحد القراء الجيدين ، دانيال سبينكس ، عن حق تمامًا أن هذا ينتهك حقوق الطبع والنشر ويمكن مقاضاتنا جميعًا. لذا نعم ، لا تفعل ذلك.