10 Wörter und Sätze, die Sie niemals bei der Arbeit verwenden sollten

Veröffentlicht: 2017-04-25

Jede Branche hat ihren Fachjargon. Einige Wörter und Sätze können jedoch unklar, unnötig oder sogar anstößig sein. Vielleicht sind einige dieser Sätze, die Sie gerne in Ihr Geschäftsvokabular einbauen, aber verwenden Sie sie mit Vorsicht. Wenn Sie jemanden beleidigen oder ärgern wollen oder wenn es einen klareren Weg gibt, etwas zu sagen, warum nicht den einfachen Weg gehen?

Unser kleiner Vorbehalt: Jedes Büro hat ein anderes Protokoll. Wenn Sie mit Ihren Kollegen befreundet sind, ist es nicht so ungewöhnlich, mit ihnen über persönliche Probleme zu sprechen. Und wenn Sie mittendrin in der Beratungs-, Technik- oder Geschäftswelt sind, fühlen Sie sich vielleicht geneigt, den Fachjargon zu verwenden und mitzuspielen. Aber das Schöne an der Sprache ist, dass es immer eine andere Möglichkeit gibt, etwas auszudrücken.

Hier ist ein Tipp: Möchten Sie sicherstellen, dass Ihre Texte immer gut aussehen? Grammatik kann Sie vor Rechtschreib-, Grammatik- und Interpunktionsfehlern und anderen Schreibproblemen auf all Ihren Lieblingswebsites bewahren.

1 „Annehmen“

Wir haben es alle schon gehört: „Wenn du annimmst, machst du einen Arsch aus dir und mir.“ Süß. Aber selbst wenn das Schlagwort Ihnen ein Augenrollen einbringt, ist es ein guter Punkt: Akzeptieren Sie nicht, dass etwas ohne Beweise der Fall ist. Zum Beispiel:

„Ich nehme an, Sie haben den Bericht fertiggestellt?“ „Ich bin davon ausgegangen, dass Bob diesen Teil der Präsentation leiten würde.“ „Ich nehme an, Sie arbeiten am Samstag?“

Von einem Chef ist „annehmen“ eine passiv-aggressive Art, Autorität zu zeigen. Von einem Untergebenen sieht es so aus, als würde man sich der Verantwortung entziehen. In beiden Fällen gibt es Möglichkeiten, Ihren Standpunkt zu vertreten, ohne Sie und mich zum Arsch zu machen.

2 „Gefällt mir“

„Ich mag diese Donuts“ ist Freiwild. Aber vermeiden Sie die Verwendung von „wie“, „ähm“, „irgendwie“, „im Grunde“ und anderen wieseligen Wörtern, die tote Luft füllen. Sie lassen Sie weniger selbstbewusst klingen und können sogar den Eindruck erwecken, dass Sie im Grunde nicht wissen, wovon Sie sprechen.

Sehen Sie, was wir meinen?

3 „Wir haben ein 400.000-Dollar-Angebot gemacht“

Oder: „Ich habe endlich diese 10.000 $ Gehaltserhöhung bekommen“ oder sogar „Ich habe dort noch nie gegessen, weil es zu teuer ist.“ Gute Faustregel: Vermeiden Sie es, den Geldbetrag, den Sie verdienen, oder den Haufen Geld, den Sie für Ihre Reise nach Island ausgegeben haben, anzugeben. Wenn jemand viel mehr oder viel weniger verdient als Sie, könnte das zu Verlegenheit führen.

4 „Öffne den Kimono“

Einige Geschäftsleute verwenden dies, um „Informationen preiszugeben“ zu bedeuten, aber es kommt nicht unbedingt so rüber. Es ist eine gute Idee, Wörter zu vermeiden, die falsch interpretiert werden oder Anstoß erregen könnten, auch wenn sie nicht so gemeint sind.

5 „Hey, Mann“

Nicht jeder, der arbeitet, ist ein Mann, und sogar scheinbar unschuldige Sätze wie „Hey, Mann“ oder „Was ist los, Alter“, wenn sie zwischen Menschen verwendet werden, die sich als Männer identifizieren, können ein Umfeld der Ausgrenzung schaffen. Spitznamen im Allgemeinen können dabei helfen, eine lockere Kameradschaft aufzubauen – aber wenn diese Bindung auf dem gleichen Geschlecht beruht, bedeutet das, dass jeder, der nicht unter die Kategorie „Mann“ oder „Typ“ fällt, von der Kameradschaft ausgeschlossen wird.

Die meisten Leute, die diese Ausdrücke verwenden, sind nicht absichtlich exklusiv. Aber indem sie eine Verbindung hervorrufen, die auf etwas basiert, das andere Leute im Büro nicht teilen, könnten diese „Typen“ es für Frauen schwieriger machen, die Verbindungen aufzubauen, die sie voranbringen.

6 „Lass uns darüber reden“

"Rede darüber"? „Diskutieren“? „Einen sinnvollen und produktiven Dialog über das Problem und seine Auswirkungen führen“?

Deshalb mag Grammarly diesen Ausdruck nicht: „talk“ ist traditionell kein transitives Verb, weil es kein direktes Objekt verlangt. Sie können über etwas sprechen, aber das ist ein intransitives Verb mit einer Präposition: eine ganz andere Kategorie.

Während Sätze wie „wir können darüber reden“ oder „lass uns die Dinge besprechen“ gezeigt haben, dass Gespräche transitive Qualitäten annehmen können, ist „lass uns darüber reden“ ein Schritt zu weit.

7 „Das war ein Fehlschlag“

Wenn Sie auf den Fehler eines anderen hinweisen, wirken Sie tadelnd und barsch; Wenn Sie über Ihre eigenen sprechen, riskieren Sie, das Gefühl Ihrer Mitarbeiter für Ihre Fähigkeiten zu untergraben.

So können Sie es umkehren: Wenn Sie es vermasselt haben, eine Aufgabe zu schwierig finden oder nicht sicher sind, wie Sie ein Problem angehen sollen, beginnen Sie nicht mit „Ich kann nicht“, „es ist schwer“ oder „Ich gescheitert." Finden Sie jemanden, der um Hilfe bittet, und sagen Sie ihm, was das Problem ist, was Sie bisher versucht haben und was Sie wissen oder tun müssen, um es zu beheben.

Auf der anderen Seite sprechen manche Unternehmen gerne über Misserfolge als Chance für Lernen und Wachstum. Wenn Sie in einer Umgebung arbeiten, die von dieser Art von Positivität geprägt ist, ein großes Lob. Aber egal, ob Ihr Unternehmen das Wort „Scheitern“ akzeptiert oder es wie die Pest vermeidet, es gilt die gleiche Idee: Konzentrieren Sie sich auf die nächsten Schritte und lernen Sie, wie Sie vorankommen, nicht darauf, wer schuld ist.

8 „Sie hatte 20 Stunden Wehen“

Jeder liebt Kinder, oder? Klar, sobald sie in der Welt unterwegs sind. Die Details Ihrer Erfahrung behalten Sie besser für sich. Wenn es um die Arbeit geht, halten Sie es so, wie Sie es von Montag bis Freitag mit Ihren Kollegen im Büro tun.

9 „Über die Mauer“

Im Geschäftsleben kann „Wirf es über die Wand“ mit „Schick es dem Kunden“ übersetzt werden. Dies ist einer der Fälle, in denen Fachjargon der Klarheit im Wege steht – und das kann wiederum dazu führen, dass Dinge nicht erledigt werden. Wenn Sie verstanden werden wollen, ist dies ein Satz, den Sie über die Wand werfen können – wie in: Weg damit.

10 „Denken Sie über den Tellerrand hinaus“

Wenn es Ihr Ziel im Büro ist, um die Ecke zu denken, warum tun Sie das nicht auch mit Ihren althergebrachten Klischees? An diesem Satz ist nichts wirklich auszusetzen, aber er wurde so oft verwendet, dass wir Sie herausfordern, neue Wege zu finden, um die Idee auszudrücken. Sie können es einfach halten, wie „innovieren“, „ungewöhnliche Lösungen finden“ oder sogar „kreative Ideen entwickeln“, oder Sie können etwas völlig Neues erfinden, wie „denken Sie an eine Galaxie“. (Obwohl Sie Klarheit suchen, sollten Sie bei „Brainstorming“ bleiben.)

So oder so, wenn Sie versuchen, bei der Arbeit kreative Lösungen zu finden, können Sie auch bei der Verwendung von Sprache über den Tellerrand hinausschauen.