Was sind Homophone?
Veröffentlicht: 2021-04-28Homophone sind Wörter, die gleich ausgesprochen werden, aber unterschiedliche Bedeutungen haben. Manchmal werden sie identisch geschrieben und manchmal nicht.
Wenn Sie eine neue Sprache lernen, können Homophone schwierig sein. Sie können sogar verwirrend sein, wenn Sie eine Sprache hauptsächlich sprechen, insbesondere wenn Sie schreiben. Lesen Sie weiter, um mehr über Homophone, häufig verwechselte Homophone und darüber zu erfahren, wie man ein Homophon-Profi wird.
Arten von Homophonen
Nicht alle Homophone sind gleich. Wenn zwei Wörter gleich klingen, aber unterschiedlich geschrieben werden und unterschiedliche Bedeutungen haben, spricht man vonHomonymen.Beispielsweise sind „knead“ und „need“ sowohl Homonymeals auchHomophone.
Homophone können weiter inHomographenundHeterographenunterteilt werden .
Homographen sind Wörter, die gleich geschrieben werden, unterschiedlich ausgesprochen werden können und unterschiedliche Bedeutungen haben. Zum Beispiel sind „Hail“ wie in „Ich rufe ein Taxi“ und „Hail“ wie in „Ich bin im Hagel steckengeblieben“ Homographen, ebenso wie „Bogen“ wie in „Ich binde das fest“. „Band in einer Schleife“ und „Verbeugung“ wie in „Verbeuge dich, nachdem du das Lied vorgetragen hast.“
Heterographensind Wörter, die unterschiedlich geschrieben werden und unterschiedliche Bedeutungen haben, aber dennoch gleich ausgesprochen werden. „Blume“ und „Mehl“ sind Beispiele für Heterographen.
Im Gegensatz dazu sindHeteronymeWörter, die zwar gleich geschrieben, aber unterschiedlich ausgesprochen werden und unterschiedliche Bedeutungen haben. Ein Beispiel ist „Träne“, wie in „er hatte eine Träne im Auge“, und „Träne“, wie in „Bitte zerreißen Sie das Papier“.
Und dann gibt es nochOronyme,eine Kategorie von Phrasen, die manchmal mit Homophonen gruppiert werden. Oronyme klingen wie Homophone gleich, haben aber unterschiedliche Bedeutungen – und sie klingen nicht immer identisch. „Weltfrieden“ und „gewirbelte Erbsen“ sind Beispiele für Oronyme.
Es gibt auch eine Kategorie, die alsPseudohomophonebekannt ist . Dabei handelt es sich um Wortpaare, die identisch klingen, bei denen es sich jedoch bei einem der Wörter nicht um ein tatsächliches, erkanntes Wort handelt. Ein Beispiel für ein Pseudo-Homophonpaar ist groan und grone („grone“ ist eine veraltete Form von „groan“). Pseudohomophone sind eher esoterischer Natur, da sie typischerweise bei lexikalischen Entscheidungsaufgaben verwendet werden, um zu messen, wie schnell ein Studienteilnehmer im Rahmen von Psychologie- und Psycholinguistikstudien ein Wort erkennt.
Synophonesind Wörter, die fast, abernicht ganzgleich klingenundunterschiedliche Bedeutungen haben. Versichern, sicherstellen und versichern sind zum Beispiel Synophone.
Häufig verwechselte Homophone
Da sie gleich klingen, kann es leicht passieren, dass Homophone verwechselt werden und beim Schreiben die falsche verwendet wird. Nachfolgend sind einige der am häufigsten verwechselten Homophone im Englischen aufgeführt:
Dann/als
Thenist ein Adverb, das verwendet wird, um zu beschreiben, wo etwas in eine Reihe von Ereignissen passt:
- Wir aßen zu Abend und gingendannMinigolf spielen.
Alswird eine Konjunktion oder Präposition verwendet, um zwei Dinge zu vergleichen:
- Mein Hund ist größeralssein Hund.
Zu/zu/zwei
Drei häufig verwechselte englische Homophone sind to, und two .
Toist eine Präposition, ein Infinitivmarker oder ein Adverb, das eine Bewegung anzeigt oder darauf hinweist, dass das verwendete Verb in der Infinitivform vorliegt:
- Sie gingeninsEinkaufszentrum.
- Ich möchte eine Pizza bestellen.
Tooist ein Adverb und kann darauf hinweisen, dass etwas übertrieben ist oder dass etwas zusätzlich zu einer anderen Sache geschieht:
- Die Musik war viel zulaut.
- Meine Schwester wollteauchein paar Süßigkeiten .
Zweiist die Zahl, die zwischen eins und drei liegt:
- Also habe ich meiner SchwesterzweiPackungen Gummiwürmer mitgebracht.
Da/ihre/sie sind
Es gibt drei weitere häufig verwechselte englische Homophone : „ihr“ und „sie sind“ .
Esgibt ein Adverb, das einen Ort oder eine Position beschreibt:
- Ich freue mich darauf, New York wieder zu besuchen, da ich seit fast einem Jahr nicht mehrdortwar.
Ihrist ein Possessivpronomen:
- Die Schüler wählten Disney World alsAbschlussreise.
They'reist eine Zusammenziehung der Wörter „they“ und „are“:
- Der Park ist voller Enten –sie sindüberall!
Dein/Du bist
Yourist ein Pronomen , das Besitz anzeigt:
- Ich war noch nie beiIhnenzu Hause.
You'reist eine Zusammenziehung der Wörteryouund are:
- Du bistnächste Woche zu meiner Geburtstagsfeier eingeladen.
Weitere der häufigsten englischen Homophone
- von/kaufen
- Affekt/Wirkung
- ob/Wetter/Ob
- Prinzip/Prinzip
- bremsen/brechen
- Taille/Abfall
- Woche/schwach
- Ergänzung/Kompliment
- diskret/diskret
- Kaution/Ballen
- Bär/nackt
- hier/hören
- unerlaubt/hervorrufen
- Sehenswürdigkeit/Ort/Zitat
- geführt/führen
- Karotte/Caret/Karat
- Rinde/Rinde
- sein/Biene
- ganz/Loch
- Siegel/Siegel
Warum haben Sprachen Homophone?
Es gibt verschiedene Gründe, warum Sprachen Homophone haben. Einige Sprachen haben deutlich weniger phonetische Silben als andere und dieser begrenzte Silbensatz macht Homophone fast unvermeidlich. Chinesisch ist eine solche Sprachfamilie, und da chinesische Dialekte den Schwerpunkt auf den Kontext legen, spielen Homophone eine wichtige Rolle bei der Kommunikation und dem Verständnis.
In anderen Sprachen wie dem Englischen entstehen Homophone größtenteils dadurch, dass sich die Aussprache von Wörtern im Laufe der Zeit ändert. Alle Sprachen entwickeln sich weiter, wenn Menschen migrieren, sich mit neuen Kulturen vernetzen, neue Technologien und neue Bedürfnisse entwickeln und neue Sprachen in ihre eigenen integrieren. Sprachen entwickeln sich auch zu unterschiedlichen regionalen Dialekten, und manchmal sind Wörter, die in einem Dialekt homophon sind, in einem anderen nicht homophon. Ein Beispiel hierfür sind im US-Englisch die Wörter „marry“, „merry“ und „Mary“. In einigen Teilen der USA klingen diese drei Wörter gleich und in anderen haben sie unterschiedliche Aussprachen.
Viele der heutigen Homophone waren ursprünglich gar keine Homophone. Ein Beispiel für englische Homophone, die ursprünglich unterschiedlich ausgesprochen wurden, ist Knight und Night. Das Wort „knight“ wurde im Altenglischen „cniht“ geschrieben und war mit dem niederländischen Wort „knecht“ verwandt, das beide den Buchstaben „k“ am Wortanfang aussprechen. „Nacht“ hingegen entwickelte sich aus den altenglischen Wörtern „neaht“ und „niht“. Nach der normannischen Invasion und der Abkehr des Englischen von seinen germanischen Wurzeln begann der ausgesprochene „k“-Laut zu verschwinden , so dass wir nur noch einen stummen Buchstaben am Anfang des Wortes „knight“ hatten. Andere Wörter wie „Knoten“, „Messer“ und „Strick“ folgten einer ähnlichen Entwicklung, als sich Englisch von einer rein germanischen Sprache zu einer Sprache mit erheblichen lateinischen Einflüssen entwickelte.
Wie werden Homophone verwendet?
Fast jede Sprache hat Homophone. Ihre Funktionsweise und ihre kulturelle Bedeutung sind von Sprache zu Sprache unterschiedlich. In vielen Sprachen sind Homophone ein wichtiger Bestandteil von Wortspielen und anderen Arten von Wortspielen.
Hier ist ein Beispiel:
Wie nennt man ein Stück Holz, das nichts zu tun hat?
Planke.
Bekomme es? Das Stück Holz ist ein Brett und weil es nichts zu tun hat, ist es langweilig.
So geschrieben ist der Witz zwar nicht so lustig, aber wenn er laut ausgesprochen wird, löst er zumindest ein Stöhnen aus. Und genau das, was es amüsant macht, ist das, was es und ähnliche Witze für neue Sprachlerner schwierig macht: das Homophon. Über das Erfassen von Humor hinaus können Homophone es mehrsprachigen Sprechern erschweren, Nuancen beim Sprechen, Zuhören und Schreiben zu erfassen.
Wenn Sie ein Gespräch führen oder einen Text in einer neuen Sprache lesen und ein Wort fehl am Platz klingt, könnte es sich um ein Homophon handeln. Bitten Sie den Sprecher oder Absender, das Wort zu klären, oder nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um es nachzuschlagen. Das Beherrschen der Homophone einer neuen Sprache kann ein langwieriger und komplizierter Prozess sein, aber es ist ein wichtiger Teil der Entwicklung einer echten Sprachkompetenz in einer neuen Sprache.