金髪か金髪か? なぜこの 2 つの異なる言葉を使用するのですか?
公開: 2022-12-03ブロンドとブロンドの違いは何ですか? 色白の髪の色に 2 つの異なる名詞と形容詞を使用するのはなぜですか?
blond という単語は男性名詞または形容詞であり、blond は女性形です。
今日の英語で性別固有の文法や語彙を使用することは非常にまれです.
しかし、ブロンドの男性とブロンドの女性の別のスペルは、一般的に使用されています.
金髪を表す言葉が 2 つあるのはなぜですか?
ブロンドとブロンドの2つの異なるスペルは、単語がもともとフランス語であるためです.
フランス語で金髪の男性はun homme blondです。
金髪の女性は女性らしい金髪です。
多くのラテン語には、無生物を含むすべての形容詞と名詞に文法上の男性形と女性形があります。
フランス語の車(une voiture)は女性ですが、本(un livre)は男性です。
太陽 (le soleil) は男性的ですが、月 (la lune) は女性的です。
あなたが英語を話し、フランス語またはスペイン語を学んだことがあれば、性別の形がいかに複雑であるかがわかるでしょう。
しかし、現代英語にはそのような文法上の性別はありません。
ただし、13 世紀頃まで、古英語ではラテン語に基づく性文法が使用されていました。
それで、どれが正しいですか?
ブロンドまたはブロンド?
金髪で青い目をしている人を表す言葉は?
The Guardian-Observer Style Guide のエントリによると、男性的な形の金髪を使用する方が良い. それは、性別に中立であると見なされているためです。
… は男性と女性の形容詞です。ジョンの髪はブロンドで、ジェーンの髪もブロンドです。
名詞として、blond は男性 (John is a blond)、blond は female (Jane is a blonde) ですが、最近では時代遅れで性差別的に聞こえます (「Gentlemen Prefer Blondes」)。ブロンド。
作家のためのためりガイドも同様の見方をしています。
ブロンドは女性を指し、ブロンドは男性を指します。 性別の区別に反対し、もっぱら「金髪」を使用する人もいます.
オックスフォード辞書を参考文献として使用している Lexico は、この 2 つの単語について次のように述べています。
ブロンドとブロンドのつづりは、フランス語の女性形と男性形に対応しています。 区別は英国でもしばしば保持されますが、1970年代以降のアメリカの使用法は、一般的に性別に中立なブロンドを好んでいます.
ジェンダーニュートラルな単語はアメリカ英語でより一般的であるため、ほとんどの場合、ブロンドの女性またはブロンドの女性を使用します.
しかし、イギリス英語では、金髪は依然として形容詞として、また女性を指す名詞として非常に一般的に使用されています.
ストロベリー ブロンドやアッシュ ブロンドのように、E を付けずに使用される表現は、英国ではほとんど見られません。
ただし、奇妙な点の 1 つは、茶色の髪を指すときにブルネットという言葉を使用する方法です。 男性的な形、黒髪があります。 しかし、黒髪について言及するとき、誰かがブルネットの髪をしていると言うことはめったにありません.
一般に、女性形のみを使用し、一般的に女性を指します。 男性の場合、私たちは通常、彼は茶髪だと言います。
無生物の場合はブロンドとブロンド?
一般的に、家具などには金髪を使用します。 たとえば、金髪のドレッサーや金髪の木製テーブルなどです。
しかし、商業的には、ブロンドはブランド名や広告で依然として一般的に使用されています.
ビールやコーヒーを Google で画像検索すると、ほとんどの製品で形容詞としてブロンドが使用されていることがわかります。
無生物には金髪が最適だと思うかもしれませんが、マーケティングに携わる人々は、やはり金髪の方が売れると考えているに違いありません。
好奇心から、Google キーワードの頻度と 2 つの単語の使用法を簡単に検索してみました。 その結果は少し驚くべきものでした。
最初の結果は人気のある映画で、E を取ります。また、ほとんどの 2 語検索用語は金髪を使用し、金髪を使用しません。
しかし、Google 検索で使用される 1 語形式の場合、ブロンドはブロンドよりもボリュームがわずかに多くなります。
上の表から、どちらの単語にも 50-50 使用されていると言えるでしょう。
性別を問わない名詞の使用
英語はもはや性別に基づく文法を使用していませんが、性別固有の語彙がたくさんあります.
これらの単語の多くは、特にアメリカでの使用において、ここ数十年でジェンダーニュートラルな登録に変更されました.
ここで、ウェイトレスという女性的な言葉がもはや日常的に使われていないことを考えることができます. 今日、私たちはウェイターという言葉だけを使います。
職業のほとんどの性別名詞は、現在の英語の使用法では中立的な形に変更されています. 一般的な例をいくつか示します。
会長 – 会長
警察官 – 警察官
消防士 - 消防士
エアホステス – 客室乗務員
セールスマン – 販売員
郵便配達員 – 郵便労働者
バーマン – バーテンダー
フォアマン – スーパーバイザー
職人 – 職人
ただし、形容詞のブロンドのように、まだ 2 つの性形を持つ単語もあります。
まだ一般的に使用されているものもあれば、徐々に消えつつあるものもあります。
プリンス (m) プリンセス (f)
ヒーロー (m) ヒロイン (f)
俳優 (m) 女優 (f)
婚約者 (m) と婚約者 (f)
マッサージ師 (m) マッサージ師 (f)
親友(m)と親友(f)
名誉 (m) 名誉 (f)
挑発者 (m) 挑発者 (f)
エディター (m) editrix (f)
英語で性別を削除する
英語は常に進化しており、特に社会の変化に適応することに関してはそうです。
新しい言葉に加えて、平等と多様性に適応するために、多くの一般的な言葉が毎年変化し、形を変えています。
語彙だけではありません。 性別に基づく文法の使用方法を変更しようという動きがかなりあります。
たとえば、APA Style によると、he と she を置き換える単数代名詞として they を使用することが一般的になりつつあります。
このように書くには、ある程度の忍耐が必要です。 ただし、ある程度の練習をすれば、彼と彼女と彼と彼女を彼ら、彼らと彼らに置き換えることができます。
しかし、名詞と形容詞、そしてどのような形を使うべきかという話に戻りましょう。
可能な限り、性別を問わない単語を使用する必要があります。 ブロンドとブロンドの間では、ほとんどの場合ブロンドを使用する方が良い.
最も重要なことは、今では時代遅れの女性接尾辞essを使用する単語を避けることです。 ほとんどの一般的な単語は、ずっと前にこの接尾辞を削除しました.
唯一の例外はプリンセスです。 多分これは、世界がまだダイアナ妃に抱いている愛着によるものです.
しかし、どんなに頑張っても、王子という言葉は女性には通用しない可能性が高い.
おそらく、王族のための新しいニュートラルな語彙の時が来ました.
関連記事:ミンスミートとひき肉で言葉をミンチにする方法