本のタイトルをイタリック体にしますか? およびその他のタイトルの難問

公開: 2021-08-23

イタリック、引用符、アンダースコア、昔ながらの大文字—タイトルを書く場合、ルールは混乱を招くように感じることがあります。 本のタイトルをイタリック体にしますか? 映画のタイトルはどうですか?

そして、善のために、あなたはテレビ番組、短編小説、またはYouTubeビデオのような厄介なものをどうするべきですか?

本のタイトルをイタリック体にしますか?およびその他のタイトルの難問 ピン

非常に多くの種類のメディアがあるため、すべてのルールに迷うのは簡単です。 さらに、使用するスタイルガイドによってルールが異なる場合があります。 現代語学協会(MLA)は、特定の文法規則に従い、APAスタイルは別のものであり、シカゴマニュアルオブスタイルはさらに別のものを概説しています。 使用するスタイルガイドを決定し、その特定のスタイルのルールに従うことが重要です。

良いニュースは、イタリックの使用に関しては、MLA、APA、およびシカゴスタイルが多くの共通点を共有していることです。 これらのイタリックをわかりやすく説明しましょう。

タイトルを書くための1つのルール

通常、タイトルを示す方法は2つあります。イタリック体にする方法と、「引用符」で囲む方法です。 それぞれのニュアンスについては、すぐに説明します。 しかし、1つのコア原則から始めましょう:

本や映画のタイトルのように、より大きな作品のタイトルをイタリック体にします。 ジャーナル記事や詩のタイトルなどの短い作品の場合は、引用符を使用します。

たとえば、ハリーポッターと秘密の部屋のように本の名前をイタリック体にしますが、「最悪の誕生日」や「泥血とつぶやき」のように章のタイトルをイタリック体にしません。 章のタイトルは引用符で囲みます。

本のタイトルなど、一部の種類のメディアでは、ルールが明確です。 他の人にとっては、YouTubeビデオのように、少しあいまいです。

使用しているメディアの種類が何であれ、次の原則に従ってメディアを調べてください。 小さな作品の引用符。

この原則は、プロのように不確実な領域をナビゲートするのに役立ちます。

タイトルをイタリック体にするのはいつですか?

本、映画、アンソロジー、新聞、雑誌などのより大きな作品のタイトルは常にイタリック体で示してください。 さらに、vlogやポッドキャストなどの新しいメディアは斜体で表示される場合があります。

大きな作品の他の例は何ですか? よろしくお願いします。

大規模な作業は次のようになります。

  • ハリーポッターと賢者の石のような
  • ダークナイトのような映画
  • 英文学のノートンアンソロジーのようなアンソロジー
  • フレンズのようなテレビ番組
  • ニューヨーカーのような雑誌
  • ニューヨークタイムズのような新聞
  • アビーロードのようなアルバム

この原則は、次のような新しい形式のメディアにも当てはまります。

  • VlogbrothersのようなVlog
  • ThisAmericanLifeのようなポッドキャスト

簡単な答え:本のタイトルをイタリック体にしますか? はい。

引用符はいつ使用しますか?

アンソロジー、テレビ番組、雑誌、新聞、Vlog、ポッドキャストのすべてに共通するものは何ですか? それらはすべて、多くの小さな部品で構成されています。

小さい作品のタイトルを書くときは、引用符で囲んでください。 小さな仕事は次のようになります。

  • 「くじ」のような短編小説
  • 「TheRoadNotTaken」のような
  • 「大晦日の約束」のようなテレビ番組のエピソード
  • 「ホワイトハウスの年を生き抜くためのオバマの秘密:本」のような雑誌や新聞の記事
  • 「ヒア・カムズ・ザ・サン」のような
  • 「戦車で走る男と本の編集者についての真実」のようなvlogのエピソード
  • 「JustWhatIWanted」のようなポッドキャストのエピソード
  • 「本のタイトルをイタリック体にしますか? およびその他のタイトルの難問」

一連の本はどうですか?

MobyDickやPrideandPrejudiceのようなスタンドアロンの本のタイトルを大文字にするのは簡単です。 しかし、一連の小説を参照している場合はどうでしょうか。

この場合、個々の本のタイトルはイタリック体で示されています。ハリーポッターと賢者の石 ハリーポッターと秘密の部屋など

ただし、シリーズのタイトルはイタリック体ではありません。ハリーポッターシリーズです。

句読点はどうですか?

カンマをイタリック体にしますか? 疑問符? 感嘆符?

句読点がタイトルの一部である場合、はい、それもイタリック体です。 たとえば、ライオン、魔女、およびワードローブのすべてのコンマはイタリック体で示されています。

ただし、句読点がタイトルに含まれていない場合は、入力する前に必ず斜体をオフにしてください。 次に例を示します。

ライオン、魔女、そしてワードローブについてどう思いますか?」

"大好きです! また、オクラホマ! 私の好きなミュージカルの1つです。」

最初の例では、疑問符は斜体ではないことに注意してください。 2番目の感嘆符は、ミュージカルのタイトルの一部であるため、イタリック体で示されています。

タイトルに下線を付けますか? およびタイトルを示す他の方法

タイトルを示すために常にイタリックを使用しているわけではありません。 ワードプロセッシングが入力しやすく読みやすいイタリックを開発する前は、より大きな作品のタイトルに下線が引かれていました。 手書きのイタリック体は難しいので、大きな作品のタイトルに下線を引くことは、手書きの文書では依然として許容できる表記法です。

そして、私たちのコミュニケーション手段が進化し続けるにつれて、タイトルを示す方法も進化し続けています。 たとえば、Facebookに投稿を書いている場合、斜体や下線を付けるオプションはありません。 どちらも選択肢がない状況では、多くの人がすべて大文字を使用して、より大きな作品のタイトルを示します。

明確で一貫性を保つ

秘密はここにあります。結局、これらのルールはすべてとにかく恣意的であり、さまざまなスタイルガイドが、イタリック体または引用符で囲む必要があるものとすべきでないものについて独自のニュアンスを開発しました。 正式なものを書いている場合は、スタイルガイドを再確認して、ガイドラインに従っていることを確認してください。

ただし、最終的には、これらのルールの唯一の目的は、ライターが何を伝えようとしているのかをリーダーが理解できるようにすることです。 本のタイトルをイタリック体にしますか? 論文であろうとツイートであろうと、あなたが書いているものが何であれ、タイトルを示す方法は明確で一貫性があります。

そのルールを守れば、誰も混乱することはありません。

書き方がわからないタイトルはありますか? コメントで教えてください。

もっと文法の助けが必要ですか? 文法の問題を見つけたり、レポートを生成して文章を改善したりするのに役立つ私のお気に入りのツールは、 ProWritingAidです。 Word、Scrivener、Google Docs、およびWebブラウザーで動作します。 また、クーポンコードを使用して25%オフにしてください: WritePractice25

クーポンコード:WritePractice25»

練習

あなたのプロンプト:2人の友人が、本、ポッドキャスト、テレビ番組などのお気に入りのメディアについて話し合っています。できるだけ多くのタイトルを使用して会話を書いてください(そして正しく示してください!)。

プロのヒント:コメントのタイトルをイタリック体にするには、テキストをHTMLタグで囲みます<em></em>。

15分間書き込みます。 終わったら、下のコメントであなたの練習を共有し、あなたの仲間の作家にフィードバックを残してください!