自己編集チェックリスト: 文章をすばやく改善する
公開: 2022-12-03優れた文章を書くには、効果的な編集チェックリストが不可欠です。 作業をより迅速に修正して公開するのに役立ちます。
本の段落を書いて、それを書き直し、別の段落を書き、それから戻ってそれも書き直したことがありますか?
そして何度も何度も…
1時間が経ちます。
何も書いていないことに気づきます。 下書きの同じ部分を書き直しただけです。
作家のブロックのように感じますよね?
何年もの間、私はこのように書きました。 私は自分のストーリーやアイデアに取り組み、文章を修正したりいじったり、名詞を動かしたり、適切な動詞を探したりするのに何時間も費やしました. これはひどい書き方です。
この投稿では、印刷可能な自己編集チェックリストを提供し、その使用方法を説明します。 プロの編集者からのヒントも提供します。
コンテンツ
- 編集前に考慮すべき 2 つのヒント
- 1. 最初の下書きを編集する準備をする
- 2. 原稿をマークアップする
- ラウンド 1: 本の章の構造を編集する
- ラウンド 2: 他の本の章に関連して本の章を編集する
- ラウンド 3: 本の章の行編集
- すべてのライターの自己編集チェックリストの 21 のルール
- 何回の編集で十分ですか?
- 他に何を編集する必要がありますか?
- 追加の編集リソース
- 自己編集について学ぶための本
- 編集チェックリスト: FAQ
- [インタビュー]: PaperTrue の Neha Vaidya との編集者との連携方法
- 著者

執筆と編集を同時にしようとすると、2 つの異なる作業を行っていることになります。
頭からアイデアを書き出して空白のページに書き出す必要がある脳の左側、つまり内部ライターは、内なる編集者を避けます。
最初の下書きを受け取り、それを輝かしいものに変える脳の右側、つまり内部エディターは、完全な最初の下書きができたときに最高の仕事をします。
脳の両方の部分に同時に関与することは、マルチタスクの神話にふけることです。 ですから、1 日の一部を執筆に割り当て (私は早起きするのが好きです)、別の時間を適切な編集ツールを使用して修正することに割り当てます (私は午後が好きです)。
両方のタスクを分離すると、最初のドラフトをより速く作成するのに役立ちます。
また、ほとんどのライターがレビューのために作品を専門家に送る前に行うことでもあります。
編集前に考慮すべき 2 つのヒント
編集に費やす時間を最大限に活用したい場合は、次の 2 つのヒントを検討してください。
これらを通常の編集プロセスに追加すると、編集の効果に大きな違いが見られることが保証されます。
1. 最初の下書きを編集する準備をする
休憩する
トピックやストーリーについて数週間または数か月かけて書いた後、作品は編集するどころか、触れることができなくなります。
最初の下書きが完成したら、数日間 (作業の長さによってはそれ以上) コンピューターに置いておきます。
泳ぐ。 走る。 瞑想します。 高級レストランでステーキを食べる。 遅れた散歩に犬を連れて行きます。 書くこととは関係のないことをしてください。
これは、あらゆる創造的なプロセスに不可欠です。
あなたのアイデアは冷め、記憶は薄れていきます。 後で、その乱雑な最初のドラフトを開いたときに、それを見て「ああ、これを覚えている」と思うでしょう。
フォーマットを変更する
次に、作品の行間をダブルスペースに変更し、フォントを Courier New に変更し、サイズを 12 に変更します。
多くのプロのジャーナリストや副編集者は、目に優しく、ページを読むのに約 1 分かかるため、この方法で作品をフォーマットしています。 これにより、文の構造や句読点の間違いを見つけやすくなります。 また、原稿に書き込むための十分なスペースを提供します。
もっといいのは、フォントCourier Primeをダウンロードすることです。 Courier フォントのこの改訂版は、大画面での見栄えが良く、旧バージョンの利点をすべて備えています。
フォントの選択はさておき、作品を印刷し、静かなテーブルに座って、最初のドラフトを一気に読んでください。
告白:編集中に使用する紙に罪悪感を感じており、いつか小さな森を植えたいと強く思っています。
2. 原稿をマークアップする
インクを走らせる
学校でピア チェックリストを使用したことを覚えていますか? クラスメートのエッセイを荒らし、紙が赤インクで覆われるまで論文のステートメントを引き裂きます。
この編集プロセスは同じですが、よくある書き間違いを見つけて修正するために作品をくまなく調べている点が異なります。
最初に読んだ結果ががっかりしたとしてもがっかりしないでください。 アメリカの編集者 Sol Stein は、最初のドラフトをレビューするプロセスを、患者のトリアージを実行するプロセスに例えています。
この自己編集テクニックを最大限に活用するには、ペンで単語を打ち消し、矢印を使用して文を移動したい場所を示し、各文の間のスペースに書き込みます。
あなたのマークアップは、あなた以外の誰もが理解できるものである必要はありません。変更について疑問がある場合は、文または単語をペンで丸で囲み、後でこの編集について決定してください。
あなたの作品や章を声に出して読む
ライティング センターや、文章を書いたり編集したりできる目利きの友人にアクセスできない場合は、自分の作品を声に出して読んでください。
私は時々自分の作品を声に出して読み、携帯電話のボイスメモアプリを使って自分自身を録音します.
次に、この録音を聞き返し、原稿に注釈を付けます。 何かを声に出して言うという行為は、私の目ではわからない方法で問題を特定するのに役立ちます。
原稿の感覚がつかめたので、少なくとも 3 つの異なる方法で編集します。
ラウンド 1: 本の章の構造を編集する
このラウンドでは、文法の細かい点ではなく、本の章全体をどのように構成したかに関心を持ってください。
たとえば、この編集中に、導入と結論を読み、それらが互いにゲル化するかどうかを確認するのが好きです.
自問してみてください:
- 導入部とトピック センテンスは、読者の好奇心を刺激しますか?
- 魅力的な論文ステートメントはありますか?
- 各ページで五感のうちの少なくとも 1 つを呼び起こしますか?
- チャプターに視覚的要素はありますか?
- この章の最も弱い部分は何ですか? さて、切っていいですか?
- 振り返ってみると、物語の中で立ち上がらない比喩や直喩を含めましたか?
- この章の主要なパラグラフとセクションはそれぞれ、適切な長さですか?
- 章の各セクションを適切に分割しましたか?
- 作品やソース画像を再フォーマットする必要がありますか?
- この章のトーンに満足していますか?
- 肉付けする必要がある研究やストーリーに明らかなギャップはありますか?
ラウンド 2: 他の本の章に関連して本の章を編集する
部隊を編成する前に戦場を調査する将軍のように、本の章と本の残りの部分を比較するのはあなたの仕事です。
次のことを自問して、大きな問題に対処してください。
- 章の追加情報源にインタビューする必要がありますか?
- 中心的な議論は成り立っていますか?
- 読者の心に響く感動的なストーリーを語れたか?
- 自分の主張を強めることはできますか?
- 物語に独自の洞察をもたらしましたか?
- 中心となるアイデアやストーリーは、この章だけに固有のものですか、それとも別の場所で詳しく説明しますか?
理想的には、チャプターは前後のチャプターと自然に並んでいて、同じような長さで、トーンに一貫したタイトルが付けられている必要があります。
また、この時点で本の別の章にサインポストしたり、参照したりするのも楽しい場合があります。たとえば、「これについては第 5 章で詳しく説明します」などです。
The Power of Creativ ityを編集している間、私は一歩下がって自分の本全体を見た後、不要な 2 つの章を破棄して新しい章を開始しました。
私は読者に同意するように自分の本をアレンジすることよりも、かなり小さな文章や受動態の使用に関心がありませんでした.
ラウンド 3: 本の章の行編集
ライン編集は車を磨くようなものです。 あなたはそれをするのに何時間も費やすことができます. とはいえ、基本を知ることは役に立ちます。
以下にリストされているルールは、導入部、本文の段落、または結論を編集する際に重要です。 そして、彼らはあなたのライティングスキルを向上させます。
すべてのライターの自己編集チェックリストの 21 のルール
1.能動態を使う
投稿は私が編集しました。
まあ。
私は自分の本を修正するために編集者を雇いました。
その方がいいです。
能動態により、記事の一貫性と鮮明さが保たれます。 「were」と「was」が頻繁に出てくる場合は、受動態を使用している可能性があります。
受け身の声は読者を惹きつけず、ぎこちなく聞こえます。 代わりに、主語を文頭に置きます。
ガイドをお読みください: 受動態とは?
2. 一貫した動詞の時制を選択する
過去、現在、または未来について話し合っていますか? 可能であれば、1 つの動詞の時制に固執してみてください。 「書類は従業員が提出する」と言う代わりに、「従業員が書類を提出する」と言う。
3.何が起こっていないかを読者に伝えないようにする
私は正当な理由もなくこの規則を述べているわけではありません。 ここではいくつかの例を示します。
- 「彼女は話さなかった。」 – 「彼女は黙っていた。」
- 「彼は行かなかった。」 – 「彼は家にいました。」
- 「その喫茶店は開かなかった。」 – 「喫茶店は一日中閉まっていた。」
- 「正当な理由なくこの規則を述べているわけではない」 – 「正当な理由でこの規則を述べている」
4.不要な単語を修正する
不要な副詞 (1 つある) と無意味な形容詞 (別の 1 つ) をよく見てください。
副詞は通常、close のように「-ly」の単語として表示されます。 副詞は不要な毛羽立ちを追加し、読者を疲れさせる可能性があります. 代わりに、正確な名詞または動詞を選びます。 ここに例があります – 彼は急いでテーブルからハンマーをつかみました。 彼はテーブルからハンマーをひったくりました。
さらに、「上」と「下」という言葉は避けてください。 「彼は空中に飛び上がった。」 「彼女は廊下に座った。」
5.冗長性を排除する
読者の知識を十分に信頼して、冗長性を省いてください。 彼らはあなたが何を意味するかを知るでしょう。
「彼はまばたきをした。」 –代わりに、「彼はまばたきしました。」
「彼女はそれを手でつかんだ。」 – 他にどのように彼女はそれをつかむでしょうか?
「彼はうなずいた。」 –代わりに、「彼はうなずきました。」
6. あなたの人生がそれに依存しているように、決まり文句を排除します。
決まり文句には、単語、フレーズ、およびイベントが含まれます。 予測しすぎないでください。
たとえば、ある女性がペンを落とすと、ひざまずいてペンを拾おうとする将来の恋人と目が合います。 –私たちは皆、それが来るのを見ました。
7. ぎこちない言葉を単純化する
作品を声に出して読むことが役立ちます。 文に出くわした場合は、おそらく不格好な単語の選択が含まれている可能性があります。
8. セリフタグの帰属? 「言った」と言ってください。
彼女はジェスチャーをした。 彼は顔をしかめた。 私たちは笑いました。 「それは人々の話し方ではありません」と編集者は言いました。 キャラクターの台詞を説明するのに動詞を使用する代わりに、'said' を使用します。
9.怠惰な書き込みの瞬間を見つける
本で生計を立てていますか? それとも本で生計を立てていますか? このルールは、 which 、 that 、 who 、 who 、 can 、 may 、 lay 、 lie 、 less 、lesser 、さらに、 farther 、 in to 、 into の使用にも適用されます。
10. 同じ言葉を何度も何度も使わない…
Scrivener と Grammarly は、使いすぎた単語を助けます。 シソーラスも便利です。
最高の文法チェッカーのまとめをご覧ください.
11. 混ざり合った比喩を捨てる
あなたの読者は、あなたが鷹のようにあなたを見ています。 比喩を使用する場合は、意味を成す必要があります。 メタファーの目的は、概念やアイデアをより理解しやすくすることです。
12.複雑な言葉の選択を避ける
憤慨した読者は、あなたのさえずりについて反芻する傾向がないからです。 アカデミックな単語の選択は賢明に見えるかもしれませんが、シソーラスを検索するよりも早く読者を失うことになります。
複雑な言葉遣いは、読者を物語からさらにそらし、読解の流れを乱す可能性があります。
13. 適切なフォーマットを使用する
キーワードをイタリック体とボールド体で囲み、次のようにリストに分割します。
14.句読点を確認する
ソーシャル メディアでドナルド トランプのようにつぶやいていない限り、感嘆符は必要ありません!!!
セミコロン、コンマ、一重引用符と二重引用符、二重引用符、ハイフン、アポストロフィなど、すべての句読点を確認してください。 コンマといえば…
15.コンマが大好き
「食べましょう、おばあさん」 「おばあちゃんを食べましょう」とはまったく同じではありません。 コンマは、文の構造を修正するために重要です。 そうは言っても、カンマ スプライスは避けてください。つまり、2 つの独立した句をコロン、セミコロン、または接続詞の代わりにカンマで接続することは避けてください。
16. モディファイヤを削除する
単純に音が良いので、それらを含めることもできます。 そして読者の反応は? 本当に?! 副詞や不要な形容詞と同様に、修飾語は毛羽立ちをもたらし、分厚い文構造につながります。
17.スペルミスや文法エラーをチェックする
それらは ttypos のおかげで私を夜更かしさせてくれます。
注 – スペル チェックでは、「as」の代わりに「a」を誤って使用したり、固有名詞に大文字を使用していないなどの文法エラーは検出されません。また、「their」、「they」などの単語の間違った使用も検出されません。 re、および「there」。 可能であれば、正しい単語が使用されていることを確認するために、別の目でスペルや文法の誤りを編集してもらいます。
最高のスペル チェッカー ソフトウェアのガイドをご覧ください。
18.大文字を避ける
固有名詞または文の最初の単語を大文字にするために大文字を使用していない限り、それらの使用は避けてください。 大文字は印象的で耳障りに見えます。
19. 切り詰める
簡潔さは明快さです。 10%カット。 副詞、形容詞、修飾語、不要な文を切り捨てることは、始めるのに最適な場所です。
20. 説得力のある小見出しを書く
つまらない「イントロダクション」で始めて、型にはまった「結論」で終わらせないでください。 見出しは、読者が最初に目にするものです。 見出しと小見出しを使用して、読者の関心を引き、引き込みます。
ああ、それから Alien from Mars テストを実行することを忘れないでください。
21. 不注意による剽窃がないか確認する
不注意による剽窃とは、ソースを適切に引用または参照せずに、別の作家の研究やアイデアを使用することを指します。 学界では特に深刻な問題です。
あなたが心配している学生作家なら、剽窃チェッカーを使用して、この偶発的なエラーについてエッセイを確認できます。
何回の編集で十分ですか?
偉大な執筆は書き直しです。
ドラフトを何度も書き、レビューし、編集し、書き直すことができます。 または、このサイクルを一度経験することもできます。
文ごと、段落ごと、章ごとに考えてください。 自分で編集して書くと(同時にではありません!)、本はそれを完成させる方法を教えてくれます。
2 番目または 3 番目のドラフトを改善する際は、家族や友人の助けを借りて、率直なフィードバックを提供してもらいます。
後で、プロの編集者 (および校正者) に協力を求めて、自分で編集した草稿を公開することを誇りに思うものに変える手助けを依頼してください。
とはいえ、一部の作家は印刷機に行くまで下書きを書き直し、自費出版のコストを下げるおかげで、出版後に記事を書き直すことさえできます.
ただし、終わりが見えない下書きのメリーゴーランドにとらわれないでください。
収益の減少が始まります。代わりに、ドラフトが完璧になることはありませんが、できる限り良いものであることを受け入れてください.
そして、それはあなたの読者が尋ねることができるすべてです.
他に何を編集する必要がありますか?
上記のチェックリストには、連続した文 (コンマ スプライスを除く)、文の断片、主語と動詞の一致、またはページ番号の適切な使用のチェックは含まれていません。
なんで?
さて、原稿を編集する際にチェックする要素は何百もあります。 したがって、自己編集が完了したら、プロの編集者と校正者に依頼してください。
ライターとして、ランオンや文の断片を取り除くのはあなたの仕事です。 これを行う方法を学ぶことは、プロセスの一部です。
とはいえ、チェックリストに含まれるヒントは、多くのライターが気づいていない間違いを特定するのに役立ちます。
このプロセスには、文法や句読点の間違いのチェック、および一般的なスペルミスのチェックが含まれます。これらは、編集および校正の際の重要な要素であるためです。
✕
Success! Now check your email to confirm your subscription and get your free checklist. There was an error submitting your subscription. Please try again. I hate SPAM and promise to keep your email address safe. Powered by ConvertKit
✕
Success! Now check your email to confirm your subscription and get your free checklist. There was an error submitting your subscription. Please try again. I hate SPAM and promise to keep your email address safe. Powered by ConvertKit
✕
Success! Now check your email to confirm your subscription and get your free checklist. There was an error submitting your subscription. Please try again. I hate SPAM and promise to keep your email address safe. Powered by ConvertKit
✕
Success! Now check your email to confirm your subscription and get your free checklist. There was an error submitting your subscription. Please try again. I hate SPAM and promise to keep your email address safe. Powered by ConvertKit

追加の編集リソース
ライター向け編集ソフト
文法、スタイル、および校正の場合:
- Grammarly – これは、私が選んだ校正および文法チェッカー アプリケーションです。 スタイル ガイドが含まれており、月額 USD29.95 です。
- After the Deadlineはやや強力ではありませんが、Grammarly の代わりとして有用です。 それは無料です。
- ProWritingAidは、Word や Scrivener などの一般的なライティング アプリケーションと統合されています。 年間40米ドルかかります。 ProWritingAid と Grammarly のこのレビューを読む
作品を改善するには:
- Autocritはフィクション作家のための批評ツールです。 1 か月あたり 29 米ドルかかります。
- ヘミングウェイ エディター– このツールは、どの単語を切り取り、どの文を短くするかを判断するのに役立ちます。 それは無料です。
もっと欲しい? このコピー編集ソフトウェアのリストを確認してください。
自己編集について学ぶための本
- アマゾン・キンドル版
- ショーン・コイン (著)
- 英語(出版言語)
- 346 ページ - 2015 年 4 月 27 日 (発行日)
- スタイン、ソル (著)
- 英語(出版言語)
- 320 ページ - 2000 年 1 月 25 日 (発行日) - St. Martin's Griffin (発行元)
- ヴストフ
- Strunk Jr., William (著)
- 英語(出版言語)
- 105 ページ - 1999 年 7 月 23 日 (発行日) - ピアソン (発行元)
編集チェックリスト: FAQ
編集チェックリストとは?
編集チェックリストは、1 ページまたは 2 ページのドキュメントで、作品のレビュー中にチェックするすべての問題がリストされています。 たとえば、受動態のインスタンス、よくあるスペルミスなどです。 また、声のトーンとハウス スタイルの概要も示します。
編集チェックリストの重要性は何ですか?
その目的は 3 つあります。 まず、出版前に自分の作品をレビューする際に、作家の時間を節約できます。 第二に、編集者が校正のためのシステムを作成し、編集上の問題をより迅速に修正するのに役立ちます。 第三に、このチェックリストを使用して、他の編集者やライターと協力できます。
編集とコピー編集の違いは何ですか?
編集は、開発編集からコピー編集まですべてを表すより広い概念です。 原稿を改善するプロセス全体を指します。 コピー エディットでは、特定の文や段落の作業を説明するため、作品全体の構造ではなく、正確かつ明確になります。
編集のメリットは?
最初のドラフトを書くのは難しい部分です。 記事、Web ページ、または章の機能しない部分を破棄できるため、編集がより楽しくなります。 アイデアを明確にし、追加の画像、比喩、さらにはユーモアを挿入することもできます. スティーブン・キングが言ったように、「ドアを閉めて書き、ドアを開けて書き直す」。
[インタビュー]: PaperTrue の Neha Vaidya との編集者との連携方法

PaperTrue は、ライター、起業家、学者にコピー編集および校正サービスを提供しています。 インドに本拠を置く同社は、100 人以上の編集者を雇用し、世界中の作家、学者、起業家、経営者と協力しています。
このインタビューで、CEO の Neha Vaidya は次のように説明しています。
- すべてのライターがエディターと連携する必要がある理由
- 編集者のためにストーリー、脚本、または本を準備する方法
- 編集・校正にかかる費用
- 編集者に期待すること
そしてもっとたくさん
私は Neha に、PaperTrue がライターにどのように役立つかについてもう少し説明してもらうことから始めました。