同音異義語とは何ですか?
公開: 2021-04-28同音異義語とは、発音は同じだが意味が異なる単語のことです。同じ綴りの場合もあれば、異なる場合もあります。
新しい言語を学習するとき、同音異義語は難しい場合があります。あなたがその言語を主に話している場合、特に書いている場合には、混乱を招く可能性さえあります。同音異義語、よく混同されがちな同音異義語、そして同音異義語のプロになる方法について詳しく学びましょう。
同音異義語の種類
すべての同音異義語が同じというわけではありません。 2 つの単語が同じように聞こえるが、綴りや意味が異なる場合、それらは同音異義語として知られます。たとえば、「こねる」と「必要」は同音異義語であるだけでなく、同音異義語でもあります。
同音異義語は、さらに同形異義語と異音異義語に分類できます。
同形異義語は、同じ綴りで、異なる発音が可能で、異なる意味を持つ単語です。たとえば、「タクシーを呼びます」のような「あられ」と、「ひょうにはまってしまいました」のような「あられ」は同形異義語であり、「車を結びます」のような「弓」も同音異義語です。 「リボンを弓にします」と「曲を演奏した後、お辞儀をします」のように「弓」を使います。
ヘテログラフとは、綴りが異なり、意味も異なりますが、発音は同じである単語です。 「花」と「小麦粉」はヘテログラフの例です。
対照的に、異音異義語は、綴りは同じですが、発音が異なり、意味が異なる単語です。例としては、「彼は目に涙が入った」のような「tear」や、「紙を破いてください」のような「tear」があります。
そして、同音異義語とグループ化されることがあるフレーズのカテゴリーであるオロニムもあります。同音異義語と同様、オロニムも同じように聞こえますが、異なる意味を持ち、常に同じに聞こえるわけではありません。 「世界平和」や「渦巻きエンドウ豆」などは、オロニムの例です。
擬似同音異義語として知られるカテゴリもあります。これらは同じように聞こえる単語のペアですが、そのうちの 1 つは実際に認識された単語ではありません。擬似同音異義語のペアの例としては、うめき声とうめき声があります (「うめき声」は「うめき声」の古い形式です)。擬似同音異義語は通常、心理学や心理言語学の研究中に研究参加者が単語を認識する速度を測定する語彙決定タスクで使用されるため、より難解です。
同音異義語は、完全に同じではないが、ほぼ同じように聞こえ、異なる意味を持つ単語です。たとえば、 「保証」、「保証」、「保険」はシノフォンです。
混同されやすい同音異義語
同音異義語は同じように聞こえるため、混同しやすく、文章の中で間違った同音異義語を使用してしまう可能性があります。以下は、英語で最もよく混同される同音異義語のいくつかです。
それから/それより
then は、何かが一連の出来事のどこに当てはまるかを説明するために使用される副詞です。
- 私たちは夕食を食べてから、ミニゴルフに行きました。
Than は、2 つのものを比較するために使用される接続詞または前置詞です。
- 私の犬は彼の犬より大きいです。
トゥー/トゥー/ツー
英語のよく混同される 3 つの同音異義語は、to、to、および 2です。
Toは、前置詞、不定詞マーカー、または動きを示す副詞、または使用されている動詞が不定詞形式であることを示します。
- 彼らはショッピングモールに行きました。
- ピザを注文したいのですが。
Tooは副詞で、何かが過剰であること、または別のことに加えて何かが起こっていることを示します。
- 音楽が大きすぎました。
- 妹もキャンディーを欲しがっていました。
2 は1 と 3 の間にある数字です。
- そこで私は妹にグミワームを2パック持って行きました。
そこ/彼ら/彼らはいる
よく混同されやすい英語の同音異義語は他に 3 つあり、there、they、they'sです。
場所や位置を表す副詞があります。
- ニューヨークにはもう1年近く行っていないので、また訪れるのが楽しみです。
their は所有代名詞です。
- 学生たちは卒業旅行としてディズニーワールドに投票しました。
They're は、「they」と「are」という単語の短縮形です。
- 公園はアヒルでいっぱいです。アヒルはどこにでもいます。
あなた/あなたは
Your は所有を示す代名詞です。
- 私はあなたの家に行ったことはありません。
You're は、youとareの短縮形です。
- 来週の私の誕生日パーティーに招待されています。
最も一般的な英語の同音異義語の詳細
- によって/購入する
- 影響/効果
- どうか/天気/天気
- 原則/原則
- ブレーキ/ブレーキ
- ウエスト/ウエスト
- 週/弱い
- 補足/褒め言葉
- 控えめ/控えめ
- 保釈/保釈
- クマ/ベア
- ここで/聞いてください
- 違法/誘発
- サイト/サイト/引用
- LED/リード
- ニンジン/キャレット/カラット
- 樹皮/樹皮
- ビー/ビー
- 全体/穴
- シール/シール
なぜ言語には同音異義語があるのでしょうか?
言語に同音異義語があるのには、いくつかの異なる理由があります。一部の言語は他の言語よりも音声音節が大幅に少なく、この限られた音節セットにより同音異義語がほぼ避けられません。中国語もそのような言語族の 1 つであり、中国語の方言では文脈が重視されるため、同音異義語はコミュニケーションと理解において重要な役割を果たします。
英語などの他の言語では、同音異義語は主に、時間の経過とともに変化する単語の発音に由来します。すべての言語は、人々が移住し、新しい文化と融合し、新しいテクノロジーと新しいニーズを開発し、新しい言語を独自の言語と統合するにつれて進化します。言語は異なる地域の方言にも進化し、ある方言では同音異義語である単語が別の方言では同音異義語ではないことがあります。アメリカ英語におけるこの一例は、「marry」、「merry」、「Mary」という単語です。米国の一部の地域では、これら 3 つの単語は同じように聞こえますが、別の地域では異なる発音になります。
今日の同音異義語の多くは、最初は同音異義語として始まったわけではありません。最初は異なって発音された英語の同音異義語の一例は、ナイトとナイトです。 「騎士」という言葉は古英語では「cniht」と綴られ、オランダ語の「knecht」と関係があり、どちらも単語の先頭の文字「k」を発音します。一方、「夜」は古英語の「neaht」と「niht」から進化しました。ノルマン人の侵入と英語のゲルマン語のルーツからの移行に続いて、発音された「k」の音は遠ざかり始め、「knight」という単語の先頭に沈黙の文字が残りました。 「結び目」、「ナイフ」、「ニット」などの他の単語も、英語が厳密なゲルマン語からラテン語の影響を強く受けた言語に進化するのと同様の進歩をたどりました。
同音異義語はどのように使われますか?
ほぼすべての言語に同音異義語があります。言語ごとに、その機能とその文化的重要性は異なります。多くの言語では、同音異義語はダジャレやその他の種類の言葉遊びの重要な部分を占めています。
以下に例を示します。
何の関係もない木片を何と呼びますか?
ボード。
それを得る?木片は板ですが、何もすることがないので退屈です。
このジョークは、こうして文章にするとそれほど面白いものではありませんが、声に出して話すと少なくともうめき声を集めます。そして、それを面白くしているのは、それと同様のジョークを新しい言語学習者にとって難しくしているものである、つまり同音異義語です。同音異義語は、ユーモアを理解できるだけでなく、多言語話者が話したり、聞いたり、書いたりする際のニュアンスの把握を困難にする可能性があります。
新しい言語で会話したりテキストを読んだりしているときに、単語が場違いに聞こえる場合、それは同音異義語である可能性があります。話し手または送信者に単語を明確にするか、少し時間をとって調べてもらうように依頼してください。新しい言語の同音異義語を習得するのは長くて複雑なプロセスですが、新しい言語で真の流暢さを身につけるには重要な部分です。