アメリカの会社にあなたの履歴書を適応させる方法

公開: 2017-10-11

多くの人がアメリカでの生活と仕事を夢見ていますが、それが簡単だとは誰も主張しません。 就労ビザを取得するには、出発する前に求人が必要です。つまり、履歴書を完成させることがこれまで以上に重要になります。 自宅で使用しているCVを単純に展開しないでください。 最初に知っておく必要のある重要な違いがいくつかあります。 送信を押す前に、このヒントのリストをチェックして、アメリカの雇用主があなたがどんな素晴らしい候補者であるかを簡単に確認できることを確認してください。

1あなたの履歴書はもうCVではありません!

アラビア語、スペイン語、イギリス英語などの多様な言語でこの用語が使用されていますが(ラテン語の履歴書の)、アメリカ英語では履歴書という用語が好まれます。 CVという用語はアメリカで使用されているため、この詳細を無視しないことが重要ですが、学界でのみ使用されます。

2写真を失う

多くの国では、自分の写真を含めるのが普通であり、雇用主にオフィスであなたの写真を撮らせて、ダイナミックで仕事の準備ができているように見せようとするのは魅力的です。 しかし、米国には差別に関する厳格な法律があるため、雇用主があなたの外見のあらゆる側面に基づいて決定を下しているとは見なされません。 また、結婚歴、民族、生年月日または出生地、両親の名前または宗教に関する詳細も削除する必要があります。 個人情報に関して必要なのは、あなたの名前、連絡先の詳細、LinkedInであなたを見つける場所だけです。

3短くしてください

名前の変更は、態度の変化を示します。 これは、あなたの仕事の詳細な説明ではなく、あなたのスキルと成果の要約です。 平均して、雇用主はあなたの履歴書を見るのにたった6秒しか費やしません! せいぜい1ページか2ページを目指してください。 何年も前に持っていた無関係な趣味や無関係なポジションを切り取ります。 あなたの連絡先の詳細の後、採用担当者は以下を探します:

  • 要約ステートメント–あなたがこの仕事の完璧な候補者である理由を要約したいくつかの短くて強力なステートメント
  • 専門的な経験–最新のポジションから始めて、逆方向に作業します
  • スキル–これには、使用できる関連するコンピュータープログラムや話す言語が含まれる場合があります
  • 教育–ごく最近の学生または現在の学生でない限り、これを1〜2行に抑えて、履歴書の最初ではなく最後の方に置いてください。

英語が第二言語である場合、TOEFLスコアを含めることで習熟度を証明したくなるかもしれません。 しないでください! あなたの流暢さはそれ自体を語るべきです。 しかし、あなたがバイリンガルであるという事実は大きなボーナスです–スキルの下にそれをリストしてください。

4三人称ですか、それとも一人称ですか?

「マリアは優れた組織力を持っている」または「私は優れた組織力を持っている」と書くべきですか? この質問は、驚くほど強い感情を引き起こします。 少し前までは、サードパーソンを使用することがアドバイスでしたが、一部の雇用主は、これにより、自分の意見を述べているだけであるという印象を回避できると感じています。 一方、あなた自分の意見を述べているので、多くの雇用主は第三者の履歴書を嫌い、彼らを奇妙で人工的なものだと思っています。 私たちのアドバイス:代名詞が避けられない場合は「I」を使用しますが、いわゆる「レジューム」では、代名詞を完全に避け、時折動詞を削除することもできます。 例:「卓越した組織スキルを持つマネージャー。 スタッフの定着率を50%向上させることに成功しました。」

何をするにしても、「私」と「彼/彼女」を混ぜないでください!

5アクション動詞を使用する

アメリカの文化は謙虚さでは大きくありません。 一部の文化では自慢が見られますが、アメリカ人は自信と率直さを感じています。 これは、個人の完璧さを誇大に主張する必要があるという意味ではありませんが、職歴を説明するときは、職務や責任だけでなく、達成した成功に焦点を当てる必要があることを意味します。 受動態を避け、「取り組んだ」、「処理した」、「責任を負った」などの動詞を、「達成した」、「作成した」、「増加した」、「変換した」、「主導した」などのより大胆な選択肢に置き換えることで、これに取り組むことができます。 、」と同様に、結果の具体例を示します。

たとえば、「処理された資金調達」は「2017年に新たな寄付で105,000ドルを調達」する可能性があります。 見せびらかすことについて心配する必要はありません。振り返ってみると、おそらく予想よりも関連性の高い成果が見つかるでしょう。

7決まり文句を避ける

自分の分野に「情熱的」であると主張しないでください。たとえば、データ管理に本当に情熱を注いでいる人はいますか? そして、あなたの仕事が本当にあなたの情熱であるとしても、その言葉はあまりにも酷使されているので、もはや何も伝えていません。 代わりに、カバーレターにコミットメントの深さを示すストーリーを伝えるか、熱意が達成に役立った結果を示す箇条書きを含めてください。 「優れたチームプレーヤー」または「勤勉な労働者」であると主張したり、「コミュニケーションスキル」を自慢したりしないでください。 これらは、雇用主が誰もが持つべきだと想定する傾向がある漠然とした美徳です! あなたが特別な責任を負ったとき、または具体的な何かを達成するために他の人と協力したときの例を挙げてください。

8アメリカの語彙を忘れないでください!

全体を通してアメリカの用語を使用するようにしてください。 役職を変更するのがおかしいと感じた場合でも、「不動産業者」ではなく「弁護士」ではなく「弁護士」を使用してください。 すべての日付をアメリカの形式で記述します:月/日/年。 最後に、スペルチェックを「US English」に切り替え、最後のスイープを実行して、スキルを「分析」ではなく「分析」データとして記述し、「プログラム」ではなく「プログラム」を記述していることを確認します。 そしてもちろん、スペルと文法が完璧であることを確認するために、何度も校正する必要があります。

9カバーレターを釘付け

一部の国では、カバーレター(または最近ではカバーメール)はオプションですが、アメリカの雇用主はレターなしの申請を検討することすらありません。これは、申請するすべての仕事に合わせて個別に調整する必要があります。 可能であれば、手紙を受け取る人の名前を見つけて、彼らに宛ててください。 [xxx]。」 特定の名前が本当に見つからない場合でも、「Dear Sir」でリードしないでください。女性の採用担当者は、それを高く評価しません。 「DearHiringManager」は受け入れ可能な代替手段です。 履歴書と同様に、カバーレターは短くする必要があります。1ページ以内です。 これは雇用主が最初に読むことです。つまり、採用担当者の注意を引くのに最適なチャンスです。この特定の会社に興味を持っている理由と、彼らがあなたに興味を持っている理由を明確にしてください。

繰り返しになりますが、恥ずかしがらないでください。アメリカ人は自信を高く評価し、あなたが自分の成果を誇りに思うことを期待します。

カプランインターナショナルイングリッシュは、グローバルな教育およびキャリアサービス企業であるカプランインクの一部です。 カプランは、英語圏の6か国に40の語学学校を擁し、毎年150か国から5万人の学生が英語を学ぶのを支援しています。 私たちのコースには、ビジネス英語とTOEFLやGMATなどの試験の準備が含まれています。