19 ejemplos de lenguaje tendencioso que debes evitar
Publicado: 2022-12-03Como escritor, debe usar un lenguaje libre de prejuicios en su escritura para crear un entorno inclusivo para todos. Aquí hay ejemplos de lenguaje sesgado para evitar.
Es crucial estar al tanto de hablar con las personas como quieren que les hablen, especialmente en un clima en constante cambio donde constantemente se desarrollan nuevas realizaciones, definiciones y apodos preferidos. Si has escrito usando un lenguaje sesgado en el pasado, no significa que seas una persona terrible o un mal escritor. En cambio, es hora de aprender más sobre cómo utilizar un lenguaje libre de sesgos para que sus lectores se sientan bienvenidos, sin importar su orientación sexual, pronombres preferidos, rango de edad, grupo étnico o raza.
Aquí, exploraremos ejemplos de lenguaje sesgado para que pueda aprender de los errores que otros escritores han cometido mientras crea un lenguaje imparcial que sirve para ayudar a los grupos de personas a entenderse entre sí.
Contenido
- Ejemplos de lenguaje sesgado
- 1. Bolso marrón
- 2. Paseo de la torta
- 3. Vacaciones de Navidad
- 4. Hablante nativo de inglés
- 5. Hola chicos
- 6. Cláusula de abuelo
- 7. Mucho tiempo sin verte
- 8. Horas hombre
- 9. Dormitorio principal
- 10. Persona con discapacidad
- 11. Galería de maní
- 12. Espíritu Animal
- 13. Ancianos
- 14. Humanidad
- 15. Mumbo Jumbo
- 16. Víctima (de una enfermedad)
- 17. Carro de arroz
- 18. estilo indio
- 19. Punto de inflexión
- Autor
Ejemplos de lenguaje sesgado
1. Bolso marrón
Tipo de sesgo: racial
Di esto en su lugar: bolsa de almuerzo
Mucha gente se sorprende al saber que este término aparentemente inocuo tiene connotaciones racistas. En la era de la esclavitud en los Estados Unidos, a menudo se sostenía una bolsa de papel marrón frente a los posibles clientes comerciales. Se les permitía patrocinar el negocio si su piel era más clara que la bolsa de papel. Fueron rechazados si su piel era más oscura que la bolsa de papel.
2. Paseo de la torta
Tipo de sesgo: racial
Di esto en su lugar: Easy peasy
El término cake walk también se remonta a la era de la esclavitud en los Estados Unidos. En las plantaciones, los esclavos debían participar en concursos de baile y el ganador del concurso recibía un pastel. Sin embargo, usar este lenguaje para describir una tarea simple es despectivo para los afroamericanos y es mejor usar un término descriptivo más apropiado.
3. Vacaciones de Navidad
Tipo de Sesgo: Religioso
Di esto en su lugar: vacaciones de invierno
Mucha gente no celebra la Navidad, y suponer que todas las personas en una escuela o lugar de trabajo son cristianas es un ejemplo de lenguaje sesgado. En lugar de referirse a una semana libre en diciembre como vacaciones de Navidad, referirse a ella como un descanso o vacaciones es más inclusivo para todos los seres humanos, independientemente de la religión que celebren (si es que celebran una religión).
4. Hablante nativo de inglés
Tipo de sesgo: Idioma
Diga esto en su lugar: fluido en inglés
Cuando una publicación de trabajo solicita un hablante nativo de inglés, la publicación muestra un sesgo hacia aquellos que aprendieron inglés como segundo (o tercero, o cuarto, etc.) idioma y no da crédito a las muchas personas que hablan varios idiomas con más fluidez que algunas personas hablan un solo idioma. Por lo tanto, requerir fluidez es una mejor elección de palabras que usar el término hablante nativo de inglés.
5. Hola chicos
Tipo de sesgo: Género
Di esto en su lugar: Hola a todos
Dependiendo de la región de los Estados Unidos en la que te encuentres, puede ser un lugar común dirigirse a un grupo de personas como "chicos". Este lenguaje, sin embargo, muestra sesgos de género y excluye a las mujeres de la conversación.
6. Cláusula de abuelo
Tipo de sesgo: racial
Diga esto en su lugar: Exención o aprobación previa
Cuando a los ciudadanos afroamericanos se les permitió votar por primera vez en los Estados Unidos, muchos estados promulgaron leyes que requerían que los votantes pasaran pruebas complejas de alfabetización para participar en la democracia. Los legisladores estatales entendieron que hacer cumplir estas leyes impediría que los votantes blancos acudieran a las urnas. A partir de esta situación, muchos estados promulgaron reglas que establecen que los blancos podían votar (independientemente de cumplir con los requisitos de alfabetización y otros) si podían votar antes de los requisitos de la prueba de alfabetización, durante el período de tiempo en que sus abuelos habrían estado votando. Esta frase tiene sus raíces en la discriminación contra los estadounidenses no blancos.
7. Mucho tiempo sin verte
Tipo de sesgo: racial
Di esto en su lugar: No te he visto en mucho tiempo.
Si bien los lingüistas no están seguros de cómo se originó exactamente esta frase, es probable que sea racista contra uno de dos grupos particulares de personas. Algunos lingüistas creen que la frase proviene de los estadounidenses que se burlan de los nativos americanos, mientras que otros creen que la frase se originó de los estadounidenses que se burlan de los chinos. Es dudoso que alguna persona inglesa haya escuchado alguna vez a un nativo americano oa un chino usar estas palabras exactas; sin embargo, se esperaba y era socialmente aceptable burlarse de ambas culturas en ese momento. De cualquier manera, la frase está sesgada contra las personas de una etnia específica.
8. Horas hombre
Tipo de sesgo: Género
Di esto en su lugar: Horas de trabajo
Los hombres no son los únicos que van a trabajar, y usar la frase horas hombre en lugar de un término más neutro en cuanto al género muestra prejuicios contra las mujeres. Hay muchos términos para usar en lugar de horas hombre, incluidas horas de trabajo, tiempo en el trabajo y horas facturables. Ya sea que un grupo de empleados sea hombre, mujer o mixto, usar el término horas hombre en lugar de un término neutro en cuanto al género puede prestarse a crear un ambiente de sexismo en el lugar de trabajo.
9. Dormitorio principal
Tipo de Sesgo: Racial/Género
Diga esto en su lugar: dormitorio más grande, suite
Este es uno de los sustantivos que a menudo se lanza sin pensarlo mucho. En realidad, sin embargo, el término es profundamente racista contra las personas de color. El término dormitorio principal se refiere al amo de una plantación, un propietario de esclavos que tenía viviendas muy por encima y más allá de las personas que se vieron obligadas a trabajar en los campos. Muchos lingüistas también han señalado que el término dormitorio principal se refiere al propietario masculino del dormitorio, lo que también tiene ciertas connotaciones sobre quién debería estar en el poder dentro de una casa. Sin embargo, se pueden usar muchos términos en lugar de esta frase obsoleta para describir un dormitorio grande.
10. Persona con discapacidad
Tipo de sesgo: Ableist
Diga esto en su lugar: persona con una discapacidad
El lenguaje de persona primero puede ser una parte esencial de hablar con respeto sobre un grupo de personas. Cuando antepones a la persona a la discapacidad, estás dejando claro que no es su discapacidad lo que la define. Ver o hablar de su discapacidad antes de hablar de su personalidad es capacitista. Si está escribiendo un artículo de no ficción, un libro o una historia sobre una persona con una discapacidad, debe preguntarle si está dispuesta a que se divulgue su discapacidad. Si bien algunas personas son abiertas acerca de sus discapacidades, otras no lo son, y los escritores deben respetar esos límites, independientemente de cuán respetuoso pueda ser el lenguaje que usan en sus escritos.
11. Galería de maní
Tipo de sesgo: racial/clasista
Di esto en su lugar: personas que no están en la arena
El término "comentarios de la galería de maní" se usa a menudo para describir comentarios que un presentador o artista debe ignorar porque se considera que las personas del grupo que hacen los comentarios no tienen críticas válidas. En los días de las representaciones de vodevil, se sabía que los asientos menos costosos, que generalmente se vendían a miembros de la audiencia afroamericanos, estaban situados en la galería de maní.
Los cacahuetes eran los bocadillos menos costosos que se vendían en el espectáculo de vodevil y, a menudo, los compraban quienes se sentaban en los asientos menos costosos. Llovían cacahuetes sobre los artistas cuando las personas en estos asientos no estaban contentas con una actuación. Algunos lingüistas argumentan que el término abarca a cualquiera que haya comprado boletos menos costosos, independientemente de su raza.
12. Espíritu Animal
Tipo de sesgo: racial
Di esto en su lugar: mejor amigo, cortado con la misma tijera.
Muchas tribus de nativos americanos y de las Primeras Naciones están de acuerdo en que los animales espirituales no son un concepto adoptado por las culturas indígenas de América del Norte, a pesar de que los medios insisten en lo contrario. Muchos pueblos indígenas todavía encuentran ofensivo el término, ya que a menudo se usa para restar importancia a la cultura de los nativos americanos y las Primeras Naciones. Mucha gente usa el término para describir sentirse increíblemente conectado con alguien, y es fácil describir un sentimiento de cercanía de una manera que no se burla de la cultura de alguien.
13. Ancianos
Tipo de sesgo: Edadista
Diga esto en su lugar: Mayor o mayor, ciudadano
Si bien el término anciano era aceptable en el pasado, hoy en día, muchas personas asocian el término con sesgos de edad que pueden resultar en discriminación en la contratación y otros tipos de trato injusto contra las personas mayores. Por lo tanto, en lugar de usar el término anciano, se prefiere usar el término senior o jubilado para describir a los adultos mayores.
14. Humanidad
Tipo de sesgo: Género
Di esto en su lugar: la humanidad
Al igual que el término horas hombre, el término humanidad excluye a más de la mitad de la población e infiere que los únicos miembros de la sociedad que importan son aquellos que se consideran hombres. Entonces, en lugar de usar humanidad para referirse a la raza humana, es mejor usar un término como humano o humanidad.
15. Mumbo Jumbo
Tipo de sesgo: racial/cultural
Di esto en su lugar: doble discurso
Este término se remonta a la tribu Mandinka, un grupo africano de aproximadamente 11 millones de personas. En la década de 1700, los colonizadores ingleses temían al Maamajomboo, un bailarín enmascarado esencial para las ceremonias religiosas de la tribu. Hoy en día, la palabra se usa para significar tonterías. Así que es mejor usar otro término para evitar usar un lenguaje sesgado.
16. Víctima (de una enfermedad)
Tipo de sesgo: Ableist
Diga esto en su lugar: Persona diagnosticada con (enfermedad)
Llamar a una víctima puede hacer que se sienta impotente ante su situación. Si bien es cierto que muchas enfermedades no son culpa de la persona que las contrajo, llamar a alguien víctima hace que parezca que ha sucumbido a la enfermedad o que no puede luchar contra su condición. En lugar de describir a una persona como víctima de una enfermedad, utilice el lenguaje de la persona primero para demostrar que ve a la persona antes de ver su estado de salud.
17. Carro de arroz
Tipo de sesgo: Cultural
Di esto en su lugar: vehículo policial
Conocido como el insulto superviviente irlandés-estadounidense, el término vagón de arroz tiene un sesgo cultural contra los estadounidenses de ascendencia irlandesa. El término se usa comúnmente para describir una camioneta de la policía presente en eventos que tienen el potencial de volverse ruidosos, con la intención de recoger a grupos de infractores de la ley y llevarlos de regreso a la estación de policía. El término "arroz" es una palabra de jerga despectiva para una persona irlandesa. En la década de 1800, los irlandeses sufrían una fuerte discriminación en los Estados Unidos, y quienes actuaban contra la pobreza a menudo eran llevados a la estación de policía en grandes grupos. En lugar de camioneta, es aconsejable utilizar las frases furgoneta policial o vehículo policial.
18. estilo indio
Tipo de sesgo: racista
Di esto en su lugar: Salsa de manzana entrecruzada
El término indio en sí mismo es un nombre inapropiado. Cristóbal Colón le dio el nombre a los nativos americanos cuando llegó a las Américas porque pensó que había desembarcado en la India. Mientras que algunos nativos hoy en día aceptan el término (y se sienten cómodos con la frase indio nativo americano), otros no lo hacen. Usar la frase estilo indio para describir sentarse en el suelo con las piernas cruzadas puede ser ofensivo, por lo que es aconsejable usar otro término para describir la posición.
19. Punto de inflexión
Tipo de sesgo: racial
Di esto en su lugar: punto de ebullición
El vuelo blanco comenzó a ocurrir en la década de 1950 cuando los miembros de los grupos minoritarios comenzaron a mudarse a las áreas urbanas. Los blancos que vivían en áreas urbanas comenzaron a irse a los suburbios. El término punto de inflexión se refiere a la proporción de residentes de minorías frente a residentes blancos que resultó en que los blancos abandonaran las ciudades en grandes cantidades. En lugar de usar este término racialmente sesgado, es mejor usar el término punto de ebullición. Tus lectores aún entenderán que te refieres a un punto en el que todo cambia.
Si está interesado en obtener más información, consulte nuestros consejos para escribir ensayos.