¿Es favorito o favorito?
Publicado: 2016-06-02A veces se dice que Estados Unidos y el Reino Unido son dos países separados por un idioma común. A pesar de que el inglés es el idioma más utilizado en ambos países, a menudo se hace una distinción entre el inglés que se usa en los Estados Unidos (inglés americano) y el inglés que se usa en el Reino Unido (inglés británico). Las diferencias entre las dos variedades de inglés suelen ser sutiles, pero existen, sobre todo en lo que respecta a la ortografía.
Favorito y favorito son ortografías correctas, dependiendo de si usa estándares ortográficos estadounidenses o británicos. Se prefiere favorito en inglés americano, mientras que en inglés británico se prefiere favorito . A veces, se puede usar favorito o favorito y la forma correcta depende de la guía de estilo que siga.
La forma correcta de escribir favorito
La respuesta a esa pregunta puede depender de dónde se encuentre. Si está en los Estados Unidos, escuchará que "favorito" es la ortografía correcta. Si estuviera prácticamente en cualquier otro lugar del mundo donde se habla inglés, escucharía que "favorito" es la ortografía que debe usar. “Favourite” y “favorite” significan lo mismo, se pronuncian de la misma manera (FAY-vuh-rit o FAY-vrit) y ambos se escriben correctamente.
Definición de favorito
“Favorito” (o “favorito”, si esa es la ortografía que prefiere) es una palabra que se puede usar tanto como sustantivo como adjetivo.
Cuando se usa como sustantivo, "favorito" puede tener dos significados. Cuando nos gusta alguien o algo más que otras personas o cosas, podemos usar la palabra favorito para que el mundo lo sepa:
Favorito es también una palabra que aparece con frecuencia en relación con las competiciones. Llamamos a la persona con más probabilidades de ganar la competencia “el favorito”
Mencionamos que favorito también se puede usar como adjetivo. Cuando lo usamos así, favorito solo tiene un significado: "más gustado" o "preferido":
Los orígenes de las dos grafías de favorito
"Favorito" y "favorito" comparten una historia de fondo común con otras palabras en el idioma inglés. La palabra "color", por ejemplo, se escribe con una terminación "-o" en inglés americano, mientras que en inglés británico se escribe "color". Hay muchos otros ejemplos: "sabor" y "sabor", "honor" y "honor", "rumor" y "rumor". La lista podría seguir y seguir.
Durante mucho tiempo, no hubo consenso sobre cómo deberían escribirse en Gran Bretaña las palabras que terminan en -o o -nuestro . Sabemos que Samuel Johnson, el famoso lexicógrafo británico, tenía una fuerte preferencia por las -nuestras versiones de las palabras, como se desprende de su diccionario de 1755. Al otro lado del charco, un lexicógrafo estadounidense igualmente famoso, Noah Webster, quería hacer que el idioma inglés utilizado en Estados Unidos fuera verdaderamente estadounidense. Entonces, su diccionario de 1828 recomendó la ortografía -o de las palabras en disputa. Hasta el día de hoy, Webster recibe mucho crédito por influir en la forma en que los estadounidenses escriben inglés.
Favorito vs. Favorito : Ejemplos
La forma más fácil de notar la diferencia en la ortografía y su carácter nacional es revisando diferentes publicaciones nacionales o ediciones internacionales de medios de comunicación.
The Huffington Post, edición de EE. UU.
The Huffington Post, edición australiana
The Huffington Post, edición canadiense
The Huffington Post, edición del Reino Unido