Ejemplos de modismos para ayudar a que su escritura sea pan comido

Publicado: 2022-12-03

Raining idioms

¿Qué son los modismos en la escritura? Son frases que son una forma de hablar.

Significa que las palabras o frases, que suelen ser muy comunes, no toman un significado literal o real. El significado está implícito.

Las expresiones idiomáticas son parte del lenguaje cotidiano para los angloparlantes. Pero puede haber una ligera diferencia entre algunos modismos en inglés americano y británico.

Sin embargo, en general, los hablantes nativos entienden las palabras individuales que se combinan para crear un idioma. Así que el significado simbólico es fácil de entender.

En este artículo Ocultar
modismos por escrito
Ejemplos de modismos comunes
Ejemplos de modismos que riman
¿Cómo usar modismos en la escritura?
Resumen

modismos por escrito

Para los escritores que usan inglés de EE. UU., Reino Unido, Canadá o Australia, generalmente no hay problema en usar modismos populares que son específicos de su uso del idioma inglés.

Pero, al igual que con los símiles y las metáforas, un poco ayuda mucho en la buena escritura.

Si está escribiendo ficción, debe limitar su uso idiomático.

Quizás se limite al diálogo de uno o dos de sus personajes principales.

En su narrativa, sin embargo, debe mantener las expresiones idiomáticas al mínimo.

Son condimentos y no uno de los ingredientes principales.

Otra palabra de precaución.

Los modismos son siempre expresiones fijas.

Siempre debe verificar para asegurarse de que está utilizando la redacción correcta y exacta.

Aquí hay algunos ejemplos de modismos clásicos, seguidos de quizás algunos modismos con rima menos conocidos.

Ejemplos de modismos comunes

Everyday Idioms 1

¡Buena suerte! Expresión teatral que se utiliza para desear buena suerte a alguien.

No andes con rodeos. Ve al grano de lo que quieres decir. No te acerques a algo indirectamente.

No hay mal que por bien no venga. Similar a una bendición disfrazada. Cada vez que parece suceder algo malo, generalmente hay un lado positivo.

Me lleva por la pared. Ningún automóvil está involucrado aquí. Significa que alguien te molesta o te exaspera.

Pateó el balde. Término eufemístico o de argot que significa morir.

Cruzaré ese puente cuando llegue a él. No hay puente para ver. Pero significa preocuparse o actuar sobre algo cuando llegue el momento y no antes.

No sirve de nada llorar sobre la leche derramada. No tiene sentido arrepentirse de algo que ha sucedido y no se puede cambiar.

Lueve a cántaros. El idioma se originó en el siglo XVII. Significa estar lloviendo muy fuerte.

Fue pan comido. Cuando algo se completa o logra con facilidad. Fue muy facil.

Fue una bendición disfrazada. Cuando sucede algo desafortunado o desafortunado, pero luego, el resultado es positivo o fortuito.

Morderse la lengua. No decir algo que quieras decir.

Lo escuché en la vid. Escuchar rumores o chismes sobre alguien o algo.

Una vez en una luna azul. Suceder muy raramente. (Una luna azul es la segunda luna llena en un mes calendario).

Cuesta un ojo de la cara. Muy caro.

No se puede juzgar un libro por su portada. No te decidas por las apariencias externas.

Me siento mal. No sentirse muy bien, o tal vez sufrir una leve resaca.

Estoy seguro de que puedes pensar en muchos más de estos modismos que usamos en las conversaciones diarias.

Por ejemplo, un gran problema, hablar del diablo, dejar que el gato salga de la bolsa, como un pez fuera del agua, y las acciones hablan más que las palabras.

Pero ten cuidado cuando los uses. Debido a que son expresiones cotidianas, son extremadamente comunes y, por eso, a menudo se usan en exceso.

La próxima vez que quieras escribir, echa leña al fuego, dado el hombro frío, desahoga tu bazo, directamente de la boca del caballo o la curiosidad mató al gato, piénsalo.

Tal vez podría buscar una mejor expresión o una colocación de palabras más única.

Ejemplos de modismos que riman

Rhyming Idioms 1

Aquí hay una lista divertida de modismos que usan una rima.

A des res. Una casa muy atractiva o una residencia deseable.

Argy-bargy . Un proceso que involucra argumentos.

Rodillas de las abejas. Algo para admirar o es, con mucho, el mejor absoluto.

peces gordos. Personas muy importantes o poderosas.

Fuga de cerebros. Cuando personas muy educadas se van a trabajar por un mejor salario en otro país.

Alegre oído. Algunas muy buenas noticias.

Doble problema. Una situación que involucra dos problemas al mismo tiempo.

Equipo soñado. Socios perfectos, pero a menudo se usan en referencia a un equipo en el deporte o los negocios.

Incluso Steven. Para dibujar o atar de manera justa.

Gato gordo. Una persona de negocios muy rica que también puede ser codiciosa.

Fuddy-duddy. Alguien que es muy anticuado, conservador y conformista.

Harum-scarum. Cuando las cosas suceden de manera desordenada.

Helter-skelter. Por todas partes a gran velocidad, a menudo en desorden o en estado de pánico.

Apogeo. Un tiempo pasado cuando alguien estaba en su período más exitoso. A veces, por poco tiempo.

Higgledy-piggledy. Por todo el lugar en diferentes y direcciones. Desordenado sin sentido de ningún orden.

Codearse con. Para socializar, particularmente con los ricos y famosos.

Hocus Pocus. Una tontería o una farsa, tal vez para engañar.

Hoity-toity. Ser arrogante o comportarse o parecer superior a los demás.

Tiro caliente. Una persona excepcionalmente capaz en una profesión o actividad.

Alboroto. Mucho ruido y actividad.

Monótono . Una actividad o persona que es aburrida.

alboroto. La ajetreada vida cotidiana, particularmente en una ciudad.

Inclinarse. Aceptar la autoridad sin cuestionar, o inclinarse ante los deseos de alguien sin cuestionar.

mumbo jumbo. Charla que no significa nada o es basura.

De acuerdo ♥. Está bien o bien.

Desordenado. Confundido, apresurado, desordenado o en confusión.

Powwows. Conversaciones o discusiones, particularmente en reuniones.

Ragbag o mezcolanza. Una colección confusa o miscelánea.

pito adolescente. Extremadamente pequeño.

Chismes. Chismear o contar cuentos.

Wham Bam. Extremadamente rápido.

Distribuidor sobre ruedas. Alguien que hace negocios de manera clandestina o deshonesta.

¿Cómo usar modismos en la escritura?

Con moderación es la respuesta correcta. Se deben usar modismos estándar y tal vez trillados si y solo cuando sea absolutamente necesario. No llueva modismos.

Sin embargo, los modismos que riman tienen una pequeña pero clara ventaja.

Muchos modismos que riman se pueden usar como adjetivos, lo que los hace un poco más versátiles.

Por ejemplo, un gran hombre de negocios, un trabajo monótono o un ramillete de flores de jardín.

En cualquier caso, tenga cuidado. El uso excesivo de modismos es una falta común en la escritura. Es mucho mejor buscar combinaciones de palabras que sean únicas e inventivas.

Piense aquí en cómo Tom Waits creó sus propias expresiones figurativas extremadamente únicas. Había amnesia en su beso. O bien, sus labios fueron cortados como hojas de afeitar.

Resumen

No se trata de inventar nuevos modismos. Se trata de aportar inventiva a tu escritura.

Supongo que este artículo debe interpretarse como una advertencia sobre el uso de clichés y modismos trillados. Y eso estaría cerca de ser correcto.

Si usa modismos, hágalo bien.

Pero es mucho mejor ser un escritor inventivo. Trate de encontrar sus propias palabras para crear sus significados figurativos e implícitos.

Diviértete con tus modismos al escribir, y ¡oh, rómpete una pierna!

Lectura relacionada: Frases extranjeras en su novela: nunca use Google Translate