100 mots les plus souvent mal orthographiés en anglais
Publié: 2022-12-04Writers Write crée des ressources d'écriture et partage des conseils d'écriture. Dans cet article, nous partageons les 100 mots les plus souvent mal orthographiés en anglais.
Ce sont les 100 mots les plus souvent mal orthographiés en anglais selon YourDictionary.com.
Combien d'entre eux épelez-vous incorrectement ?
100 mots les plus souvent mal orthographiés en anglais
UN
- acceptable - Plusieurs mots ont fait la liste à cause du suffixe prononcé -ebl mais parfois orthographié -ible, parfois -able. N'oubliez pas d'accepter n'importe quelle table qui vous est proposée et vous épelerez ce mot OK.
- accidentellement – Ce n'est pas un hasard si le test pour les adverbes en -ly est de savoir s'ils proviennent d'un adjectif en -al ("accidentel" dans ce cas). Si c'est le cas, le -al doit être dans l'orthographe. Pas de public, alors publiquement.
- accueillir - Rappelez-vous que ce mot est assez grand pour accueillir à la fois un double "c" ET un double "m".
- acquérir - Essayez d'acquérir la connaissance que ce mot et le suivant ont commencé par le préfixe ad- mais le [d] se convertit en [c] avant [q].
- acquittement – Voir la discussion précédente.
- beaucoup – Deux mots ! J'espère que vous n'aurez pas à consacrer beaucoup de temps à ce problème.
- amateur - Les amateurs n'ont pas besoin d'être matures: ce mot se termine par le suffixe français -eur (l'équivalent de l'anglais -er).
- apparent - Un parent n'a pas besoin d'être apparent mais "apparent" doit payer le loyer, alors rappelez-vous que ce mot a toujours le loyer.
- argument – Ne discutons pas de la perte du silencieux [e] de ce verbe devant le suffixe -ment.
- athée - Seigneur, aidez-vous à vous rappeler que ce mot comprend le préfixe a- "non" + le "dieu" (également en théologie) + -ist "celui qui croit".
B
- croire - Vous devez croire que [i] vient généralement avant [e] sauf après [c] ou quand il est prononcé comme "a" comme "voisin" et "peser" ou "e" comme dans "leur" et "héritier". ” Jetez également un œil à « étranger » ci-dessous. (La règle "i-before-e" a plus d'exceptions que de mots auxquels elle s'applique.)
- bellweather - Souvent mal orthographié "bellweather". Un bélier est un bélier castré, choisi pour conduire le troupeau (donc sa cloche) en raison de la plus grande probabilité qu'il reste à tout moment devant les brebis.
C
- calendrier – Ce mot a un [e] entre deux [a]. La dernière voyelle est [a].
- catégorie - Ce mot n'est pas dans une catégorie avec "catastrophe" même s'il y ressemble : la lettre du milieu est [e].
- cimetière – Ne laissez pas celui-ci vous enterrer : il s'y termine en -ery nary an -ary. Vous savez déjà qu'il commence le [c], bien sûr.
- modifiable – Le verbe «changer» conserve son [e] ici pour indiquer que le [g] est doux, pas dur. (C'est aussi pourquoi "jugement" est l'orthographe correcte de ce mot, peu importe ce que quelqu'un dit.)
- à collectionner - Un autre mot -ible. Vous n'avez qu'à vous souvenir.
- colonne - La finale silencieuse [e] est courante en anglais mais une finale silencieuse [n] n'est pas rare, surtout après [m].
- engagé - Si vous vous engagez à corriger l'orthographe, vous vous souviendrez que ce mot double son [t] final de "commit" à "committed".
- conscience – Ne laissez pas la faute d'orthographe de ce mot peser sur votre conscience : [ch] orthographié « sc » est inhabituel mais légitime.
- consciencieux – Travaillez consciencieusement votre orthographe et souvenez-vous de ce mot avec [ch] épelé de deux manières différentes : « sc » et « ti ». orthographe anglaise !
- conscient - Essayez d'être conscient du son "sc" [ch] et de toutes les voyelles de la fin de ce mot et envoyez une note de félicitations.
- consensus - Le recensement ne nécessite pas de consensus, car ils ne sont pas liés.
ré
- daiquiri – Ne vous fabriquez pas un autre daiquiri tant que vous n'aurez pas appris à épeler ce drôle de mot, le nom d'un village cubain.
- défini (ly) - Ce mot sonne définitivement comme s'il ne se terminait que par -it, mais il porte un "e" silencieux partout où il va.
- discipline - Un peu de discipline, orthographié avec le [s] et le [c] vous amènera à l'orthographe correcte de celui-ci.
- ivresse - Vous seriez surpris du nombre de personnes sobres qui omettent l'un des [n] dans celui-ci.
- haltère - Même les gens intelligents oublient l'un des [b]s dans celui-ci. (Faites donc attention à qui vous appelez un lorsque vous écrivez.)
E
- embarras (ment) - Celui-ci ne vous embarrassera pas si vous vous souvenez qu'il est assez grand pour un double [r] ET un double [s].
- équipement - Ce mot est mal orthographié "équipement" 22 932 fois sur le Web en ce moment.
- grisant - Se souvenir que [h] lorsque vous épelez ce mot vous remontera le moral et si vous vous souvenez des deux [a]s, ce sera exaltant !
- dépasser - Rappelez-vous que celui-ci est -ceed, pas -cede. (Pour dépasser toutes les attentes, maîtrisez l'orthographe de ce mot, "précéder" et "supprimer" ci-dessous.)
- existence - Aucun mot comme celui-ci orthographié avec un [a] n'existe. Ce mot est un ménage à quatre de un [i] avec trois [e]s.
- expérience - Ne rencontrez pas le même problème que beaucoup ont avec "l'existence" ci-dessus dans ce mot : -ence !
F
- fougueux – Le « e » silencieux sur « feu » est aussi lâche : il se retire à l'intérieur du mot plutôt que de faire face au suffixe -y.
- étranger - Voici l'un des nombreux mots qui violent la règle i-before-e. (Voir « croire » ci-dessus.)
g
- jauge - Vous devez apprendre à jauger le positionnement du [a] et du [u] dans ce mot. Rappelez-vous, ils sont dans l'ordre alphabétique (mais pas le [e]).
- reconnaissant - Vous devriez être reconnaissant de savoir qu'il est bon de garder "excellent" hors de "reconnaissant".
- garantie - Je vous garantis que ce mot ne s'écrit pas comme "garantie" même s'ils sont synonymes.
H
- harceler - Ce mot est trop petit pour deux lettres doubles mais ne le laissez pas vous harceler, gardez simplement le [r] s à un.
- hauteur - L'anglais atteint la hauteur (pas la hauteur!) De l'absurdité quand il épelle "hauteur" et "largeur" si différemment.
- hiérarchie - La règle i-before-e fonctionne ici, alors quel est le problème ?
- humoristique – Faites-nous plaisir et épelez ce mot « humoristique » : le [r] est si faible qu'il a besoin d'un [o] des deux côtés pour le maintenir en place.
je
- ignorance – Ne montrez pas votre ignorance en épelant ce mot -ence !
- immédiat - La chose immédiate à retenir est que ce mot a un préfixe, in- "not" qui devient [m] avant [m] (ou [b] ou [p]). "Non médiatisé" signifie direct, c'est pourquoi "immédiatement" signifie "directement".
- indépendant - Veuillez être indépendant, mais pas dans l'orthographe de ce mot. Il se termine en -ent.
- indispensable – Savoir que ce mot se termine par -able est indispensable à une bonne écriture.
- inoculer - Celui-ci sonne comme un coup de feu dans les yeux. Un [n] l'œil suffit.
- intelligence – Utiliser deux [l]s dans ce mot et le terminer par -ence plutôt que -ance sont des marques de . . . tu l'as deviné.
- c'est / c'est - L'apostrophe marque une contraction de "c'est". Quelque chose qui lui appartient est « son ».
J
- bijoux - Bien sûr, bien sûr, c'est fait par un bijoutier mais le dernier [e] dans ce cas fuit la scène comme un voleur de bijoux. Cependant, si vous préférez l'orthographe britannique , n'oubliez pas de doubler le [l] : "bijoutier", "bijoux". (Voir aussi prononciation.)
- jugement - Traditionnellement, le mot a été orthographié jugement dans toutes les formes de la langue anglaise. Cependant, le jugement orthographique (avec e ajouté) a largement remplacé le jugement au Royaume-Uni dans un contexte non juridique. Dans le contexte de la loi, cependant, le jugement est préférable. Ce changement d'orthographe contraste avec d'autres changements d'orthographe similaires apportés en anglais américain, qui ont été rejetés au Royaume-Uni. Aux États-Unis du moins, le jugement est toujours préféré et le jugement est considéré comme incorrect par de nombreux guides de style américains.
K
- noyau (colonel) - Il y a plus qu'un noyau de vérité dans l'affirmation selon laquelle toutes les voyelles de ce mot sont [e]s. Alors pourquoi le grade militaire (colonel) se prononce-t-il à l'identique ? L'orthographe anglaise peut être chaotique.
L
- loisirs - Encore un autre contrevenant à la règle i-before-e. Vous pouvez être sûr de l'orthographe de la dernière syllabe mais pas de la prononciation.
- liaison – Un autre mot français qui nous lance une courbe orthographique : un spare [i], juste au cas où. C'est aussi un [s], qui ressemble à un [z].
- bibliothèque - C'est peut-être aussi agréable qu'un patch de baies, mais ce n'est pas comme ça que ça s'écrit. Ce premier [r] doit également être prononcé.
- licence - Où l'anglais obtient-il la licence d'utiliser ses deux lettres pour le son [s] dans un mot ?
- foudre - Apprendre à omettre le [e] dans ce mot devrait alléger un peu la charge de l'orthographe anglaise.
M
- maintenance - Les principaux locataires de ce mot sont "main" et "maintenance" même s'il vient du verbe "maintenir". L'orthographe anglaise dans ce qu'elle a de plus méchant.
- manœuvre - Homme, le prix que vous payez pour emprunter au français est élevé. Celui-ci remonte au français main + oeuvre "hand-work", une orthographe mieux conservée dans l'orthographe britannique, "manoeuvre".
- médiéval – L'orthographe médiévale de l'anglais vous tend même des pièges : tout ce qui concerne le MIDdle Age est MEDieval ou, comme diraient les Britanniques , médiéval.
- memento – Pourquoi quelque chose qui vous rappelle un moment serait-il orthographié « memento » ? Et bien ça l'est.
- millénaire – Voici un autre grand mot, assez grand pour contenir deux doubles consonnes, double [l] et double [n].
- miniature - Puisque que [a] est rarement prononcé, il est rarement inclus dans l'orthographe. Celui-ci est une "miniature" ; rappelez-vous cela.
- minuscule - Puisque quelque chose de minuscule est plus petit qu'une miniature, ne devrait-il pas être orthographié de la même manière ? Moins que cool, ou "minus cule".
- espiègle – Ce mot espiègle recèle deux pièges : [i] avant [e] et [o] avant [u]. Quatre des cinq voyelles en anglais résident ici.
- faute d'orthographe – Quoi de plus embarrassant que de mal orthographier le nom du problème ? N'oubliez pas qu'il s'agit de mal + orthographe et que vous vous inquiétez de l'orthographe "faute d'orthographe".
N
- voisin – Le mot « voisin » invoque le silencieux « gh » ainsi que « ei » sonné comme la règle « a ». Ceci est lourd de potentiel d'erreur. Si vous utilisez l'orthographe britannique, cela vous coûtera un autre [u] : "voisin".
- perceptible - Le [e] est sensiblement retenu dans ce mot pour indiquer que le [c] est "doux", prononcé comme [s]. Sans le [e], il serait prononcé "dur", comme [k], comme dans "applicable".
O
- occasionnellement - Les écrivains se lassent parfois de doubler autant de consonnes et en omettent une, généralement l'une des [l]s. Ne le faites jamais.
- occurrence - Rappelez-vous non seulement l'occurrence de doubles consonnes doubles dans ce mot, mais que le suffixe est -ence, pas -ance. Aucune raison, juste la langue anglaise qui nous tient en haleine.
P
- Passe-temps - Puisqu'un passe-temps est quelque chose que vous faites pour passer le temps, vous vous attendez à un double [s] ici. Eh bien, il n'y en a qu'un. Le second [s] a été passé entre les mailles du filet de l'orthographe anglaise il y a longtemps.
- persévérance - Tout ce qu'il faut, c'est de la persévérance et vous aussi, vous pouvez être un orthographe presque parfait. Le suffixe est -ance sans aucune raison.
- personnel – Histoire amusante : Le vice-président adjoint du personnel remarque que son supérieur, le vice-président lui-même, en arrivant à son bureau le matin, ouvre une petite boîte verrouillée, sourit et la referme. Quelques années plus tard, lorsqu'il a accédé à ce poste (héritant de la clé), il est venu travailler tôt un matin pour être assuré de l'intimité. Dans l'expectative, il ouvrit la boîte. Il y avait un seul morceau de papier qui disait : "Deux N, un L."
- dramaturge - Ceux qui jouent bien sont des bons joueurs, pas des dramaturges. Eh bien, puisqu'ils écrivent des pièces de théâtre, ils devraient être des "pièces écrites", n'est-ce pas? Rong Wrong. Rappelez-vous qu'un auteur de pièces de théâtre en vieil anglais était appelé un "travailleur du jeu" et que "wright" est issu d'une ancienne forme de "travail" (fer forgé, etc.)
- possession - La possession possède plus de [s] s qu'un serpent.
- précéder – Ce qui suit, réussit, donc ce qui précède devrait, quoi ? Non, non, non, vous utilisez la logique. Rien ne confond plus l'orthographe anglaise que le bon sens. "Réussir" mais "précéder". Precede combine les mots latins "pre" et "cedere" qui signifie aller avant.
- principal / principe - Le principe d'orthographe à retenir ici est que le directeur de l'école est un prince et un copain (malgré les apparences) - et il en va de même pour tout ce qui est de la plus haute importance, comme un principe principal. Un « principe » est une règle. (Merci, Meghan Cope, pour l'aide sur celui-ci.)
- privilège – Selon la prononciation (et non la "prononciation" !) de ce mot, cette voyelle médiane pourrait être n'importe quoi. Rappelez-vous : deux [i]s + deux [e]s dans cet ordre.
- prononciation - Les noms diffèrent souvent des verbes dont ils sont dérivés. C'est l'un d'entre eux. Dans ce cas, la prononciation est également différente, un indice important.
- publiquement – Permettez-moi de déclarer publiquement la règle (à nouveau) : si l'adverbe provient d'un adjectif se terminant par -al, vous incluez cette terminaison dans l'adverbe ; sinon, comme ici, vous ne le faites pas.
Q
- questionnaire – Les Français nous le font encore. Doublez les [n]s dans ce mot et n'oubliez pas le silencieux [e]. Peut-être qu'un jour nous l'épellerons à l'anglaise.
R
- recevoir/réception – J'espère que vous avez reçu le message maintenant : [i] avant [e] sauf après . . . .
- recommander – je vous recommanderais de penser à ce mot comme l'équivalent de recommander encore une fois : recommander + recommander. Ce serait recommandable.
- référé - Les consonnes finales sont souvent doublées avant les suffixes (remit : remis, remettant). Cependant, cette règle ne s'applique qu'aux syllabes accentuées se terminant par [l] et [r], par exemple "rebelled", "référé" mais "voyagé", "buffered" et ne contenant pas de diphtongue, par exemple "prevailed", "coiled".
- référence - Faites référence au dernier mot mentionné et n'oubliez pas d'ajouter -ence à la fin du nom.
- pertinent – Le facteur pertinent ici est que le mot n'est pas « révélateur », « pertinent » ou même « pertinent ». [l] devant [v] et le suffixe -ant.
- restaurant – 'Hé, toi ! N'oubliez pas ces deux mots lorsque vous épelez "restaurant". Ils sont au milieu.
- rime - En fait, "rime" était l'orthographe correcte jusqu'en 1650. Après cela, les têtes d'œufs ont commencé à l'épeler comme "rythme". Pourquoi? Pas de rime ni de raison autre que de le faire ressembler à du "rythme".
- rythme - Celui-ci a été emprunté au grec (et n'a jamais été renvoyé), il est donc orthographié de la même manière que nous épelons des mots empruntés au grec et n'ont jamais été renvoyés.
S
- horaire - Si perfectionner votre orthographe est à votre emploi du temps, rappelez-vous que le [sk] s'écrit comme dans "école". (Si vous utilisez la prononciation britannique ou canadienne, pourquoi prononcez-vous ce mot [shedyul] mais « école », [skul] ? Cela m'a toujours intrigué.)
- séparer – Comment séparez-vous les [e] des [a] dans ce mot ? Simple : les [e]s entourent les [a]s.
- sergent – Le [a] nécessaire dans les deux syllabes de ce mot a été repoussé en fin de ligne. Rappelez-vous cela, et le fait que [e] est utilisé dans les deux syllabes, et vous pouvez écrire votre sergent sans crainte de mal orthographier son grade.
- remplacer - Ce mot remplace tous les autres dans la perversité. C'est le seul mot anglais basé sur cette racine orthographiée -sede. Remplacer combine les mots latins "super" et "sedere" qui signifie s'asseoir au-dessus.
J
- leur / ils sont / là - Ils se prononcent tous de la même manière mais s'écrivent différemment. Possessif est "leur" et la contraction de "ils sont" est "ils sont". Partout ailleurs, c'est "là".
- seuil – Celui-ci peut vous pousser au-dessus du seuil. Cela ressemble à un composé "thresh + hold" mais ce n'est pas le cas. Deux [h]s suffisent.
- douzième – Même si vous omettez le [f] dans votre prononciation de ce mot (ce que vous ne devriez pas faire), il est conservé dans l'orthographe.
- tyrannie - Si vous résistez encore à la tyrannie de l'orthographe anglaise à ce stade, vous devez faire face au problème de [y] à l'intérieur de ce mot, là où il ne devrait pas être. Le gars est un "tyran" et son problème est la "tyrannie". (N'oubliez pas de doubler les [n]s aussi.)
tu
- jusqu'à ce que – je n'arrêterai jamais d'insister là-dessus jusqu'à ce que ce mot soit épelé avec un [l] supplémentaire pour la dernière fois !
V
- vide - Si votre tête n'est pas un vide, rappelez-vous que le [e] silencieux sur celui-ci a épousé le [u] et l'a rejoint à l'intérieur du mot où ils vivent heureux depuis. Eh bien, les preuves sont suggestives mais pas concluantes. Quoi qu'il en soit, épelez ce mot avec deux [u] et non comme "volume".
WXYZ
- météo - Que vous aimiez ou non la météo, vous devez écrire le [a] après le [e] lorsque vous l'épelez.
- Bizarre – C'est bizarre de devoir répéter cette règle autant de fois : [i] avant [e] sauf après… ? (Ce n'est pas [w] !)
Article : Votre source Dictionary.Com
Si vous avez aimé ce post, vous allez adorer :
- 155 mots pour décrire le ton d'un auteur
- 45 façons d'éviter d'utiliser le mot "très"
- 30 exemples pour vous aider à maîtriser Concord
- Écriture persuasive - Mots émotionnels vs intellectuels