Cet Emoji ne dit peut-être pas ce que vous pensez

Publié: 2017-07-17

Ce matin, mon mec m'a envoyé un texto :

Et j'ai répondu par texto :

Il a dit : « Bonjour ! C'est une belle journée. Je t'aime!"

Et j'ai répondu : « Bonjour ! J'ai une chanson dans mon coeur. Mwah ! Je t'aime aussi."

Le texter et moi sommes proches. Nous nous connaissons, donc notre conversation uniquement sur les emojis avait du sens pour nous. Le message est suffisamment clair pour que même un observateur extérieur aurait pu l'interpréter de la même manière. Mais ce n'est pas toujours le cas quand il s'agit d'emoji. Bien que la familiarité et le contexte aient fait de ce petit échange un succès, la recherche montre que l'interprétation des emoji varie, en particulier selon les cultures.

Voici un conseil : vous voulez vous assurer que votre écriture est toujours belle ? La grammaire peut vous éviter les fautes d'orthographe, les erreurs de grammaire et de ponctuation et d'autres problèmes d'écriture sur tous vos sites Web préférés.

Les associations culturelles d'Emoji commun

On pourrait penser que les images sont un concept universel. Surtout des images très simples destinées à transmettre une idée ou une émotion. Mais demandez à n'importe quel artiste visuel et il vous dira qu'il y a autant de façons d'interpréter une œuvre d'art visuel qu'il y a de personnes pour la voir. Prenez le célèbre tableau de l'artiste norvégien Edvard Munch, The Scream .

Cela m'a inspiré ceci :

L'emoji est destiné à transmettre la peur. (En fait, son nom est Face Screaming in Fear.) Ceux qui connaissent la peinture de Munch pourraient facilement voir cet emoji comme véhiculant exactement cela. D'autres pourraient rappeler Kevin McCallister dans le film Home Alone . Mais d'autres encore y voient une expression de choc ou d'étonnement plutôt que de peur.

par GIPHY

Fait amusant : l'intention réelle de The Scream est beaucoup plus complexe qu'un « cri de peur » ne le suggère. La propre description de Munch est la suivante : « Je marchais sur la route avec deux amis quand le soleil s'est couché ; soudain, le ciel est devenu aussi rouge que le sang. Je m'arrêtai et m'appuyai contre la clôture, me sentant indiciblement fatigué. Des langues de feu et de sang s'étendaient sur le fjord noir bleuté. Mes amis continuaient à marcher, tandis que je restais à la traîne, frissonnant de peur. Puis j'ai entendu l'énorme cri infini de la nature.

Les emojis étaient censés faciliter la communication entre les cultures, mais le jury ne sait toujours pas s'ils ont réussi. Non seulement l'apparence des emojis varie d'un appareil à l'autre, mais la façon dont nous les interprétons varie également selon l'endroit où nous avons grandi dans le monde.

The Pile of Poo est un excellent exemple de différences culturelles au travail. Les cultures occidentales pourraient interpréter ce petit personnage de manière quelque peu figurative (comme vous le feriez si vous essayiez de faire comprendre que vous aviez passé une journée de merde), ou même littéralement (ce qui ne nécessite aucune autre explication.)

Au Japon, cependant, le joyeux petit tas est une façon de souhaiter bonne chance à quelqu'un. Le mot japonais pour merde est unko . Parce qu'il commence par le même son "oon" que le mot japonais pour la chance, un phénomène unique spécifique à la culture est né. Au Japon, vous pouvez acheter des breloques caca dorées et même des bonbons en forme de . . . eh bien, vous l'obtenez.

Fait amusant : les Canadiens utilisent l'emoji caca plus que les gens de tout autre pays.

Il existe d'autres exemples d'emojis inspirés de la culture japonaise que la plupart des Occidentaux n'obtiennent pas, ou du moins ont tendance à utiliser dans un contexte différent. Vous connaissez le petit gars qui a l'air de verser une seule larme ?

C'est en fait un emoji appelé Sleepy Face. Et ce n'est pas une larme; c'est une bulle de morve. C'est plutôt, euh . . . L'effet charmant vient de l'anime japonais, où la bulle de morve est souvent utilisée pour peindre une image comique d'un personnage endormi.

Voici un autre emoji souvent mal interprété.

Si vous vivez dans une culture occidentale, vous pourriez bien considérer cela comme une expression de colère, surtout si vous avez regardé suffisamment de dessins animés où le personnage fou furieux souffle de la vapeur de ses narines dilatées. Mais attendez une minute !

Cet emoji s'appelle Face With Look of Triumph. Il est destiné à transmettre le genre de reniflement dérisoire que vous pourriez donner si vous êtes #Winning.

Les emojis que nous privilégions varient également selon les pays. Selon un rapport populaire de 2016 de SwiftKey :

  • Les Canadiens obtiennent les meilleurs scores dans les catégories d'emoji que vous pourriez généralement considérer comme « entièrement américaines » (argent, torride, violent, sports).
  • Les Français utilisent quatre fois plus d'emojis cardiaques que les locuteurs d'autres langues, et c'est la seule langue pour laquelle un "smiley" n'est pas n°1.
  • Les arabophones utilisent quatre fois plus d'émojis de fleurs et de plantes que la moyenne.
  • Les russophones sont les plus grands romantiques, utilisant trois fois plus d'emoji sur le thème de la romance que la moyenne.
  • L'Australie est le pays des vices et de l'indulgence selon les données emoji, utilisant le double de la quantité moyenne d'emoji sur le thème de l'alcool, 65% plus d'emoji de drogue que la moyenne, et menant à la fois à la malbouffe et aux emoji de vacances.
  • Les Américains utilisent plus d'emojis sur le thème LGBT que les autres.
  • Les Américains sont également en tête pour un assortiment aléatoire d'emoji et de catégories, y compris les crânes, le gâteau d'anniversaire, le feu, la technologie, la viande et les emoji sur le thème des femmes.

Les emojis sont-ils un langage ?

Les emojis ont été conçus pour être la prochaine étape évolutive des émoticônes textuelles. Shigetaka Kurita, alors employé du plus grand fournisseur de téléphonie mobile au Japon, les a créés au début de 1999. Ils sont destinés à fournir un système basé sur l'image pour exprimer des idées ou des émotions abstraites (comme le rire, la tristesse, la confusion ou le sarcasme) avec un caractère unique, semblable au kanji japonais. En fait, le mot "emoji" vient du japonais e , qui signifie image, et moji , qui signifie personnage.

Mais ces personnages d'images sont-ils un langage à part entière ? Voici un aperçu de l'article de Grammarly de 2016 sur le sujet :

Selon Johanna Nichols, ancienne professeure de linguistique à l'UC Berkeley, l'étalon-or pour distinguer les langues est "l'intelligibilité mutuelle". En d'autres termes, si un locuteur d'une langue et un locuteur d'une autre essaient de converser, se comprendront-ils ? Si la réponse est "oui", le deuxième locuteur utilise une sorte de dialecte. Si la réponse est « non », cette personne a créé ou adopté une nouvelle langue.

Bien que l'avenir des emojis évolue, la plupart des experts les considèrent actuellement davantage comme une amélioration du langage que comme un langage proprement dit. Leur effet est additif. Pourtant, comme l'illustre l'exemple que j'ai fourni au début de cet article, il est possible d'avoir au moins des conversations rudimentaires dans les emoji.

Mais je n'étais pas tout à fait convaincu qu'un bref échange d'emoji puisse indiquer une capacité de compréhension mutuelle. Je voulais le tester plus loin.

Une tentative de conversation avec Emoji uniquement

J'ai demandé à un ami de m'aider à explorer l'idée d'une conversation emoji. Serait-on capable de se comprendre dans un scénario un peu plus complexe qu'un simple bonjour ?

Esha et moi nous connaissons depuis plus de vingt ans. Nous sommes devenus amis parce que nous avons hanté le même salon de discussion sur les arts et l'écriture dans les premières années de l'Internet public. (Puisse Prodigy reposer en paix.) Bien que nous ayons eu la chance de passer du temps en personne presque chaque année depuis que nous nous connaissons, la majeure partie de notre amitié se déroule en ligne. Je sentais que si une relation pouvait résister au test des emojis uniquement, celle-ci le ferait.

Esha et moi avons des origines culturelles différentes. Elle a grandi à Hawaï, l'enfant de parents universitaires et artistiques. J'ai grandi dans le haut Midwest, l'enfant de parents de la classe ouvrière qui n'ont pas pris la peine d'obtenir leur diplôme d'études secondaires. Elle vit en Angleterre depuis environ douze ans et s'intègre de plus en plus dans cette société. J'incarne le Midwest Americana.

J'ai décidé qu'une conversation légèrement dirigée nous offrirait nos meilleures chances de succès, alors nous nous sommes posé des questions et avons ensuite tenté de répondre avec des emoji.

La réponse emoji d'Esha m'a semblé assez simple. Voici ce que j'ai deviné :

Il s'avère que j'étais assez proche!

Maintenant, c'était à mon tour de raconter une histoire d'emoji pour Esha. J'espérais pouvoir transmettre des idées à travers des images aussi bien qu'elle l'avait fait. Voici comment ça s'est passé.

Et voici ce qu'Esha a deviné :

Encadré : J'utilise trop souvent "en fait" quand j'écris. Heureusement que je sais rationaliser quand je relis. Malheureusement, je n'ai pas relu dans le chat.

Avant de commencer à avoir cette conversation uniquement emoji, j'étais convaincu que cela échouerait, et échouerait de manière comique. Mais Esha et moi nous connaissons bien. Avec le recul, j'aurais peut-être envisagé de choisir un ami ou une connaissance plus éloigné (ou du moins moins communicatif) pour mon expérience si je voulais montrer les défis de la communication dans de petites images numériques.

Jamais peur. Samantha Lee s'en occupe. Pour un article dans Quartz, elle a essayé de communiquer uniquement en emoji pendant une journée. Les résultats n'étaient pas aussi impressionnants que les miens et ceux d'Esha. Elle a écrit:

À la fin de la journée, j'avais beaucoup appris et testé la force de quelques amitiés dans le processus. Envoyer des SMS sans mots s'avère être un peu comme manger de la soupe sans cuillère : c'est possible, mais pas agréable.

Les emojis ne sont-ils rien de plus que des images qui pourraient être interprétées différemment par différents groupes de personnes, voire différents individus ? Ou ont-ils une chance de devenir universels ? Quoi qu'il en soit, les emojis représentent un phénomène culturel unique. Envoyez à votre ami un SMS contenant uniquement des émoticônes aujourd'hui et voyez ce qui se passe.