13 écrivains hispaniques/chicano/latinx à mettre sur votre liste de lecture
Publié: 2021-10-01Les écrivains hispaniques, chicanos et latinx aux États-Unis représentent une partie riche, diversifiée et importante de la littérature américaine.
La plupart des écrivains de cette liste, qu'ils soient romanciers, poètes ou journalistes, puisent souvent dans la culture du pays d'origine de leur famille : Cuba, le Mexique, le Panama et le Pérou, entre autres, pour raconter leurs histoires. Certains des fils conducteurs qui unissent ces écrivains sont leur quête d'identité, leur représentation de l'expérience des immigrés et le processus difficile, parfois déchirant, parfois humoristique, d'assimilation à la culture américaine.
Ce que beaucoup de ces écrivains offrent, ce sont des fenêtres sur ce que signifie être de plusieurs endroits, des expériences de franchissement de la frontière, de croissance multilingue et, dans certains cas, l'espace vide que leurs maisons d'origine ont laissé dans leur cœur.
Le grand écrivain colombien Gabriel Garcia Marquez a dit un jour qu'il écrivait par nostalgie. Si ce n'est peut-être pas le cas de tous ces écrivains, tous américains, c'est certainement vrai de leur recherche d'une place qui existe entre deux pays, entre des cultures.
Indépendamment de leur origine et de leur genre, ces écrivains contribuent à élargir notre compréhension de qui nous sommes en tant que pays diversifié et démontrent que les contributions littéraires des écrivains hispaniques/chicano/latinx ont augmenté de façon exponentielle au cours des dernières décennies.
Ce n'est en aucun cas une liste exhaustive. Au lieu de cela, il s'agit d'une brève introduction à la diversité de l'expérience hispanique/chicano/latinx et à l'influence de ces écrivains sur la littérature américaine contemporaine.
Elizabeth Acevedo (1988–)
Né de parents immigrés dominicains et élevé à Harlem, Acevedo est l'auteur du best-seller du New York Times, The Poet X , un roman pour jeunes adultes écrit en vers, qui a remporté plus d'une douzaine de prix littéraires, dont le Pura Belpre Award et le National Book Award. pour la littérature jeunesse.
The Poet X est l'histoire de Xiomara Batista, une immigrante dominicaine de quinze ans vivant à Harlem qui aime écrire de la poésie. L'histoire de Xiomara raconte les luttes d'une jeune afro-latina pour trouver sa place en tant qu'immigrante et faire face à un certain nombre de problèmes, notamment une mère étouffante et une religion stricte.
Le livre témoigne du talent d'Acevedo en tant que poète. Elle a participé à son premier slam de poésie à l'âge de quatorze ans au Nuyorican Poets Cafe et s'est produite au Madison Square Garden, au Lincoln Center et au Kennedy Center of the Performing Arts.
Benjamin Alire Saenz (1954–)
Né dans un petit village agricole à l'extérieur de Las Cruces, au Nouveau-Mexique, Saenz est le premier lauréat hispanique/chicano/latinx du PEN/Faulkner Award et récipiendaire de l'American Book Award.
Il est l'auteur de nombreux livres de poésie, de recueils de nouvelles, de romans et de livres pour jeunes adultes et pour enfants. Son roman pour jeunes adultes Aristote et Dante découvrent les secrets de l'univers , sur l'amitié unique entre deux garçons, a remporté un immense succès critique comme « une exploration tendre et honnête de l'identité et de la sexualité ».
Qu'il s'agisse de livres pour enfants, de poésie ou de romans, le travail de Saenz examine une pléthore de problèmes contemporains d'un point de vue latinx, y compris la façon dont les gens luttent pour trouver leur place dans le monde.
Isabelle Allende (1942–)
Né au Pérou, Allende est un écrivain chilien américain. Elle a commencé sa carrière d'écrivain en tant que journaliste. Ce n'est qu'après avoir fui le Chili en 1975 pendant la dictature de Pinochet qu'elle a commencé à écrire la fiction pour laquelle elle était finalement devenue la plus connue.
Son premier roman et peut-être le plus connu, La Maison des esprits , incorpore des aspects du réalisme magique et raconte l'histoire de quatre générations de la famille Trueba. Le roman a été un succès commercial et a fait d'elle une star littéraire.
Depuis lors, elle a publié des dizaines d'œuvres de fiction et de non-fiction, dont les romans historiques Fille de fortune et Portrait en sépia , qui ont de fortes protagonistes féminines. Les histoires d'Allende sont parallèles à sa propre vie, où les femmes occupent des rôles importants.
Elle a reçu des dizaines de prix, dont la Médaille présidentielle de la liberté, et est considérée comme l'une des auteures espagnoles les plus lues.
>> Lire la suite : 20 femmes qui ont ouvert la voie à l'écriture
Rudolfo Anaya (1937–2020)
Anaya, née et élevée au Nouveau-Mexique, est considérée comme le père de la littérature chicano. Son roman Bless Me, Ultima est devenu un classique instantané et s'est vendu à plus de 300 000 exemplaires avec vingt et un tirages.
Bless Me, Ultima parle d'un jeune homme qui devient majeur sous le mentorat d'un curandera, ou guérisseur, dans une petite ville du Nouveau-Mexique. Le livre fait partie d'une trilogie qui comprend les livres Heart of Aztlan et Tortuga .
Anaya a publié des dizaines de romans, d'œuvres non romanesques, de livres pour enfants, de poésie et de pièces de théâtre. Il est également l'auteur de la série de livres Sonny Baca, sur un détective privé au Nouveau-Mexique.
Anaya était une icône culturelle pour les Chicanos et de la littérature du Sud-Ouest. Il a également été l'un des premiers écrivains chicanos à incorporer l'espagnol dans un livre en anglais et à aborder des thèmes culturels hispaniques / chicanos / latinx dans une œuvre de fiction.
Natalie Scenters-Zapico ( 1988– )
Scenters-Zapico est l'auteur de deux recueils de poésie puissants, Lima :: Limon et The Verging Cities .
Ses poèmes se concentrent sur ses propres expériences en grandissant à El Paso, au Texas, et à Ciudad Juarez, au Mexique - deux villes divisées, mais qu'elle considère comme une seule. Cette dualité est également représentée dans la violence et la tendresse de plusieurs de ses poèmes.
Diplômée de l'Université du Texas à El Paso et de l'Université du Nouveau-Mexique, Scenters-Zapico dit que ses poèmes sont une lettre d'amour à ces communautés. Ses poèmes explorent et juxtaposent l'anglais et l'espagnol d'une manière belle et puissante, et traitent du réel et de l'imaginaire, de la terreur et de l'espoir.
Daniel Alarcón (1977–)
Daniel Alarcon est un écrivain primé et producteur radio de Radio Ambulante, un podcast de NPR. Il est né au Pérou et a grandi en Alabama.
Son premier livre War by Candlelight , un recueil de nouvelles, a été finaliste pour le prix PEN/Hemingway Foundation 2006. Son dernier recueil de nouvelles, The King Is Always Above the People , a été sélectionné pour le National Book Award 2017.
Les récits d'Alarcon sont des histoires profondes et humaines peuplées de personnages hispaniques / latins inoubliables traitant de problèmes allant de l'immigration aux rêves écrasés, à la violence des gangs et bien plus encore.
Sandra Cisneros (1954–)
Si Rudolfo Anaya est considéré comme le père de la littérature chicano, Sandra Cisneros en est la madre absoluta. Né à Chicago de parents mexicains, Cisneros écrit d'une manière souvent expérimentale mais toujours pleine d'honnêteté, abordant les questions de lieu à la fois géographiquement et métaphoriquement.
Son célèbre roman pour jeunes adultes The House on Mango Street transcende les genres ; des personnes de tous âges et de tous horizons l'ont lu et l'ont apprécié. Ses thèmes et ses idées sont universels mais centrés sur la dualité de la propre vie de Cisneros, divisée entre le Mexique et les États-Unis.
Ses romans et histoires primés examinent le féminisme, la sexualité, l'identité chicano, le lieu, le sexe, l'ethnicité, etc.
Lin-Manuel Miranda (1980–)
Dramaturge, acteur, chanteur et auteur-compositeur lauréat d'un Grammy et d'un Tony, Miranda est née à New York de parents portoricains.
Sa première comédie musicale, In the Heights, qu'il a écrite au cours de sa deuxième année d'université, a remporté quatre Tony Awards, dont celui de la meilleure comédie musicale.
Il a écrit les chansons et joué dans sa comédie musicale de 2015, Hamilton, qui a remporté onze prix Tony, dont celui de la meilleure comédie musicale, et a également reçu le prix Pulitzer de théâtre 2016.
Les comédies musicales de Miranda mettent en scène des personnes de couleur et mélangent de la musique hip-hop, rap et salsa, qui reflètent ses propres racines nuyorican (portoricaines basées à New York). Ses chansons sont chargées de joie et d'humour ainsi que de politique.
Alors que Hamilton faisait sensation à Broadway, Miranda a fait des efforts pour le rendre visible au grand public et garder le récit historique réel tout en réussissant à divertir tout le monde, des adolescents aux politiciens (d'une part, Barack Obama était un fan).
Gabby Rivera ( 1982–)
Née dans le Bronx d'origine portoricaine, Rivera aborde souvent ses propres expériences en tant qu'Américaine queer de deuxième génération. Son roman pour jeunes adultes, Juliet Takes a Breath, est une histoire de passage à l'âge adulte où la protagoniste apprend à embrasser sa propre identité en tant que un étrange Latinx. Elle est également l'auteur de la bande dessinée Marvel America, qui met en vedette le premier personnage Latinx LGBTQIA + de Marvel.
Rivera est une militante LGBTQIA +, qui se concentre sur l'importance de trouver de la joie dans la communauté queer Latinx. À cette fin, elle a lancé l'année dernière un podcast, Joy Revolution, où elle parle avec des membres de la communauté de trouver de la joie dans leur vie professionnelle, personnelle et spirituelle.
>> Lire la suite : 17 écrivains contemporains LGBTQIA+ à lire maintenant
Juan Felipe Herrera (1948–)
Herrera a été le premier poète officiel américain hispanique/chicano/latinx. Né d'ouvriers agricoles mexicains, il a grandi parmi les champs des terres agricoles californiennes, dont il tire une grande partie de l'inspiration pour son écriture.
Il est l'auteur de quatorze recueils de vers, dont Half the World in Light , qui a reçu le National Book Critics Circle Award pour la poésie en 2008. Il a également publié des livres de prose, des nouvelles, des romans pour jeunes adultes et des livres d'images pour enfants. .
Les critiques ont qualifié son travail de forme d'art véritablement hybride qui aborde souvent les problèmes sociaux et l'immigration. Herrera a été impliquée dans l'activisme communautaire, enseignant dans les prisons, les collèges et les espaces artistiques.
En tant que poète lauréat, il a créé le projet de poésie anti-intimidation, i-Promise Joanna/Yo te Prometo .
Marguerite Engle (1951–)
Engle est un poète et auteur cubano-américain né à Los Angeles. La plupart de ses livres pour jeunes adultes et enfants sont écrits en vers et sont souvent influencés par son héritage cubain et son appréciation de la nature. De 2017 à 2019, elle a été poète lauréate des jeunes.
Elle a été la première Latinx à remporter le Newbery Honor, pour son livre The Surrender Tree: Poems of Cuba's Struggle for Freedom, un livre lyrique et obsédant en vers sur l'histoire de Cuba et l'un des héros nationaux du pays : Rosa Castellanos, connue sous le nom de Rosa la Bayamèse.
Engle a publié plus de deux douzaines de livres, dont la plupart ont reçu plusieurs prix. Son récent livre pour enfants, A Song of Frutas , est un livre d'images rythmé sur une fille qui rend visite à son grand-père qui est un vendeur de rue chanteur à Cuba.
Cristina Henriquez (1977–)
Henriquez est un écrivain panaméen américain né dans le Delaware. Elle a commencé à écrire dans un journal pour un garçon qu'elle aimait au lycée, mais a finalement réalisé qu'elle écrivait pour elle-même.
Elle a obtenu sa maîtrise en beaux-arts à l'atelier des écrivains de l'Iowa, où elle dit qu'elle a présenté des histoires se déroulant aux États-Unis parce qu'elle ne croyait pas que des histoires sur le Panama seraient aussi acceptables.
Son livre, Come Together, Fall Apart est un recueil de nouvelles qui explorent les problèmes d'identité des Panaméens. Son roman The World in Half se concentre sur une jeune femme de Chicago qui se rend au Panama pour rencontrer sa famille. Sa dernière œuvre de fiction, The Book of Unknown Americans, est racontée sous plusieurs angles et parle d'une femme au foyer mexicaine et d'un adolescent américain de première génération dont les parents étaient originaires du Panama. Le roman a également été sélectionné pour la médaille Andrew Carnegie pour l'excellence dans la fiction et a été finaliste pour le Dayton Literary Peace Prize.