Obligé et obligé sont similaires mais pas tout à fait identiques
Publié: 2022-12-03Obligé et obligé ont un sens similaire.
Cependant, il y a une légère différence car obligé implique un sens de la responsabilité légale.
Mais obligé, c'est plus d'être personnellement reconnaissant, reconnaissant ou redevable à quelqu'un.
C'est pourquoi les deux mots ne sont pas toujours interchangeables.
Utilisation de obligé ou obligé
Fait intéressant, obligé était d'usage très courant au 19e siècle, mais a considérablement diminué au milieu du 20e siècle.
La raison en est peut-être qu'il y avait un degré plus élevé de politesse lors de l'utilisation d'obliger et d'obliger dans le passé.
Mais parce que peu d'entre nous vivent à l'époque de la noblesse et de la royauté, le mot a perdu ce sens.
Obligated, en revanche, est relativement nouveau.
Certains pensent qu'il est plus couramment utilisé aux États-Unis.
Mais le mot a des usages valables dans toutes les formes d'anglais.
Vous pouvez voir sur le graphique qu'aucun des deux mots n'est utilisé fréquemment maintenant, mais obliger est le choix le plus courant.
Comme toujours, votre choix de mots dépendra du contexte de votre écriture.
Voyons comment faire le bon choix.
Quand utiliser obligatoire
Le verbe obliger peut être transitif ou intransitif, ce qui signifie qu'il peut prendre un objet ou n'avoir aucun objet.
Pour cette raison, il est très facile à utiliser dans n'importe quel contexte.
Obliger a plusieurs significations selon le contexte d'une phrase.
Cela peut signifier exiger, contraindre, faire pression, forcer, contraindre ou pousser.
Mais d'autres significations concernent moins les obligations strictes. Il s'agit notamment de se faire plaisir, d'accommoder, de gratifier, d'aider ou de servir.
Voici quelques exemples mettant en évidence les différentes significations.
Si vous avez quelques minutes pour m'aider à conclure mon rapport, je vous en serais très reconnaissant. (Reconnaissant)
Faites-moi savoir si vous avez besoin d'un coup de main, et je verrai si je peux obliger. (Utile)
Les médecins sont toujours tenus de garder confidentielles les données médicales de leurs patients. (Devoir requis)

J'ai répondu à toutes les demandes de mes clients, mais ce n'était pas toujours facile. (Accommoder)
Je suis obligé par mon employeur de travailler au bureau quatre jours par semaine maintenant. Mais je préfère de beaucoup travailler à domicile. (obligé)
Quand utiliser obligatoirement
Le verbe obliger est transitif. Il nécessite donc généralement un objet mais est souvent utilisé à la voix passive.
Il a des significations similaires à obliger. Mais uniquement celles qui se rapportent à une exigence légale, à une obligation stricte ou liées par un contrat.
C'est pourquoi il n'est pas toujours interchangeable avec obliger.
Dans la citation ci-dessus d'Elvis Presley, l'utilisation d'obligé signifiait qu'il croyait que de nombreuses personnes dépendaient de lui pour leurs revenus et qu'il avait des contrats juridiquement exécutoires à exécuter.
Lorsque vous utilisez obligatoire, assurez-vous que c'est dans le contexte de quelque chose qui est contraignant, exécutoire ou un engagement légal.
Les constructeurs sont tenus d'achever la construction dans les 12 mois sous peine de clauses pénales.
Si vous louez une voiture neuve, vous êtes obligé de payer la valeur résiduelle à la fin du contrat.
Le gouvernement veut annuler l'accord d'achat mais est obligé de payer des frais de sortie énormes.
Quand pouvez-vous utiliser obligatoire et obligé
En général, vous pouvez utiliser obligatoire dans n'importe quel contexte.
C'est facile à comprendre, et vous ne vous tromperez pas dans n'importe quel contexte approprié.
Cependant, obligatoire a des utilisations restreintes.
Vous devez veiller à ne l'utiliser que lorsqu'il existe un contexte juridique clair.
Qu'en est-il de l'obligation ?
Le nom obligation dérive-t-il d'obliger ou d'obliger ?
C'est une question intéressante, et d'après mes recherches, il ne semble pas y avoir de réponse claire.
Les dictionnaires ne semblent pas s'accorder sur lequel est le verbe dérivé.
Voici quelques exemples.
Le New Oxford American Dictionary indique obliger.
Moyen anglais (au sens 'promesse formelle') : via l'ancien français du latin obligatio(n-), du verbe obligare ( voir oblige ).
Le dictionnaire Collins note l'origine de ce mot, qui renvoie au verbe obliger.
[1250–1300 ; ME obligacioun ‹ OF obligation ‹ L obligation- (s. of obligatio) a contraignant, équiv. obliger(nous) lié ( voir obliger ) + -ion- -ion]
Mais Merriam-Webster pointe pour obliger.
Histoire et étymologie de l'obligation
Moyen anglais obligacioun, emprunté à l'anglo-français obligacion, emprunté au latin obligation-, obligatio, de obligare « attacher, retenir en attachant, placer sous une contrainte légale ou morale » + -tion- -tio, suffixe d'action verbale — plus chez OBLIGE
À mon avis, vous pouvez utiliser le nom obligation dans le sens des deux verbes.
C'est peut-être le son du sol dur dans obligate et obligation qui les relie plus facilement que le son du sol doux dans oblige.
Mais ce n'est que ma pensée, donc c'est certainement ouvert à la discussion, selon votre source.
Sommaire
Vous n'allez pas utiliser obligé ou obligé très souvent dans votre écriture.
Mais quand vous le faites, vous avez le choix.
Dans la plupart des situations, le verbe obliger et le nom obligation sont probablement les mots les plus appropriés à utiliser.
Mais si vous êtes sûr qu'il existe une obligation contractuelle ou légale, vous pouvez utiliser obliger.
C'est plus un choix de vocabulaire plutôt qu'un point de grammaire strict comme le passé et le passé.
Tant que vous connaissez les deux significations, vous ferez le bon choix à chaque fois.
Lecture connexe : Les bihebdomadaires et bimensuels sont très déroutants pour les lecteurs