Opossum contre Possum
Publié: 2016-09-08Les deux animaux sont des marsupiaux, mais les possums sont plus étroitement liés aux kangourous. Mais c'est là que ça devient confus : en Amérique du Nord, les gens raccourcissent souvent l'opossum en possum lorsqu'ils parlent des créatures qui rôdent dans la cour la nuit.
Une source d'information a décrit un animal que vous pourriez voir "vaciller dans votre jardin la nuit" ou "dévaler le trottoir avec un groupe de bébés agrippés à son dos". Quel est le nom de cette bête ? Sans hésitation, vous pourriez vous exclamer « Un opossum ! Cependant, une autre personne pourrait appeler cela un opossum. Y a-t-il une différence entre un opossum et un opossum ? Oui il y a. Ce sont des animaux complètement différents.
Opossum contre Opossum
En Amérique du Nord, l'animal officiellement appelé opossum est un marsupial blanc et gris de l'ordre des Didelphimorphia. Les colons anglais vivant à Jamestown ont dérivé le mot de son équivalent en powhatan, une langue parlée par la tribu algonquienne de Virginie. Littéralement, le mot signifie « chien blanc ou bête » en Powhatan. John Smith l'a orthographié "opassum", mais William Strachey l'a orthographié "aposoum".
Les possums, quant à eux, vivent en Australie, en Nouvelle-Guinée, à Sulawesi, en Nouvelle-Zélande et en Chine. Leur nom dérive de l'opossum. Sir Joseph Banks, un botaniste britannique, pensait qu'ils ressemblaient suffisamment à l'opossum américain pour leur donner un nom similaire. Cependant, les kangourous et autres marsupiaux australiens sont des parents plus proches que les opossums américains. Les possums appartiennent à l'ordre Diprotodontia.
Ainsi, en général, vous pouvez utiliser l'opossum pour désigner le marsupial américain. Remarquez comment certains auteurs ont capitalisé sur les traits de cette créature intéressante dans les citations suivantes. Le premier est tiré de Life of Pi de Yann Martel. Vous savez qu'il parle de l'opossum d'Amérique du Nord parce qu'il fait référence à sa tendance unique à s'évanouir comme s'il était mort lorsqu'il était menacé :
Un autre auteur, Amy Rowland, fait référence à la couleur blanc grisâtre de l'opossum. (Les opossums sont bruns.) Cette citation est tirée de The Transcriptionist .
Dans un livre sur sa vie avec son défunt mari Steve Irwin, Terri Irwin parle de sa vision des opossums.
Attendez une minute, avez-vous remarqué qu'elle a utilisé des opossums et des opossums dans le même paragraphe ? Terri est américaine, mais elle possède un zoo dans le Queensland, en Australie. A quel animal fait-elle référence ? D'après le contexte, vous pouvez conclure que c'est "le seul marsupial nord-américain". En fait, il est assez courant que les gens laissent tomber le O de l'opossum dans le discours et dans l'imprimé. Regardons quelques exemples. Vous verrez possum écrit de deux manières. Tina Fey, auteur de Bossypants , utilise le terme possum. Encore une fois, on peut utiliser des indices de contexte (torpeur) pour deviner qu'il s'agit de la variété nord-américaine. D'un autre côté, Bill Watterson indique clairement qu'il laisse tomber le O d'opossum en ajoutant une apostrophe à sa place. Dans une autre citation de Terri Irwin, des indices contextuels suggèrent que cette fois, elle parle de l'espèce possum australienne.
Comment épelez-vous et prononcez-vous Possum
L'utilisation américaine moderne de Garner souligne que possum, prononcé poss-uhm, est en fait la plus courante des deux orthographes pour les Nord-Américains.

Une recherche Google Ngram révèle un motif alternatif. Opossum était au top aussi récemment que dans les années 1970, mais possum a maintenant la tête. Opossum, prononcé uh-poss-uhm, est toujours préféré pour l'écriture formelle. Cela crée-t-il de la confusion ? Cela dépend du public et de l'auteur ou de l'orateur. Par exemple, la plupart supposeraient qu'un dicton australien "possum" fait référence à l'animal qui vit dans son pays natal. Cependant, si un Américain dit "possum" à un Australien, il peut être difficile de savoir quel animal fait l'objet de la discussion. N'oubliez pas que l'opossum et l'opossum n'ont qu'un seul P. L'erreur la plus courante consiste à doubler cette lettre. Pour faire le pluriel de opossum et possum, ajoutez simplement S à la fin.
Idiome "Jouer à Possum"
Jouer à l'opossum est un idiome qui fait référence à la manière caractéristique de l'opossum de répondre aux menaces. Lorsqu'il est confronté, l'animal s'évanouit involontairement en état de choc pendant plusieurs minutes à quatre heures. Son corps devient mou, il bave et il émet même une odeur qui imite l'odeur d'un animal en décomposition. En anglais, l'expression est utilisée lorsque quelqu'un fait semblant d'être endormi, mort ou ignorant d'une situation.
Le Japan Times a utilisé l'expression dans des conseils sur la façon d'éviter une attaque d'ours :
Le Times Live a rapporté comment un athlète a utilisé « jouer à l'opossum » comme stratégie pour gagner :
Le dernier exemple est tiré d'un livre intitulé With No Steps to Follow de David Allen Barton.
Opossums et possums en tant que personnages
L'auteur australien Mem Fox présente l'opossum dans un livre d'images intitulé Possum Magic . Afin de protéger un autre opossum nommé Hush, Grandma Poss utilise la magie pour la rendre invisible. Après un certain temps, Hush se lasse de ne plus pouvoir se voir. Les deux opossums doivent voyager à travers l'Australie pour trouver un aliment magique qui renversera son invisibilité. Le voyage est plein d'aventures pour les deux adorables créatures.
Gary Bogue, l'ancien conservateur du Lindsay Wildlife Museum à Walnut Creek, en Californie, a écrit un livre intitulé There's an Opossum in My Backyard . Cette histoire pour enfants parle d'un bébé opossum qui tombe du dos de sa mère dans l'arrière-cour de la famille Green, se cassant la queue dans le processus. Elle a quelques escapades mémorables alors qu'elle vole de la nourriture dans le bol du chien, se fait presque capturer par un hibou et se lie d'amitié avec d'autres animaux et la famille Green.
Les possums apparaissent aussi dans la poésie. Dans "Possum Come A-Knocking", Nancy Van Laan utilise des rimes pour raconter l'histoire d'une grand-mère qui était assise dans sa chaise berçante en train de tricoter lorsqu'un opossum frappe à la porte d'entrée. Un petit enfant essaie de dire à sa famille que c'est un opossum portant un haut-de-forme et un gilet qui frappe, mais ils ne voient rien lorsqu'ils ouvrent la porte. Personne ne croit le pauvre enfant car l'opossum se cache derrière un arbre quand les adultes viennent répondre au coup. Il semble que l'opossum jouait à l'opossum ! Que veut dire cette expression ?
Dans l'article mentionné au début, le dernier indice sur l'identité du mystérieux visiteur de l'arrière-cour était le suivant : "si vous ne faites que dire un mot à l'un d'eux, il se fige dans son élan, lève les dents et se met à siffler et rampant avec des bouches dégoulinant de salive. Oui, c'est l'opossum. Cependant, les Américains pourraient appeler cela un opossum, à la grande confusion de leurs amis de l'hémisphère sud qui envisagent une créature plutôt câline lorsqu'ils entendent ce mot. Si vous écrivez formellement ou si vous n'êtes pas sûr que votre public comprendra de quel animal vous parlez, assurez-vous d'épeler opossum avec un O, sauf si vous parlez du marsupial d'en bas. Cependant, si vous parlez à un compatriote américain, il saura probablement exactement ce qu'est un opossum. Il pourrait même penser que c'est "bien manger". Et s'il n'est pas familier avec les autres espèces, il pourrait être amusant d'expliquer la différence opossum-opossum.