Sorotan Siswa: Jennifer Lauer

Diterbitkan: 2023-02-15

Baru-baru ini saya duduk untuk bercakap-cakap dengan Jennifer Lauer—salah satu penulis yang mendapat hak istimewa untuk bekerja dengan saya selama beberapa tahun terakhir—untuk membicarakan tentang perjalanan menulis, mengedit, dan menerbitkannya.

Dan saya sangat senang berbagi episode ini dengan Anda hari ini karena ini adalah hari yang sangat spesial untuk Jennifer. Ini adalah hari peluncuran novel debutnya, The Girl in the Zoo . Dan kita akan membicarakan semua tentang bagaimana dia sampai pada titik ini di episode hari ini.

Dalam percakapan kami, Jennifer berbagi bagaimana ceritanya berkembang dari waktu ke waktu—dari ide awalnya hingga seperti sekarang ini—dan bagaimana dia membuat keputusan besar untuk mengubah genre ceritanya setelah menyelesaikan draf pertamanya. Dia berbagi bagaimana dia jatuh cinta dengan proses revisi, dan mengapa hal ini benar-benar mengejutkannyadanberdampak positif pada proses penulisannya. Dan dia juga berbicara tentang mengapa dia membuat keputusan besar untuk menerbitkan bukunya secara indie — dan Anda akan sangat terkejut mendengar dengan tepat apa yang mendorongnya untuk membuat keputusan ini, itu adalah salah satu bagian favorit saya dari episode tersebut.

Jadi, ini adalah episode penuh sesak dengan klien saya yang cantik, Jennifer Lauer , dan saya sangat bersemangat untuk berbagi kisahnya dengan Anda. Jika Anda ingin mendengarkan episode ini, klik di sini atau cari podcast Fiction Writing Made Easy di pemutar podcast pilihan Anda.

 

Transkrip: Bagaimana Jennifer Mengatasi Ketakutannya terhadap Halaman Kosong (dan Indie Menerbitkan Novelnya)

SAVANNAH: Hai Jennifer!Selamat datang dan terima kasih telah datang ke acara hari ini.

JENNIFER: Hai, terima kasih banyak!

SAVANNAH: Anda memiliki cerita yang sangat menyenangkan, dan saya ingin Anda terus melakukannya karena menurut saya Anda adalah contoh yang baik tentang apa yang mungkin bagi orang lain.Saya tahu bahwa mendengar cerita Anda akan menginspirasi begitu banyak orang. Jadi sekali lagi, terima kasih telah hadir di sini. Sekarang, mari kita mulai dari atas. Beri tahu orang-orang siapa Anda, tentang apa Anda, buku apa yang Anda tulis, dan hal-hal seperti itu.

JENNIFER: Hai, saya Jennifer Lauer dan saya menulis fiksi spekulatif.Novel debut saya, The Girl in the Zoo, yang akan kita bicarakan hari ini adalah distopia dengan AI. Saya suka membaca sci-fi, fantasi, memoar, fiksi sastra... Saya agak suka membaca peta, tapi saya sangat suka cerita di mana orang biasa ditempatkan dalam keadaan luar biasa. Saya pikir saya suka ide benda mati yang dipersonifikasikan.

SAVANNAH: Saya juga.Dan Jennifer dan saya telah membicarakan hal ini sebelumnya — kami adalah tipe orang yang memberi tahu Alexa, "Terima kasih." Kami sedikit aneh, tapi tidak apa-apa. Saya suka itu tentang kita.

JENNIFER: Tepat sekali.

SAVANNAH: Jadi, dalam episode ini kita akan benar-benar menggali perjalanan menulis Anda dan kita akan berbicara tentang novel debut Anda, yang pada saat episode ini ditayangkan akan dirilis pada hari yang sama.Jadi itu sangat menarik!

JENNIFER: Ya, terima kasih!

SAVANNAH: Tapi saya akan memberi pendengar highlight reel yang sangat cepat, dan kemudian kita akan masuk lebih dalam ke masing-masing hal ini.Jadi, Jennifer dan saya bertemu pada tahun 2020 dan kami mulai mengerjakan novel debutnya, yang berjudul The Girl in the Zoo, dan kami akan membicarakannya nanti. Namun pada dasarnya buku ini dimulai sebagai kisah cinta, kemudian berubah menjadi kisah aksi yang berlatarkan dunia distopia. Jadi jelas mengubah genre seperti itu membutuhkan banyak usaha dan kita akan membicarakannya nanti. Namun kemudian pada tahun 2021, Anda menyelesaikan versi draf yang hampir final, dan Anda mendapat umpan balik dari pembaca beta, dan Anda menanyakan beberapa agen, dan hal-hal seperti itu karena tujuan Anda adalah menerbitkan secara tradisional. Tapi peringatan spoiler untuk semua orang yang mendengarkan, ini tahun 2023 dan buku Anda akan keluar hari ini, seperti yang saya katakan. Jadi, Anda telah menerbitkan buku indie Anda, dan di situlah Anda berada. Jadi selamat. Itu sangat mengesankan dan mengasyikkan.

JENNIFER: Terima kasih banyak!Ya, saya sangat bersemangat!

SAVANNAH: Yap.Saya juga. Dan, saya tidak sabar untuk berbicara lebih banyak tentang cerita Anda, tetapi saya ingin melakukan perjalanan waktu kembali ke saat Anda pertama kali terkena bug penulisan. Seperti apa itu? Atau seperti kapan Anda tahu ingin menulis buku?

JENNIFER: Baiklah, jadi secara teknis saya menulis buku pertama saya ketika saya berusia enam tahun, tetapi di atas kertas yang dijepit dan itu tentang pohon yang bertahan di hari yang berangin.Tapi, tahukah Anda, sebagai orang dewasa, saya telah menulis selama yang saya ingat, membuat jurnal sejak saya masih remaja dan sangat serius menulis novel sekitar 10 tahun yang lalu. Saya pernah menjadi aktor dan kemudian saya punya anak dan saya masih ingin membuat cerita. Dan transisi semacam itu berubah pada saat itu dalam hidup saya. Dan novel pertama saya yang saya mulai adalah novel NaNoWriMo. Dan yang itu tinggal di laci sampai hari ini.

SAVANNAH: Yap.Dan apakah Anda pernah berpikir Anda akan kembali ke sana suatu hari nanti? Atau apakah itu novel laci selamanya?

JENNIFER: Maksud saya, ada satu bagian dari buku itu yang masih saya pikirkan.Jadi mungkin ini seperti fantasi yang nyaman, yang sekarang menjadi sesuatu. Jadi, saya benar-benar berpikir untuk mengembalikannya.

SAVANNAH: Itu menyenangkan.Oke. Jadi mungkin suatu hari nanti kita akan memiliki episode di mana kita berbicara tentang fantasi nyaman Anda yang merupakan novel NaNoWriMo yang hidup di laci Anda selama bertahun-tahun. Kita lihat saja nanti. Oke. Dan saat kita bertemu di tahun 2020, ini adalah saat Anda membutuhkan bantuan dengan apa yang sekarang menjadi novel debut Anda yang akan kita bicarakan nanti. Tetapi untuk menyiapkan segalanya, dapatkah Anda memberikan ringkasan singkat tentang cerita itu kepada pembaca?

JENNIFER: Ya.Jadi Mirin mengira dia adalah manusia terakhir di bumi yang ditangkap selama pengambilalihan AI. Dia dikurung di kebun binatang dan mencurigai penjaganya, Borgie, menjadi hidup. Ketika mereka memperkenalkan pria liar yang mereka ingin dia kawini, dia menyadari dia tidak sendirian, dan sekarang, dia bisa berada dalam bahaya yang lebih besar dari sebelumnya. Saat Mirin menemukan rahasia tentang kebun binatang dan bagaimana dia sampai di sana, dia bertekad untuk bertahan hidup. Dibantu oleh pendamping kucing dan minat cinta yang tidak terduga, Mirin harus menghadapi kedekatan yang dipaksakan, luka emosional, ilmuwan gila, dan robot yang serba salah. Akankah dia akhirnya melarikan diri dari kebun binatang?

SAVANNAH: Oke.Itu sangat keren. Dan itu, itu membuat saya sedikit merinding karena saya ingat versi paling awal dari ini dan sangat keren melihatnya seperti, Anda tahu, terbungkus pita kecil yang bagus di sampul belakang buku itu. Lantas dari mana awalnya ide cerita ini berasal?

JENNIFER: Yah, saya pikir banyak cerita datang dari berbagai tempat, jadi saya akan memberi tahu Anda beberapa cerita yang digabungkan menjadi satu untuk membuat buku.Ide kebun binatang awal muncul saat saya membawa putra saya yang masih kecil ke kebun binatang dan seorang anak lain membanting kaca pameran monyet, dan saya sangat tertarik dengan reaksi monyet terhadap mereka. Saya merasa semua orang mungkin pernah melihatnya sebelumnya, bukan? Di mana anak-anak berteriak dan memukul-mukul dan saya agak, Anda tahu, bertanya-tanya bagaimana jadinya jika saya berada di dalam dan bagaimana rasanya, atau jika anak itu ada di dalam dan bagaimana perasaannya. Dan kemudian komponen AI datang kemudian. Saya ingat pernah menonton film Ex Machina, yang saya sukai, dan berpikir, bagaimana jika dibalik? Dan manusia adalah eksperimennya?

SAVANNAH: Itu cukup keren.Saya ingat Anda benar-benar membuat saya menonton film itu dan saya juga menyukainya. Tapi ya, itu, pada dasarnya tentang buku Anda, apa yang akan terjadi jika manusia terjebak di kebun binatang dan, bukan untuk merusak buku, tapi karakter Anda ada di sana selama enam tahun sebelum kita bertemu dengannya, bukan?

JENNIFER: Ya. 

SAVANNAH: Jadi dia kesepian dan itu seperti, apa yang terjadi ketika akhirnya ada beberapa perubahan yang terjadi di kebun binatang dan seperti yang Anda katakan, seorang teman kebun binatang masuk dan dia terpaksa hampir kawin dengannya.Jadi seperti itulah masalahnya. Tapi juga perjalanan waktu kembali ke masa-masa awal cerita ini, seperti apa proses Anda saat pertama kali mulai menulis buku ini dan kemudian, Anda tahu, rintangan apa yang muncul, jika ada? Ceritakan sedikit tentang bagaimana Anda mulai menulisnya dan apa yang terjadi.

JENNIFER: Saya benar-benar fokus pada gagasan wanita terakhir di bumi yang ditawan oleh robot yang ingin melarikan diri.Dan saya tahu saya membutuhkan lebih dari sekedar plot. Seperti, Anda tahu, ini terjadi, ini terjadi, ini terjadi. Dan pada awalnya, saya menulis, ini sebenarnya lucu, bab pertama adalah daftar karena saya benar-benar ingin, Anda tahu, saya benar-benar mempelajari psikologi tentang apa yang akan terjadi pada seseorang jika mereka kerdil. Jadi, dia memasuki kebun binatang ketika dia berusia 19 tahun dan dia terjebak di sana karena dia tidak pernah memiliki hubungan manusia atau cara apa pun untuk belajar atau mengalami apa pun kecuali kebun binatang. Jadi, ya, saya sangat ingin tahu tentang apa yang akan terjadi pada Anda secara psikologis. Jadi dia menjadi sangat, itu menyederhanakan segalanya untuknya, bukan? Semuanya adalah apa yang dia lakukan dalam daftar aktivitas hariannya, kurasa.

SAVANNAH: Ya.Hal-hal duniawi menjadi semacam fokusnya karena hanya itu yang dia miliki.

JENNIFER: Tepat sekali.Ya. Jadi itu dimulai dari tempat yang sangat berbeda dari sekarang.

SAVANNAH: Benar.Dan itulah yang akan kita bicarakan sebentar lagi. Jadi ketika Anda mencoba untuk menulis dan Anda mengatakan Anda suka, saya tahu saya memiliki plot di sana dan saya tahu kondisi mentalnya. Bagaimana rasanya benar-benar mulai membangunnya sendiri?

JENNIFER: Sejujurnya, saya benar-benar kesulitan dengan halaman kosong itu.Jadi, saya akan mendapatkan, saya akan menulis adegan yang membuat saya bersemangat sebagai penulis, dan kemudian saya menyelesaikan adegan itu dan kemudian seperti, oke, sekarang apa selanjutnya? Dan halaman kosong itu akan menatapku dan aku akan merasa sangat terintimidasi. Seperti, oke, apa yang bisa saya tulis sekarang yang menarik dan mengikuti plot saya dan memasukkan tema saya? Itu hanya membuat saya kewalahan. Jadi, saya agak menggabungkan novel itu bersama-sama.

SAVANNAH: Benar.Jadi, pada titik tertentu Anda berpikir, oke, ini tidak berhasil, atau saya tidak membuat kemajuan yang cukup, atau sebanyak yang saya inginkan. Jadi, bagaimana Anda tahu sudah waktunya untuk mendapatkan bantuan?

JENNIFER: Yah, saya berada di grup penulis pada saat itu dan salah satu anggota grup telah menerbitkan beberapa novel secara tradisional, dan saya meminta saran kepadanya tentang cara menyelesaikan buku, Anda tahu, seperti saya ingin menyelesaikan ini. proyek.Dan jawabannya agak mengecewakan saat itu karena tidak ada triknya. Tidak ada trik. Anda hanya perlu melakukan pekerjaan dan menyelesaikan buku itu. Dan saya harus mengatakan bahwa meskipun itu mengecewakan — maksud saya, saya tahu tidak ada keajaiban — tetapi dia seperti menyegel kesepakatan. Seperti benar-benar tidak ada sihir. Anda hanya perlu melakukannya—seperti menyalakan api di bawah saya untuk melakukan apa pun yang diperlukan untuk menyelesaikan buku ini.

SAVANNAH: Ya.Dan itu semacam menceritakan tentang kepribadian Anda, karena kita akan membicarakannya nanti, tapi hampir seperti… Setiap kali sesuatu menjadi sulit bagi Anda, Anda seperti, tapi saya akan melawan ini dan cari tahu. Dan terkadang itu berarti Anda mengambil terlalu banyak barang sekaligus, bukan?

JENNIFER: Ya.

SAVANNAH: Kita akan membicarakannya nanti.Tetapi pada tahap itu Anda seperti, saya akan memikirkannya. Jadi, Anda perlu menemukan seseorang untuk diajak bekerja sama. Dan ini, sekali lagi, tiga tahun yang lalu pada saat ini ditayangkan. Jadi menurut saya pembinaan buku atau seperti editor pengembangan tidak dibicarakan sebanyak mungkin sekarang. Jadi, apakah sulit untuk menemukan siapa yang harus mendapatkan bantuan?

JENNIFER: Anda tahu saya seorang peneliti yang produktif, jadi saya membaca buku kerajinan.Saya mendengarkan podcast, saya membaca posting blog. Saya sedang menonton YouTube. Saya mencari-cari informasi tentang menulis buku. Jadi, sebenarnya, saya pikir di podcast #AmWriting saya belajar tentang pembinaan buku dan Akselerator Penulis. Dan kemudian saya berusaha keras untuk mempelajari semua tentang itu. Dan kemudian saya seperti, ini dia. Ini adalah hal yang saya butuhkan, saya membutuhkan akuntabilitas dan saya membutuhkan seseorang untuk membantu saya dalam pengembangan. Jadi, ya.

SAVANNAH: Apa yang Jennifer bicarakan adalah bahwa Akselerator Penulis memiliki formulir— Anda mengisi formulir jika Anda seorang penulis dan kemudian mereka akan mencocokkan Anda dengan seseorang yang menurut mereka paling cocok untuk Anda.Jadi jika Anda menginginkan itu, Anda tahu, pendekatan yang disesuaikan untuk menemukan pelatih, Anda bisa melakukannya. Anda juga jelas dapat menemukan pelatih hanya di internet dan menghubungi mereka sendiri, tetapi itulah yang dia bicarakan. Dia mengisi formulir pencocokan mereka dan menurut saya itu seperti sudut genre karena itu distopia. Saya pikir itu mungkin mengapa kami cocok. Tapi ya, kami cocok bersama dan itu sangat menyenangkan. Saya ingat langsung jatuh cinta dengan ide Anda. Jadi, Anda mengisi formulir itu dan sekitar bulan Juni 2020 dan kami mulai bekerja sama. Dan kemudian saya memiliki catatan saya bahwa saya pikir Anda memiliki draf yang sudah selesai pada bulan Oktober. Saya tahu itu beberapa waktu yang lalu, tetapi apakah Anda ingat seperti apa proses itu? Atau, Anda tahu, apakah Anda gugup bekerja dengan seorang pelatih? Apakah pada awalnya ada rintangan besar? Seperti katakan saja padaku semua yang kau ingat tentang itu.

JENNIFER: Saya pikir saya gugup pada awalnya.Saya tidak yakin ini akan menjadi masalahnya, bukan? Karena saya merasa telah mencoba banyak hal. Tapi itu benar-benar masalahnya. Anda sangat membantu dalam banyak hal. Saya tidak dapat memberi tahu Anda betapa berartinya bagi saya bahwa — hanya dengan mendengar tanggal itu dari Juni hingga Oktober — ketika saya telah bekerja keras begitu lama dan dengan buku saya sebelumnya seperti 10 tahun bekerja keras dengan buku itu. Dan yang ini saya memiliki urgensi — saya benar-benar ingin menyelesaikannya, dan Anda membantu saya mencapai tujuan itu dan saya sangat berterima kasih kepada Anda, Savannah. Dan saya akan mengatakan, maksud saya, pasti ada rintangan. Saya kadang-kadang berjuang untuk, Anda tahu, pindah ke langkah berikutnya, tetapi perlahan tapi pasti saya sampai di sana dan terus menemukan hal-hal baru tentang cerita yang tidak pernah saya rencanakan. Dan itu mungkin hal favorit saya.

SAVANNAH: Ya.Jadi saya akan membawa kita ke jalur kenangan karena saya suka Anda mengatakan bahwa Anda memiliki rasa urgensi ini. Dan saya sepenuhnya ingat bahwa Anda seperti, saya akan menyelesaikan ini pada Desember 2020. Dan Anda memikirkan tanggal yang sangat sulit ini. Dan kami memiliki draf yang sudah selesai pada saat itu, tetapi belum disempurnakan. Saya ingin mengatakan itu di bawah 40.000 kata atau sekitar itu, bukan?

JENNIFER: Ya.Saya pikir itu seperti 45.000 sesuatu di sekitar sana.

SAVANNAH: Ya.Ya. Jadi kami tahu bahwa kami harus mencari cara untuk memperluas cerita dan menyempurnakannya karena ada beberapa masalah yang membuat kami kesulitan, kami tidak benar-benar tahu bagaimana menyelesaikan masalah ini sampai kami mencapai akhir. Dan salah satunya, jika Anda ingat, apakah kami menyematkan ini sebagai kisah cinta antara Mirin, yang merupakan karakter utama Anda, dan Pedro yang merupakan pria liar yang dibawa masuk seperti dia, mereka mencoba memaksa mereka untuk kawin. Dan kemudian kami menyadari, oke, ini lebih dari itu. Ini tentang kelangsungan hidupnya dan bagaimana dia akan berkembang di kebun binatang dan bagaimana dia akan keluar. Benar?

JENNIFER: Ya!

SAVANNAH: Jadi seperti apa itu ketika, seperti, apakah Anda ingat realisasi seperti, oh, bagus, kita perlu mengubah genre.Itu mungkin berarti banyak hal yang perlu kita selesaikan.

JENNIFER: Ya.Maksud saya, saya pikir awalnya saya seperti, saya tidak merasa yakin bahwa ini adalah novel roman. Tapi itu adalah pengembangan karakter terkuat saya, bagian dari cerita yang telah saya temukan. Saya tahu apa yang ingin saya lakukan dengan hubungan mereka, tetapi hal utama yang kami temukan yang benar-benar mengubah banyak hal adalah saya tidak memiliki antagonis. Dan dalam distopia Anda membutuhkan antagonis.

SAVANNAH: Nah, di setiap cerita yang Anda lakukan.Tapi ya. Ini lucu karena kami memiliki cara kerja kisah cinta dan kami berbicara tentang genre konten hanya untuk orang yang mendengarkan. Jadi genre komersialnya seperti sci-fi dystopia, tapi jenis cerita yang dia tulis adalah cinta. Dan kemudian kami mengubahnya menjadi tindakan. Benar? Jadi dalam kisah Cinta, tokoh antagonisnya adalah tokoh lain. Dan kemudian melalui draf pertama ini, akhirnya menjadi kurang dari 50.000 kata. Kami menyadari, oke, ini sebenarnya bukan tentang mereka menjadi antagonis satu sama lain dan bersatu. Ini lebih seperti, sekarang orang ini ada di sini, ini adalah kesempatan bagiku untuk melarikan diri.

JENNIFER: Benar.

SAVANNAH: Jadi kami seperti, kami melihat pintu itu terbuka dan kami seperti, baiklah, mari selesaikan versi draf yang sedang kami kerjakan, karena kami memang membutuhkan kisah cinta mereka apa pun yang terjadi.Dan kemudian kita akan memperkecil dan berbicara tentang apa sebenarnya cerita itu. Jadi ya, kami berbicara tentang seperti apa antagonis itu? Dan kemudian, Anda tahu, pada titik tertentu Borgie adalah pengurus AI utama Anda.

JENNIFER: Ya.

SAVANNAH: Dan kemudian itu menjadi karakter baru yang saya ingat Anda harus suka, jurnal tentang siapa pria yang muncul di otak saya ini.Itu adalah ilmuwan gila — namanya menjadi Dr. Draven. Dan saya tidak akan membocorkan apa pun tentang dia, tetapi sangat menyenangkan menyaksikan hal itu terjadi karena begitu banjir ide tentang Draven ini muncul, hampir seperti kami tahu cara mengisi kekosongan yang hilang. Apakah kamu ingat itu?

JENNIFER: Ya.Dia mengubah segalanya! Dan cara saya sampai di Draven hanya bertanya mengapa dan dari mana asalnya? Benar-benar kembali ke asalnya adalah bagaimana dia berkembang.

SAVANNAH: Ya.Dan saya ingat kami sampai di sana karena kami mulai melihat Borgie, AI sebagai antagonis Anda, dan kami seperti, oke, mengapa Borge melakukan ini? Mengapa Borge memilih Mirin? Mengapa Borge masih bertanggung jawab atas kebun binatang? Dan kami memiliki semua pertanyaan ini dan kemudian kami menyadari Borgie memiliki cerita yang sangat menarik dan begitulah cara kami sampai ke Draven, siapa, Anda tahu, orang jahat yang lebih besar. Jadi itu sangat menyenangkan dan membuka banyak hal. Kemudian kami menyadari, oke, ini benar-benar aksi. Kami merasa baik tentang itu. Ada kisah cinta di sini. Itu membantu kami mengisi celah di antara tonggak cinta dan benar-benar seperti menambahkan lapisan kedalaman baru ini ke semuanya. Jadi salah satu hal yang kami pelajari untuk Anda melalui pengalaman ini adalah bahwa Anda harus selalu memikirkan lawan Anda sebagai bagian dari proses curah pendapat, bukan?

JENNIFER: Ya.

SAVANNAH: Ya, karena menurut saya dan ini berlaku untuk banyak penulis, jika kami tidak menjadikan itu sebagai prioritas, terkadang mudah untuk melewatkan antagonis kami dan kami hanya seperti, kami akan mengetahuinya nanti.Dan kemudian kami menyelesaikan draf setengah dan kami seperti, mengapa cerita saya berantakan? Ya, itu karena Anda tidak memiliki antagonis. Jadi kita sudah melihat buktinya ke depan. Sekarang dalam proses Anda karena Anda telah melakukan banyak hal sejak buku ini. Anda telah membuat podcast fiksi yang akan kami tautkan di catatan acara dan Anda telah memulai draf lainnya. Bagaimanapun, dengan senang hati melaporkan bahwa itu sekarang menjadi bagian dari proses Anda. Anda tidak perlu khawatir lagi. Tapi hal lain yang harus kami selidiki adalah seni karakter Mirin. Apakah kamu ingat itu?

JENNIFER: Ya.

SAVANNAH: Oke.Jadi pada awalnya ada beberapa versi tentang siapa yang Mirin coba, dan itu hampir seperti setelah Anda sampai di akhir draf pertama itu, Anda memiliki gagasan yang jauh lebih jelas tentang siapa yang dia butuhkan di awal. . Dan bagian dari proses untuk mengetahui busur internalnya adalah kami menulis obituari untuk mirin, atau Anda melakukannya?

JENNIFER: Ya.Saya sebenarnya menulis obituari dari Mirin, dan Borge, dan Draven.

SAVANNAH: Benar.Karena itu membantu Anda — saya tidak ingin memasukkan kata-kata ke mulut Anda, tetapi saya ingat Anda mengatakan itu membantu Anda mengetahui seperti apa yang akan diingat orang tentang mereka adalah bagaimana Anda ingin buku itu berakhir.

JENNIFER: Ya.Jadi, ya, itu sangat membantu mengklarifikasi banyak hal.

SAVANNAH: Jadi yang kami lakukan adalah kami berkata, oke, jika kami tahu ini adalah nada dari akhir buku dan seperti di mana busur mereka akan berakhir bahkan di masa depan, bagaimana kami memulai cerita dengan jenis itu dari, Anda tahu, titik awal?Jadi, itu adalah dua hal terbesar yang saya ingat selain ketakutan Anda terhadap halaman kosong, yang Anda tahu, kita dapat membicarakannya juga karena saya tahu banyak penulis merasa seperti itu. Bagaimana Anda mulai mengatasi itu? Atau apakah Anda ingat apa yang telah Anda lakukan?

JENNIFER: Saya pikir, Anda tahu, pertanggungjawaban harus memiliki halaman untuk Anda pada hari tertentu sangat membantu saya.Ya. Saya tahu bahwa untuk beberapa orang yang bekerja dan beberapa orang yang tidak bekerja, tetapi itu benar-benar terjadi—memiliki Anda, Anda tahu, mengharapkan mereka. Tetapi saya juga sangat suka—selama prosesnya, ini tidak langsung terjadi, tetapi pada saat kami selesai—saya benar-benar memiliki perasaan yang kuat bahwa menulis versi sampah yang benar-benar jelek tidak apa-apa. Seperti perfeksionisme saya mengalami perubahan besar. Dan sekarang jauh lebih mudah bagi saya untuk menulis draf yang sangat buruk dan membiarkan orang lain seperti Anda melihatnya

SAVANNAH: Ya.Itu sulit pada awalnya dan sulit bagi kebanyakan orang. Tapi saya ingat ada tahap di mana Anda bahkan akan mengubah hal-hal itu, seperti adegan yang panjangnya sekitar 600 kata dan bahkan mungkin tidak didramatisasi. Itu hanya ringkasan dari, Anda tahu, apa yang akan terjadi dan kemudian beberapa dialog dan apa pun yang Anda kerjakan hari itu.

JENNIFER: Ya.Benar.

SAVANNAH: Dan kemudian itu seperti setelah Anda tahu, apakah itu seperti, saya tidak ingin mengucapkan restu saya, tapi itu seperti, oke, saya setuju bahwa ini adalah arah yang benar untuk mengambilnya.Anda tahu, Anda tidak keluar jalur. Kemudian seolah-olah Anda memiliki kebebasan untuk masuk ke sana dan mengembangkannya.

JENNIFER: Ya.Saya pikir yang terjadi adalah saya ingin menjadi siswa yang baik untuk sementara waktu, di mana saya ingin menyerahkan esai yang sudah selesai. Atau satu adegan penuh, satu bab penuh. Dan ketika saya mengatasinya, dan saya pikir apa yang terjadi adalah saya seperti, saya mengalami minggu yang buruk dan itu, ya. Yang saya miliki hanyalah, seperti yang Anda katakan, seperti ringkasan 600 kata. Hanya itu yang saya miliki, tetapi saya tahu saya harus terus maju dan jadi saya menyerahkannya. Dan saya pikir fakta bahwa dunia tidak berakhir karena saya melakukan itu adalah, Anda tahu, katalisator bagi saya untuk melakukan itu lebih nyata . Yang membuat saya bekerja lebih cepat.

SAVANNAH: Ya.dan saya juga ingat, ada bagian dari diri Anda di masa-masa awal yang kami tidak benar-benar memiliki pemahaman yang kuat tentang siapa Mirin itu. Jadi hampir seperti kami fokus. Apa yang dilakukan karakter sejauh gerakan dalam adegan? Dan kemudian kami kembali dan melapisi interior itu. Apakah kamu ingat itu?

JENNIFER: Ya.Interioritas. Ya.

SAVANNAH: Dan begitulah, itu adalah hal besar secara umum.Jadi, A) belajar bahwa tidak apa-apa untuk mulai menulis hal-hal eksternal, jika itu yang membantu Anda mengeluarkan adegan itu. Dan kemudian B) tidak apa-apa untuk kembali dan melapisi interiornya, tetapi juga bagi Anda, interioritasnya seperti mencabut gigi untuk sementara waktu, bukan?

JENNIFER: Ya.Ya.

SAVANNAH: Interiority seperti bagaimana karakter memproses apa yang terjadi di dalam adegan.Dan saya ingat ada adegan, saya akan mengirimkan umpan balik seperti, apa yang dia pikirkan di sini? Apa yang dia rasakan? Atau suka, jadi bagaimana dia bereaksi terhadap ini? Dan itu seperti setiap baris lainnya. Dan Anda mungkin kesal. Apakah kamu ingat itu?

JENNIFER: Tidak. Tidak kesal sama sekali.Tidak, saya membutuhkan itu. Dan juga saya pikir bagian dari itu juga adalah saya, saya benar-benar ingin dia memiliki busur di mana dia tidak memiliki banyak interioritas pada awalnya karena dia trauma. Dan untuk mengembangkannya secara keseluruhan dan membuatnya, Anda tahu, menunjukkan pertumbuhan karakternya sangat penting bagi saya. Jadi saya sangat menghargai semua catatan itu dan sepertinya itu membuat saya menjadi penulis yang lebih baik.

SAVANNAH: Ya.Dan itu lucu karena sekarang Jennifer sedang mengerjakan cerita yang berbeda — cerita detektif supernatural — dan dia sudah mendarah daging di kepalanya sekarang sehingga saya tidak benar-benar menanyakan pertanyaan semacam itu lagi. Jadi sangat menyenangkan hanya untuk melihat seperti, Anda tahu, setiap penulis memiliki sesuatu yang akan membuat mereka tertantang. Dan untuk beberapa penulis itu seperti struktur adegan. Saya pikir bagi Anda itu adalah interioritas dan Anda tahu, halaman kosong, tetapi banyak penulis merasakannya. Dan pada akhirnya jika Anda terus mengerjakannya, Anda akan mengatasi rintangan ini. Jadi, untuk semua orang yang mendengarkan.

JENNIFER: Ya!

SAVANNAH: Tetapi juga hal lain yang menurut saya menguntungkan Anda, Anda memberi tahu saya apakah ini benar, tetapi itu semacam membuat garis besar dan kami benar-benar melakukannya.Kami memulai level yang sangat tinggi. Jadi sepertinya, oke, setelah draf 50.000 kata pertama ini, kami tahu di mana kami ingin cerita itu berakhir. Sekarang itu akan menjadi cerita aksi. Dan kemudian kami mengetahui momen-momen tingkat tinggi ini dan kami mengambilnya setiap bagian pada satu waktu. Jadi seperti, babak pertama, mari kita petakan delapan adegan. Apakah Anda ingat melakukan itu?

JENNIFER: Ya!Dan itu sangat sulit.

SAVANNAH: Apakah Anda seorang outliner sebelumnya?

JENNIFER: Saya tidak ingat.Novel pertamaku, aku benar-benar seorang penjilat. Dan itulah mengapa butuh 10 tahun untuk tidak sampai ke mana-mana. Dan kemudian saya pikir saya kombo karena saya suka memiliki garis besar sebagai panduan, tetapi saya tidak suka terlalu detail dalam garis besar saya.

SAVANNAH: Oke.Jadi, ya, saya ingat itu sulit karena ada banyak hal yang saya minta Anda lakukan sekaligus. Jadi itu seperti, mari ubah genre Anda. Mari pastikan struktur adegan ada di sana untuk setiap adegan dari delapan adegan tersebut. Mari kita pastikan interioritasnya sudah dipetakan. Jadi kami benar-benar menangani banyak hal. Dan garis besarnya — Anda tahu, hal lain yang saya pikirkan sekarang juga adalah seperti kembali ke interior dan kembali ke latar belakang Anda berasal dari skenario dan akting, bukan?

JENNIFER: Benar.Ya.

SAVANNAH: Saya ingin menyebutkannya karena untuk orang lain… Saya telah berbicara dengan penulis skenario lain dan mereka seperti, ya, kami sangat fokus pada aksi dan apa yang terjadi dan kemudian Anda memiliki sutradara dan produser dan siapa pun untuk membantu itu datang untuk hidup.Benar?

JENNIFER: Benar.Ya. Ini adalah media visual. Dan ini, Anda membuat visual itu di pembaca, bukan?

SAVANNAH: Anda jauh di dalam kepala karakter.Jadi saya pikir kalau dipikir-pikir, itu masuk akal. Mungkin mengapa interioritas sedikit sulit dan mengapa bahkan memasukkan hal-hal itu ke dalam garis besar, Anda tahu, karena Anda, Anda mungkin tidak terbiasa melihat garis besar dalam arti garis besar novel dibandingkan dengan skenario garis besar. Jadi Anda membuat garis besar, Anda menulis draf lain dan ini seperti di awal tahun 2021, Anda mulai menulis ulang, menurut saya draf ini membawa kita hampir ke akhir tahun 2021. Tapi menurut saya periode 12 bulan penuh itu bukan satu penulisan ulang. Saya pikir kami berhenti di suatu tempat di tengah karena kami telah mempelajari sesuatu tentang Draven atau saya tidak tahu apa — mungkin saat itulah kami mengembangkan cerita latar Borgie, itu sangat keren. Tapi bagaimanapun, kami berhenti dan kemudian kami kembali ke awal dan menulis lagi. Jadi itulah, menurut saya mengapa butuh waktu hampir satu tahun untuk menyelesaikan draf berikutnya. Apakah kamu ingat itu?

JENNIFER: Ya.Ya.

SAVANNAH: Oke.Dan kemudian di beberapa titik di sana, Anda menanyakan beberapa agen hanya untuk melihat apa yang akan terjadi. Seperti apa itu?

JENNIFER: Jadi seperti mendaftar ke perguruan tinggi.Saya melakukan semua penelitian ini pada semua agen berbeda dari tingkatan yang berbeda, seperti agen teratas yang mewakili penulis favorit saya hingga agen yang mewakili kategori saya, tetapi juga mungkin lebih kuat di kategori yang berbeda. Jadi saya mengirim beberapa ke pilihan teratas saya, dan mendapat beberapa penolakan, Anda tahu? Saya sedang menguji air dan pada dasarnya saya mendapat penolakan pada perjalanan pertama saya.

SAVANNAH: Dan saya ingat proses pemikiran kami… Karena kami juga melakukan kontes pitch Twitter. Kami melakukan #PitMad, bukan?

JENNIFER: Ya.

SAVANNAH: Jadi bagian dari eksplorasi kami adalah A) kami ingin berlatih membuat kueri B) kami ingin menguji konsep dan premis dan hanya melihat apa yang kami dapatkan darinya.Dan kemudian C) kami seperti, Anda tahu, mungkin seseorang akan menggigit. Siapa tahu? Jadi tidak ada yang menggigit dan tidak apa-apa. Kami memang mendapat banyak — saya ingat umpan balik yang bagus tentang tweet Anda, bukan?

JENNIFER: Ya.Maksud saya, orang lain di Twitter, seperti penulis dan pembaca lainnya sangat luar biasa dan ya, itu membuat saya merasa sangat yakin dengan ceritanya. Mereka benar-benar tampak menyukai lapangan. Jadi, ya, meskipun agen tidak menghubungi saya… Mendengar itu, Anda tahu, seseorang ingin membaca cerita itu menjadi valid.

SAVANNAH: Benar.Dan kemudian ada, kita akan berbicara tentang hal serupa sebentar lagi, karena ada orang lain yang memvalidasi ide Anda, yang merupakan hal yang sangat besar. Tapi kita akan menghentikannya dan kembali ke sana. Jadi seperti tahun 2021 hanya fokus pada penulisan ulang. Dan kemudian Anda seperti, Anda berakhir dengan, Anda tahu, kualitas draf yang cukup bagus. Kami punya, saya pikir kami lebih dari 70.000 kata pada saat itu. Jadi, Anda benar-benar menyempurnakan semuanya. Dan kemudian pada tahun 2022 Anda mendapat evaluasi manuskrip dari orang-orang di The Spun Yarn, bukan? Bagaimana Anda tahu sudah waktunya untuk menjangkau mereka? Dan seperti apa pengalaman itu?

JENNIFER: Ya.Yah, saya pikir pada saat itu saya telah menulis ulang itu. Saya katakan tujuh kali karena saya pikir itu adalah berapa banyak draf yang saya simpan. Dan itu sangat lucu karena menurut Anda menyelesaikan sebuah novel adalah hal yang besar dan mengasyikkan, tetapi saya mengalami momen itu berkali-kali. Dan saya akan memberi tahu keluarga saya, seperti, "Saya telah menyelesaikan buku saya lagi!" Dan kemudian "Saya menyelesaikan buku sayalagi." Jadi benang pintal pada dasarnya seperti mempekerjakan pembaca beta untuk memberi Anda umpan balik yang sangat mendetail ini. Dan saya menyukainya! Saya pikir itu adalah sumber yang bagus karena saya ingin mendapatkan umpan balik yang sangat mendalam. Dan cerita lucu yang terjadi dengan Spun Yarn adalah—karena cara saya menulis dan menyimpan setiap adegan alih-alih menuliskannya dalam satu dokumen besar—saya telah meninggalkan satu bab dalam versi yang saya kirim ke halaman pintal. Jadi semua hasil yang saya dapatkan kembali dan umpan baliknya bagus, dan satu keluhan besarnya adalah semua orang ingin mengetahui satu hal tertentu yang terjadi dalam cerita ini dan saya tidak dapat memahami bagaimana mereka melewatkannya. Dan saya seperti, Anda tahu, mungkin saya harus membuat bab itu lebih menonjol. Saya harus benar-benar mengerjakan bab itu. Dan ternyata saya benar-benar meninggalkannya. Jadi ada seluruh penjelasan yang tertinggal dari satu versi yang mereka dapatkan. Dan tetap saja itu berhasil dengan sangat baik dengan para pembaca di sana.

SAVANNAH: Ya!Dan mereka sepertinya sangat menyukainya! Saya ingat itu sangat lucu karena kami berdua agak bingung. Kami seperti, tapi ini di sini ..? Kami tahu itu ada di sini. Kami kembali dan melihat. Dan kemudian, saya tidak tahu, beberapa hari atau seminggu kemudian dan Anda seperti, “OMG! Saya meninggalkan bab itu!”

JENNIFER: Uh Hah.Saya ingat itu!

SAVANNAH: Itu lucu.Dan kemudian, ya, umpan balik dari mereka sangat bagus. Mereka memberi kami beberapa, maksudku, mereka, mereka menyukai ceritamu. Mereka memiliki beberapa hal yang konstruktif untuk dikatakan. Jadi kami mengambil itu. Kami agak, kami berdua membacanya, kami membicarakannya, dan kemudian kami mulai membuat daftar tugas tentang apa yang akan kami terapkan.

JENNIFER: Ya.Penulisan ulang lainnya. Penulisan ulang lainnya.

SAVANNAH: Ya.Lantas seperti apa revisi pada tahap itu? Apakah kamu ingat?

JENNIFER: Saya harus mengatakan bahwa saya belajar menyukai revisi pada saat itu.Saya sangat menikmati masuk kembali ketika saya hanya menyukai detail kecil dan ketika saya suka menyorot sesuatu dan menyatukan semuanya, bagian itu benar-benar seperti ketika orang mengatakan mereka suka revisi, saya mengerti sekarang. I think before I thought revision was going over on a line edit over and over your chapter, trying to make it better, which was what I had done previously. And that is not revision. That is not what I was doing. I was just spinning my wheels in a line edit. I was polishing and it wasn't very fun because I hadn't been done with the whole document. But when you have a full complete manuscript that you're revising and making better, ugh. I just loved that experience.

SAVANNAH:Yeah. And I remember at some point when you were starting to realize that, we were like, okay, can we get, I say we as in me and you, we were talking about how do we use this as a motivation tool. So one of the things I kept saying was something like, okay, how do we use this as a dangling carrot? Where like if you just get through the blank page, then you can revise it. And I remember it. That started to become exciting for you.

JENNIFER:Yes, it totally did. Which is kind of funny.

SAVANNAH:And I say that because if anyone else is feeling the same way that Jennifer did about like, you know, it's so hard to get over that blank page. Well, once you get over that blank page, then the fun part happens where you can, you know, it's kind of like having a block of marble and making it a statue. That's like what revisions are. Yeah. So after that, you had a finished draft that we felt relatively good about, right? And then at this stage, you still wanted to traditionally publish. But we already spoiled this and you have Indie published. So tell me how did you get there?

JENNIFER:Okay, so I was like a lot of writers, I had the dream of having a big publishing deal with a traditional house, and I did all my research. I knew that that's what I wanted, but you know, when I was doing all this research, I was learning a lot about indie publishing and it was pulling my attention like, oh, that does sound really appealing to me. And I think I kept asking myself, why, why do I want to traditionally publish? That's really the question I came down to. And then I realized that if I was being completely honest with myself, It was to have that external validation, I really wanted that someone would pick my story. Or say that my story was good enough to be published. And the cons though, of traditional publishing for me or how long it takes, you know, right at the time you get the agent to the publishing deal if you're lucky enough to get that. And then it takes years. Right? And I, again, like we talked about before, I had this urgency, I wanted to make this story and get it published and I wanted to move on to the next story, you know? And also I really was attracted to the idea of maintaining control of my story, my ip. And so I pursued traditional publishing and I sent out my queries, my first batch of queries and. I sent it to the podcast The Shit No One Tells You About Writing—which I love that podcast, by the way.

SAVANNAH:Yeah, we're both big fans! We'll link to it in the show notes.

JENNIFER:Huge fan. And during that time that I submitted, I did get a request from an agent and that podcast was going to go over my query on the podcast and I was so excited and nervous and fully expected to just like get all this feedback because they're so constructive. If there's something wrong, or whatever. And they were very constructive with my query and my first five pages. And not only that, but hugely validating all three of them understood my story and they got it. I could tell by the questions they were asking and they guessed some of the plot without even knowing. And I just felt so, seen and validated, like what I was trying to get from traditional publishing just by their podcast getting it right. And I actually think I cried because it felt so good to have professional people working in the industry get your story. So that actually really spurred me to scrap traditional plan and go indie.

SAVANNAH:Yeah. And so let me back up because for those of you who don't know that podcast, The Shit No One Tells You About Writing, they have a segment where they will basically look at a query letter in the first, like, I don't know, five or ten pages. I think for you it was five, right?

JENNIFER:Yes.

SAVANNAH:And they go through it and they, because they're agents and they're also, some of them are writers and things like that, but they go through it with a critical eye and they give you advice for like, here's how to make it better, or here's what doesn't work, so that you can then have a better chance at querying. So Jennifer submitted to that and like she said, she got… Well first it was awesome that they even picked her story! And then also she got constructive feedback and some questions, and when she says that she feels like they understood it and she felt seen. I think, Jennifer, correct me if I'm wrong, but that was like, okay, my story's working. Even though there's things I need to tweak, it's doing what I want it to do because these people who are professionals get it. Right?

JENNIFER:Yes! Exactly.

SAVANNAH:And so then it was so funny because I expected you to be like, okay, I have a fire under my butt. We're gonna query, we're gonna get this publishing deal. And then I remember you were like, “I think I wanna indie publish. Like I feel really confident and I'm like, let's do it.”

JENNIFER:Yes! I know. It's maybe the opposite of what I expected of myself as well.

SAVANNAH:Yeah. And it was so cool because I think just knowing you and knowing the way that your mind works and how you like to have that creative control, and you kind of are an entrepreneur anyway, you have that spirit. So it really makes sense for you to indie publish. And you've gone through that whole process by yourself pretty much now, right?

JENNIFER:Yeah. I mean, obviously I've had a lot of collaboration. And I've had your help, which has been invaluable. And the amazing cover designer, Dyna Kau, and the copy editor, Barbie from Monocle Editing. And The Spun Yarn feedback was so helpful. And The Shit No One Tells You About Writing—their feedback, I took all of that feedback into my rewrite before I went to copy editing. But yeah, I have loved the process even though it has gone in a totally different direction than I planned.

SAVANNAH:Yes. And so, like I said earlier, at the time this episode airs, your book will be available to the world. And was there any like roadmap or checklist or anything you were following to make all that happen?

JENNIFER:I kind of made one from all of the research that I'd done. I love Joanna Penn and her self-publishing series. 've read lots of books and anything on the subject I've written down. You've given me a lot of helpful lists and advice and things you've learned.

SAVANNAH:I think there was a checklist too from Jane Friedman, is that right? That we kind of integrated into everything? So I just wanted to ask because I'll gather some of these resources and put them in the show notes.

JENNIFER:Absolutely.

SAVANNAH:Jennifer's a huge researcher, so she went down the rabbit hole and just kind of made this like, here's what I need to do when, and then just kind of went after it. and yeah, like now it's available when this episode airs and it's so exciting. And we will link to like, where you can check that out, where you can learn about Jennifer in the show notes. But how do you feel now that you've like been through the whole writing and editing and indie publishing process?

JENNIFER:I loved it! I loved the process and in retrospect, I can appreciate all of the steps now. You know, during, when you're in it, not so much. But now that I look back, I can't wait to start over and do it on the next project.

SAVANNAH:Yeah. And that was going to be my next question… How do you feel about writing a book? Do you think it's gonna be easier now having kind of gone through this whole thing? Or, you know, are you feeling excited, like you have tools in your toolbox?

JENNIFER:Yeah. I don't know if I think it'll be easy… I don't expect that at all. But I definitely am really excited about it and I feel like I have so many more tools and I kind of look at this like in the long game, like every book will get better. I'll learn new things each time. And so I'm just really excited.

SAVANNAH:That's awesome. And I asked you before we recorded this, if you could boil down the whole experience into like three key takeaways that we could share with listeners so that, you know, they can see these same kind of results. What were those big aha moments or those big lessons that you took away from this entire process?

JENNIFER:Okay. My three lessons are, number one, write a dirty, messy, rough draft. I couldn't quite understand that until I did the second project, after I finished The Girl in the Zoo. I was such a perfectionist, and now I get to write the worst possible trash draft, just get to the end. That's what I did with my draft over this summer from my next book.

SAVANNAH:Yeah, and it's, I am always sensitive towards the word “trash.” I know what you mean, but I will just vouch that like nothing you write is trash. It is just a little messy and needs… it's how you're fleshing it out to yourself.

JENNIFER:Right. But I think I need to tell myself that it's bad in order to like, let it out, you know?

SAVANNAH:Well, and I was going to say it almost like lets you forgive whatever you write too. It's like expecting the lowest common denominator. So if you like using that label, that's fine, but you know, for some people they're going to be a little more sensitive to that word, so I just like to say it's okay if we don't call it trash.

JENNIFER:Yes. Yes. Right.

SAVANNAH:Okay. So what's number two? Okay, number two is that revision is my favorite and I didn't really think this was true until I was properly revising. After the draft is complete, going back over the big work and adding all of the small details and putting the threads in, that was delightful!

SAVANNAH:Yes. And you really did have fun! I remember you would like text me random times and being like, “I just figured XYZ out!” and “I just figured out how to bridge this gap or to highlight a theme in this chapter!” or whatever it was. But you can't really do that until you see the whole picture, even if that picture's messy.

JENNIFER:Yes. And it's so true about your taste being above your level when you're starting and like the whole Ira Glass thing… The themes I wanted to put in this book were so heady and I didn't even know if it was going to be possible. And I'm so happy with the fact that we were able to put in what I wanted to say with this book. Even though I wasn't sure I was at that level yet of skill to do that yet.

SAVANNAH:Yeah. And explain what you mean. Just for people that aren't in our heads about that Ira Glass thing and the taste level.

JENNIFER:Yeah. There's a famous Ira Glass quote… I'm sure you could Google it because I don't want to mess it up. But basically he says, just make your stuff, because when you first start making things, any kind of art, your taste level is going to be well beyond your ability and to just, it's kind of like accepting it. And eventually you'll get to that level if you just start. Because people who are making great art didn't start out that way. They had to make a bunch of other things to get to the great stuff. So I just try to keep that in my head as I make things.

SAVANNAH: Ya. Dan saya pikir saya ingat kita membicarakannya berkali-kali karena kita berdua perfeksionis, kita berdua memulihkan perfeksionis. Dan itu seperti… Kisah-kisah yang kami baca menurut kami luar biasa. Dan kemudian kami melihat barang-barang kami sendiri dan kami seperti, Anda tahu, mungkin di situlah kata sampah itu masuk, bukan? Karena kami seperti, itu mengerikan! Tapi kita tidak akan pernah mencapai tingkat selera kita jika kita tidak terus berusaha dan menjadi lebih baik. Jadi menurut saya itu luar biasa, tapi oke, jadi sekarang bawa kita ke nomor tiga.

JENNIFER: Oke.Nomor tiga adalah tentang kolaborasi. Ada stereotip tentang penulis tunggal yang bekerja keras dalam ketidakjelasan, dan saya yakin ada beberapa di antaranya. Maksudku, aku memang menghabiskan banyak waktu sendirian. Tapi saya pikir Anda membuat karya terbaik ketika Anda memiliki orang yang berkolaborasi dengan Anda. Dan bagi saya itu memiliki pelatih buku dan Anda sebagai editor dan teman pembaca beta yang baik. Anda dapat memiliki teman sekelas—siapa pun untuk melontarkan ide. Bahkan sekedar ngopi bersama teman yang tertarik untuk membicarakan ceritamu. Ini bisa sangat membantu Anda mencari tahu apa yang ingin Anda lakukan.

SAVANNAH: Dan saya ingat suatu kali putra Anda memiliki ide bagus untuk Anda.Dan berapa umurnya?

JENNIFER: Saat itu dia berusia 11 atau 12 tahun.

SAVANNAH: Dan saya ingat Anda hanya mengatakan sesuatu secara acak kepadanya dan dia hanya memberi Anda jawaban, Anda sebagai seorang anak, Anda tahu, seperti duh ibu.Benar? Dan kemudian Anda seperti, OMG, itulah yang ingin saya lakukan! Jadi kolaborasi bisa datang dari tempat yang tidak terduga. Saya tidak menanyakan ini sebelumnya, tetapi pada catatan kolaborasi ini, apa yang akan Anda katakan… Karena ada banyak orang yang takut bekerja dengan pelatih buku atau editor karena A) mereka tidak ingin dikritik atau mereka tidak ingin mendengar bahwa mereka bodoh, yang seperti, maksud saya, saya ragu editor atau pelatih buku akan pernah mengatakan itu kepada siapa pun. Atau B) mereka khawatir pelatih atau editor akan mengacaukan mereka dan mengambil alih cerita mereka dan menjadikannya sesuatu yang tidak mereka inginkan. Seperti apa yang akan Anda katakan kepada seseorang yang khawatir tentang itu?

JENNIFER: Saya akan mengatakan, maksud saya, saya membayangkan ada beberapa telur buruk di luar sana yang seperti itu.Tapi itu mungkin sangat, sangat jarang dan kemudian Anda pergi begitu saja dan beralih ke orang lain. Tetapi sebagian besar, setidaknya orang-orang yang saya ajak bicara dan pengalaman penulis lain, itu adalah pengalaman yang luar biasa. Anda, Anda akan belajar jauh lebih banyak daripada yang Anda bisa sendiri. Hanya memiliki orang lain untuk memantulkan sesuatu dan saya tidak pernah merasa dihakimi atau dikalahkan. Saya selalu merasa sangat mengendalikan cerita saya dan seperti apa pun yang ditambahkan oleh editor seperti menonjolkan cerita itu.

SAVANNAH: Ya, dan menurut saya itu poin yang bagus, seperti menemukan seseorang yang—yah, ada dua hal.Menemukan seseorang yang dapat Anda katakan, tidak, saya tidak suka ide itu, atau saya tidak suka saran itu, dan inilah alasannya. Jadi seseorang yang juga mau menangkap dan atau melempar, melempar dan menangkap denganmu, bukan? Dan kemudian juga menemukan seseorang yang dapat Anda bagikan visi Anda—yang kemudian akan berada di sisi lain, semacam mencerminkan hal itu kembali kepada Anda dan berkata, baiklah, jika Anda ingin melakukan X, maka inilah cara kami akan melakukannya lakukan itu. Atau kita bisa melakukan Y, tapi itu mungkin sedikit mengubah visi Anda. Jadi semacam, saya selalu memikirkannya seperti, ini adalah kolaborasi. Ini adalah kemitraan, tetapi lebih seperti, bagi saya pribadi, saya di sini untuk membantu penulis mewujudkan visi itu dan mereka, merekalah yang bertanggung jawab atas ceritanya, Anda tahu?

JENNIFER: Benar.Ya, saya pikir hal yang perlu diingat adalah bahwa kebanyakan orang memiliki cerita mereka sendiri yang ingin mereka kerjakan. Mereka tidak terlalu tertarik untuk mengambil milikmu. Mereka memiliki hal mereka sendiri yang mereka lakukan.

SAVANNAH: Ya.Saya tahu banyak orang khawatir, Anda tahu, haruskah saya memberikan hak cipta draf pertama saya dan hal-hal seperti itu. Dan itu, Anda tahu, sekali lagi, ada beberapa benih buruk untuk semuanya. Tapi secara umum, ya, kebanyakan orang, menurut saya, terlalu sibuk. Orang-orang bertanya kepada saya apakah pelatih buku atau editor Anda tidak memiliki semacam klausa yang seolah-olah cerita itu milik penulis. Anda dapat meminta untuk itu. Anda dapat memintanya dalam istilah mereka, tetapi, ya… Sekarang saya punya pertanyaan — jika Anda memberikan nasihat kepada Jennifer yang baru mulai menulis buku atau penulis lain yang baru memulai, apa nasihat itu? menjadi?

JENNIFER: Saya tahu saya telah mengatakan ini sebelumnya, tetapi benar-benar melakukan apa pun untuk menyelesaikan draf.Bahkan jika itu berantakan dan Anda melewatkan bagian akhir dan menulis bagian akhirnya lalu kembali dan menyelesaikannya. Apa pun yang harus Anda lakukan, selesaikan saja. Dan hal lainnya, saran bijaksana, hal yang sangat membantu saya hanyalah menyimpan cerita dalam adegan daripada seluruh dokumen besar. Itu benar-benar luar biasa bagi saya. Dan kemudian untuk kembali mengubah keadaan atau memperbaiki keadaan, membuat setiap adegan dalam file terpisah membuatnya jauh lebih mudah. Saya tidak tahu mengapa saya tidak memikirkan itu sampai saya mulai bekerja dengan Anda. Tapi itu mengubah seluruh pengalaman menulis saya.

Karena jauh lebih mudah untuk kembali dan menyukai mengerjakan satu.

SAVANNAH: Yah, dan saya pikir itu sebenarnya lucu karena, atau itu poin yang bagus, seperti apa pun yang membuat Anda kewalahan, apakah itu ukuran dokumen, apakah itu seperti beberapa orang kewalahan, bagaimana saya akan menyempurnakan semua karakter ini?Ini seperti memecah apa pun menjadi potongan-potongan yang lebih kecil dan itu biasanya akan menghilangkan hampir semua proses yang berlebihan. Seperti untuk Anda, itu hanya menyimpan file secara berbeda.

JENNIFER: Aku tahu.Dan itu sangat lucu di belakang, tetapi saat ini itu adalah masalah besar. Itu sangat besar.

SAVANNAH: Oke.Jadi pertanyaan lain yang selalu ingin saya tanyakan kepada orang-orang, dan ini pertanyaan terakhir kita, dan mungkin kita akan menyelesaikannya, tetapi apakah Anda memiliki hambatan penulis, kita berbicara tentang perfeksionisme, jadi saya tahu Anda memilikinya atau apakah ada yang suka sindrom penipu, semuanya?

JENNIFER: Ya.Oke. Tentu saja!

SAVANNAH: Bagaimana Anda menghadapinya?

JENNIFER: Dengan blok penulis lagi, ini adalah hal yang saya dengar penulis lain di podcast katakan, dan saya tidak ingat siapa itu .. Jadi jika Anda di luar sana, terima kasih atas tip ini!Tapi itu sebenarnya berlawanan dengan apa pun yang saya pikirkan, yaitu berhenti menulis jurnal. Karena saya adalah jurnalis tugas berat sepanjang hidup saya. Dan yang saya sadari adalah ketika saya sedang dalam proses menulis novel atau proyek besar, saya harus berhenti membuat jurnal karena saya memberikan semua mojo tulisan saya ke jurnal. Dan itu menghalangi saya, saya merasa seperti saya memiliki blok penulis ketika datang ke buku, tetapi sebenarnya seperti saya kehabisan jus. Dan itu sangat besar bagi saya. Saya tidak tahu apakah itu membantu orang lain.

SAVANNAH: Ya, itu sangat masuk akal.

JENNIFER: Dan kemudian sindrom penipu.Saya suka membayangkan bahwa seperti di metaverse, diri penulis saya hanyalah versi saya dan Anda tahu, itu membantu menghilangkan tekanan. Itu cara yang aneh untuk menangani sindrom penipu, tapi tidak apa-apa. Saya menghadapinya. Hampir seperti salah satu Spider-Man saya, Anda mengenakan kostum saat Anda duduk untuk menulis.

SAVANNAH: Dan itu sebenarnya sangat keren karena hampir seperti Jennifer yang tidak bisa disentuh adalah Jennifer Anda yang sebenarnya.Itu cukup menarik. Jadi kami akan menautkan ke semua proyek berbeda yang Anda miliki di luar sana. Anda memiliki podcast fiksi, yang tidak kami bicarakan. Tapi kami akan menautkannya. Anda memiliki buku yang akan diterbitkan pada hari peluncurannya. Anda memiliki situs web. Tetapi beri tahu orang-orang apakah Anda di media sosial dan di mana kami dapat menemukan Anda di media sosial?

JENNIFER: Ya, menurut saya di media sosial, Instagram adalah yang utama dan Anda dapat menemukan saya @jenniferleelauer.Saya harus menggunakan nama tengah saya. Saya juga di Twitter dan TikTok. Situs web saya adalah www.jenniferleelauer.com

SAVANNAH: Oke.Jadi di situlah Anda dapat menemukan Jennifer, dan kami akan menautkan ke semua itu. Bukunya berjudul The Girl in the Zoo, dan akan keluar hari ini. Sangat menarik! Jika kalian kebetulan mengikuti Jennifer, beri dia tos dan selamat dan Anda tahu, semua hal yang menyenangkan karena itu masalah besar. Tapi Jennifer, apakah ada hal lain yang ingin Anda tambahkan sebelum kita melanjutkan dan keluar? Ada pemikiran terakhir?

JENNIFER: Tidak, terima kasih banyak telah menerima saya.

SAVANNAH: Sangat menyenangkan untuk duduk dan membicarakan semua ini, karena maksud saya, ini seperti dua, yah, hanya untuk buku ini, sejak kami bertemu — perjalanan dua tahun lebih.Dan saya hanya tahu bahwa mendengar semua potongan kecil akan menginspirasi orang lain untuk mengambil tindakan dan menulis buku mereka dan, Anda tahu, mencoba beberapa teknik ini. Jadi ya, terima kasih banyak telah menghabiskan waktu bersama saya dan saya tidak sabar untuk melihat apa yang Anda buat lebih dari sekadar buku ini. Dan mungkin kami akan mengundang Anda suatu hari nanti untuk membicarakan buku berikutnya atau podcast fiksi Anda. Maksudku, siapa yang tahu? Tapi ya, semoga berhasil dan terima kasih banyak sudah datang hari ini.

JENNIFER: Terima kasih banyak!Dan setiap orang harus mempekerjakan Savannah karena dia luar biasa dan itu adalah kesenangan saya. Terima kasih.

SAVANNAH: Oh, terima kasih.Jennifer membuatku tersipu di sini!

Pikiran Akhir

Saya harap percakapan saya dengan Jennifer telah mengilhami Anda untuk menggali lebih dalam dan terus maju—untuk terus mengerjakan cerita Anda dan memercayai cerita Andabahkan jikaAnda mengalami kesulitan atau ditolak saat mengajukan pertanyaan. Itu adalah kesimpulan favoritsayadari diskusi saya dengan Jennifer—bahwa dia tidak menyerah, dan dia mengambil mimpinya dan ceritanya dengan sangat serius sehingga dia mendapatkan bantuan yang dia butuhkan untuk mewujudkannya. Saya sangat menyukainya!

Untuk mempelajari lebih lanjut tentang Jennifer, dan untuk mendapatkan semua detail tentang novel debutnya, The Girl in the Zoo, lihat situs webnya atau ikuti dia di Instagram @jenniferleelauer. Anda juga bisa melihat podcast fiksinya, The Strange Chronicles, di sini.

Jika Anda ingin mempelajari lebih lanjut tentang kursus Notes to Novel saya—dan bagaimana itu dapat membantu Anda menyelesaikan draf pertama Anda— Anda dapat mengklik di sini untuk mendapatkan semua detailnya!