3 errori comuni commessi dagli studenti di inglese e come risolverli

Pubblicato: 2022-12-04

Vuoi scrivere e parlare bene nella lingua che stai imparando? Questo post ti parla di tre errori comuni che fanno gli studenti di inglese e di come risolverli.

"Sono noioso" e altri errori comuni che fanno gli studenti di inglese

Ho sentito spesso questo errore da chi parla inglese come seconda lingua. Non sei "noioso", sei solo "annoiato".

Questo articolo riguarda l'apprendimento dell'inglese o di qualsiasi altra lingua. Non si tratta di grammatica. Riguarda solo il motivo per cui le persone continuano a fare gli stessi errori.

Esaminerò tre errori comuni che le persone commettono imparando una seconda lingua e cercherò di mostrarti come superarli.

Le persone hanno una mentalità sbagliata quando imparano una lingua. Questo perché sei stato esposto per la prima volta all'apprendimento delle lingue a scuola. Le persone lo vedono come un lavoro ingrato o qualcosa per togliersi di mezzo.

La gente pensa anche che sia qualcosa che puoi finire. Pensano di poter trascorrere alcuni anni imparando una lingua. e sarà appena fatto e che possono smettere.

Temo che verrà dimenticato se non ci dedichi regolarmente del tempo.

Imparare a scrivere e parlare una lingua richiederà anni. Per una lingua complicata come l'inglese, ci vorranno molti, molti anni.

Se hai più di 12 anni e vuoi parlare inglese come un madrelingua, ci vorranno più di cinque anni di pratica, se dedichi due ore al giorno all'apprendimento.

Quindi, assicurati che sia qualcosa che desideri. Trascorrerai anni della tua vita guardando film e leggendo libri in inglese. Se odi questa idea, piuttosto fai qualcos'altro.

Se puoi divertirti a farlo o anche rilassarti e rilassarti mentre leggi un libro inglese, il tempo volerà.

[Suggerimento: se hai bisogno di aiuto con la tua grammatica, acquista The Complete Grammar Workbook .]

Passiamo ora agli errori più comuni commessi dagli studenti di inglese.

3 errori comuni commessi dagli studenti di inglese e come risolverli

Errore 1: gli inglesi mi correggeranno

"La mia grammatica è perfetta", diceva ogni russo che conosco.

La gente pensa che gli anglofoni li correggeranno quando commettono un errore. Non lo faranno. È troppo lavoro.

Vivo in un paese in cui la maggior parte delle persone parla inglese come seconda lingua per lavoro. Non ho mai corretto l'inglese di nessuno né ho mai sentito qualcuno tentare di correggere l'inglese di nessuno.

Se un madrelingua inglese ti capisce, non ti correggerà. Non vogliono metterti in imbarazzo.

Ogni frase che un nuovo studente di seconda lingua dice avrà un errore di grammatica e un errore di pronuncia, e accenteranno la parola sbagliata. Nessuno ha il tempo di correggerli tutti.

Devi sapere che gli inglesi non ti correggeranno. Probabilmente parleranno con parole più semplici e più lentamente se pensano che tu abbia difficoltà a capire, ma non diranno nulla.

Allora cosa fai?

L'unica cosa che puoi fare è imparare il modo giusto di pronunciare ogni possibile frase.

E come lo fai?

Leggi centinaia di libri e guardi migliaia di programmi TV. Non importa se devi cercare ogni seconda parola o se non riesci a capire cosa dicono le persone.

Lentamente, col tempo il tuo cervello lo risolverà. Inizierai a sentire le parole che conosci. Quindi inizierai a capire quelli che non conosci.

Poi, è il momento di parlare.

Errore 2: imparare frasi da cattive fonti

"Ho perso il mio aereo!" disse il miliardario spagnolo.

Imparare a parlare richiede pratica. Devi esercitarti a dire frasi in inglese per diventare fluente. Ma dovresti stare attento a ciò che stai praticando.

Potrebbe essere necessario dire cose in inglese di cui non si è sicuri, soprattutto se si è in un corso di lingua. Ma dovresti sempre controllare se sono corretti.

Imparare l'inglese, ad esempio da un'altra persona della tua classe, è una cattiva idea. Potreste essere entrambi errori di apprendimento. Imparalo nel modo corretto. È più facile che cercare di dimenticare nel modo sbagliato.

A meno che tu non riesca a comprendere perfettamente l'inglese scritto e parlato, dovresti cercare di attenersi a frasi che sai essere reali.

Se inizi a parlare prima di essere pronto, dirai cose come "Ho perso il mio aereo". invece di "Ho perso il volo". E nessuno ti capirà.

Dovresti esercitarti a dire cose che hai sentito dire da un madrelingua inglese o che hai letto in un romanzo.

Leggere un libro ad alta voce è un ottimo modo per farlo.

Ma per lavorare sulla tua pronuncia dovresti anche ascoltare un madrelingua pronunciare la frase. Quindi, ascolta un audiolibro e poi leggi il testo ad alta voce.

Questo ti aiuterà a sembrare naturale e allo stesso tempo imparerai a scrivere le parole.

Scegli qualcosa che ti piacerà leggere. Se scegli qualcosa che non leggeresti nella tua lingua, odierai davvero leggerlo in una seconda lingua.

Errore 3: tradurre direttamente

"Insegnami il telefono", ha detto il pick-up artist giapponese.

Devi rinunciare a tradurre idee direttamente dalla tua lingua all'inglese. Le persone pensano in modo diverso nelle diverse lingue.

Ad esempio, un giapponese potrebbe dire: "La personalità di Jane è molto gentile". perché è così che si direbbe in giapponese. Ma in inglese dici semplicemente “She's kind”.

"Insegnami il telefono" è un altro esempio che potresti dire se stessi traducendo direttamente dal giapponese invece di "Dimmi il numero di telefono".

Lingue diverse usano parole diverse per esprimere idee simili.

Devi sapere la cosa giusta da dire in inglese. Non puoi semplicemente tradurre dalla tua lingua e sperare che sia lo stesso.

L'inglese, e ogni altra lingua, ha frasi fisse che devi conoscere.

Pensa a un immigrato cinese che lavora in un ristorante. Potrebbero parlare inglese da decenni, ma se lo fanno solo per servire il cibo, non parleranno fluentemente.

Conosceranno alcune frasi fisse per il lavoro, ma non possono tenere una lunga conversazione con te. Usano parole inglesi, ma la struttura delle frasi è nella loro lingua madre. Ecco perché suona così straniero.

Per sviluppare un modo naturale di parlare, devi accettare che non puoi tradurre direttamente. Devi costruire un database inglese nella tua mente. Riempilo con il tipo di cose che dicono gli anglofoni.

Non essere creativo. Generalmente c'è un modo giusto per dire le cose. Nessun oratore inglese dirà mai: "Diventa mia moglie, per favore". Diranno sempre: "Vuoi essere mia moglie?"

Una volta che hai creato questo database e sei sicuro che i tuoi amici inglesi non stiano sminuendo la loro lingua intorno a te, puoi iniziare a sperimentare. A proposito , saprai che i tuoi amici inglesi pensano che il tuo inglese sia buono quando iniziano a fare brutti giochi di parole intorno a te.

Parola finale

Qualunque sia il motivo per cui vuoi imparare una lingua, l'unico modo per mantenere vivo l'interesse è divertirsi. Abbiamo solo così tanta energia in un giorno e vogliamo spenderla per le cose che ci piacciono.

Se non riesci a divertirti imparando una lingua, non sarai mai bravo.

Se non vedi l'ora di trascorrere qualche ora leggendo un buon libro o guardando un programma televisivo e sei felice di farlo in un'altra lingua, ci riuscirai.

Ci auguriamo che conoscere questi errori comuni commessi dagli studenti di inglese ti aiuti con il tuo inglese.

[Suggerimento: se hai bisogno di aiuto con la tua grammatica, acquista The Complete Grammar Workbook .]

di Christopher Luke Dean (Poco prima che faccia la sua lezione di lingua quotidiana.)

Christopher scrive e facilita per Writers Write. Seguilo su Twitter: @ChrisLukeDean

Se ti è piaciuto questo, amerai:

  1. I 2 tipi di trame di fantascienza e come scriverle
  2. 5 grandi personaggi di Terry Pratchett
  3. I più grandi costruttori di mondi immaginari: George Lucas
  4. Impara a scrivere in qualsiasi lingua
  5. 3 cose creative per mantenerti sano di mente nell'autoisolamento

[Suggerimento: se hai bisogno di aiuto con la tua grammatica, acquista The Complete Grammar Workbook .]