Bionda o bionda? Perché usiamo queste due parole diverse?
Pubblicato: 2022-12-03Qual è la differenza tra bionda e bionda? Perché usiamo due nomi e aggettivi diversi per il colore dei capelli biondi?
La parola bionda è un sostantivo o un aggettivo maschile e bionda è la forma femminile.
Oggi è molto insolito usare grammatica e vocabolario specifici per genere nella lingua inglese.
Ma le ortografie alternative di un uomo biondo e di una donna bionda rimangono di uso comune.
Perché ci sono due parole per i capelli biondi?
Le due diverse ortografie di bionda e bionda sono perché la parola è originariamente francese.
Un uomo biondo in francese è un homme blond .
Una donna bionda è una femme bionda.
Molte lingue latine hanno forme grammaticali maschili e femminili per tutti gli aggettivi e sostantivi, compresi gli oggetti inanimati.
Una macchina (une voiture) in francese è femminile, ma un libro (un livre) è maschile.
Il sole (le soleil) è maschile, ma la luna (la lune) è femminile.
Se parli inglese e hai imparato il francese o lo spagnolo, saprai quanto possono essere complicate le forme di genere.
Ma non esiste un tale genere grammaticale nell'inglese moderno.
Sebbene, fino al tredicesimo secolo circa, l'inglese antico utilizzasse la grammatica di genere basata sul latino.
Quindi quale è corretto?
Bionda o bionda?
Quale parola dovresti usare per qualcuno con i capelli biondi e gli occhi azzurri?
Secondo la voce di The Guardian-Observer Style Guide, è meglio usare la forma maschile, biondo. È perché è visto come neutrale rispetto al genere.
… è l'aggettivo, maschio e femmina: John ha i capelli biondi, e anche i capelli di Jane sono biondi.
Come sostantivi, biondo è maschio (John è biondo) e bionda è femmina (Jane è bionda), ma al giorno d'oggi suonano antiquati e sessisti ("Gli uomini preferiscono le bionde"), quindi è meglio dire semplicemente che qualcuno è biondo.
La Tameri Guide for Writers ha una visione simile.
Bionda si riferisce a una donna, bionda si riferisce a un uomo. Alcuni si oppongono alla distinzione di genere e usano esclusivamente "biondo".
Lexico, che utilizza l'Oxford Dictionary per i suoi riferimenti, afferma questo riguardo alle due parole.
Le grafie bionda e biondo corrispondono alle forme femminile e maschile in francese. Sebbene la distinzione sia spesso mantenuta in Gran Bretagna, l'uso americano dagli anni '70 ha generalmente preferito il biondo neutro rispetto al genere.
La parola di genere neutro è più diffusa nell'inglese americano, quindi useresti principalmente una donna bionda o donne bionde.
Ma nell'inglese britannico, blonde è ancora molto usato come aggettivo e come sostantivo riferito alle donne.
Sarebbe raro vedere espressioni come biondo fragola o biondo cenere usate senza la E nel Regno Unito.
Una stranezza, però, è il modo in cui usiamo la parola bruna quando ci riferiamo ai capelli castani. C'è una forma maschile, brunet. Ma raramente diresti che qualcuno ha i capelli castani quando ti riferisci ai capelli scuri.
In generale, usiamo solo la forma femminile, e si riferisce generalmente alle donne. Per un uomo, di solito diciamo che ha i capelli castani.
Bionda e bionda per oggetti inanimati?
Generalmente usiamo il biondo per cose come i mobili. Ad esempio, un comò biondo o un tavolo di legno biondo.
Ma commercialmente, la bionda è ancora in uso popolare per i marchi e la pubblicità.
Se esegui una ricerca di immagini su Google per birra o caffè, scoprirai che la maggior parte dei prodotti utilizza la bionda come aggettivo.
Mentre penseresti che il biondo sia la scelta migliore per gli oggetti inanimati, le persone che lavorano nel marketing devono ancora pensare che il biondo si venda meglio.
Per curiosità, ho fatto una rapida ricerca della frequenza delle parole chiave di Google e l'uso delle due parole. Il risultato è stato un po' sorprendente.
Il primo risultato è per un film popolare, che prende una E. Inoltre, la maggior parte dei termini di ricerca di due parole utilizza bionda e non bionda.
Ma per la forma di una sola parola utilizzata nella ricerca su Google, il biondo ha un volume leggermente maggiore rispetto al biondo.
Probabilmente potresti dire dalla tabella sopra che è cinquanta e cinquanta in uso per entrambe le parole.
L'uso di sostantivi di genere neutro
Sebbene l'inglese non usi più la grammatica basata sul genere, ha un sacco di vocabolario specifico per genere.
Molte di queste parole sono cambiate in un registro neutrale rispetto al genere negli ultimi decenni, in particolare nell'uso americano.
Puoi pensare qui come la parola femminile cameriera non sia più nell'uso quotidiano. Oggi usiamo solo la parola cameriere.
La maggior parte dei nomi di genere per le professioni è cambiata in una forma neutra nell'uso corrente dell'inglese. Ecco alcuni esempi comuni.
Presidente – Presidente
Poliziotto - Agente di polizia
Vigile del fuoco - Vigile del fuoco
Hostess di volo - Assistente di volo
Venditore - Venditore
Postino - Impiegato delle poste
Barista – Barista
Caporeparto – Supervisore
Artigiano – Artigiano
Tuttavia, ci sono alcune parole, come l'aggettivo bionda, che hanno ancora due forme di genere.
Alcuni sono ancora di uso comune, mentre altri stanno lentamente scomparendo.
principe (m) principessa (f)
eroe (m) eroina (f)
attore (m) attrice (f)
fidanzato (m) e fidanzata (f)
massaggiatore (m) massaggiatrice (f)
confidente (m) e confidente (f)
emerito (m) emerito (f)
provocatore (m) provocatrice (f)
editore (m) editrice (f)
Rimozione del genere in inglese
L'inglese è in continua evoluzione, soprattutto quando si tratta di adattarsi ai cambiamenti della società.
Insieme a nuove parole, molte parole comuni cambiano e si trasformano ogni anno per adattarsi all'uguaglianza e alla diversità.
Non è solo con il vocabolario. C'è una certa spinta a cambiare il modo in cui usiamo la grammatica basata sul genere.
Ad esempio, secondo APA Style, sta diventando comune ora usarli come pronome singolare per sostituire lui e lei.
Ci vuole un po' di pazienza per scrivere in questo modo. Tuttavia, con un po' di pratica, è possibile sostituire lui e lei e lui e lei con loro, loro e loro .
Ma torniamo a nomi e aggettivi e quali forme dovresti usare.
Quando possibile, dovresti usare una parola neutra rispetto al genere. Tra biondo e biondo, nella maggior parte dei casi è meglio usare il biondo.
Soprattutto, evita le parole che usano il suffisso femminile ormai antiquato di ess . Le parole più comuni hanno abbandonato questo suffisso molto tempo fa.
L'unica possibile eccezione è una principessa . Forse questo è dovuto a un attaccamento che il mondo ha ancora per la principessa Diana.
Ma più probabilmente, non importa quanto ci provi, è che la parola principe semplicemente non funziona per una donna.
Forse è tempo di un nuovo vocabolario neutro per i reali.
Lettura correlata: Come tritare le parole con carne macinata e carne macinata