Come padroneggiare idiomi inglesi comuni

Pubblicato: 2020-10-16

I modi di dire possono essere ascoltati ovunque: sul posto di lavoro, al bar locale e persino a casa. Ogni lingua ha il proprio insieme di idiomi unici, ma spesso non si traducono bene in tutte le lingue.

Allora, cos'è esattamente un idioma? Tecnicamente parlando, un idioma è una frase comune o un gruppo di parole che ha un significato nella propria cultura o lingua, ma non ha molto senso se scomposto nelle sue singole componenti. La cosa più importante da ricordare sugli idiomi è che non dovrebbero essere presi alla lettera.

Scrivere in inglese con scioltezza
Grammarly può aiutare la tua scrittura inglese a brillare
Scrivi con Grammarly

Di seguito sono riportati trenta comuni idiomi dell'inglese americano che probabilmente hai sentito e forse alcuni che sono nuovi! I modi di dire sono un modo divertente per familiarizzare con una lingua: prova a usarli in una conversazione la prossima volta che parli inglese con un amico.

30 idiomi inglesi americani comuni

1 Aggiungi la beffa al danno (parte di una frase)

Per aggiungere un'altra brutta situazione in cima a una esistente.

Esempio: per aggiungere la beffa al danno, ha iniziato a piovere dopo che ho chiuso a chiave le chiavi in ​​macchina.

2 In un attimo (parte di una frase)

Per fare qualcosa senza alcuna esitazione.

Esempio: se Tara ascolta la sua canzone preferita, canterà il testo in un batter d'occhio.

3 Gira intorno al cespuglio (parte di una frase)

Per evitare la parte difficile della conversazione.

Esempio: smettila di girare intorno al cespuglio.

4 Meglio tardi che mai (usato da solo)

È meglio essere in ritardo che non arrivare mai o non completare mai un compito.

5 Il meglio di entrambi i mondi (parte di una frase)

Avere le parti migliori di due cose.

Esempio: vado al lavoro da casa e una volta alla settimana vado in ufficio per vedere i miei colleghi. Ho il meglio di entrambi i mondi.

6 Benedizione sotto mentite spoglie (parte di una frase)

Qualcosa di inaspettatamente buono.

Esempio: dopo essere stata licenziata, ha ottenuto una borsa di studio che desiderava: quel licenziamento era davvero una benedizione sotto mentite spoglie.

7 Taglia gli angoli (parte di una frase)

Per prendere una scorciatoia, che spesso porta a un calo della qualità.

Esempio: chiunque abbia messo insieme questo foglio di lavoro ha davvero tagliato gli angoli: non c'è spazio per scrivere!

8 Taglia la senape (parte di una frase)

Per soddisfare standard accettabili.

Esempio: a meno che non alzi i gradini delle scale, questo progetto non taglierà la senape.

9 Facile lo fa (usato da solo)

Stai attento.

10 Lontano da (parte di una frase)

Una grande distanza in termini di qualità.

Esempio: questa pizza surgelata è ben lontana dalla pizza del ristorante in fondo alla strada.

11 Dare il beneficio del dubbio (parte di una frase)

Per dare una possibilità a qualcuno o qualcosa.

Esempio: so che ci ha deluso prima, ma diamogli il beneficio del dubbio.

12 Resisti (da solo)

Augurare a qualcuno di perseverare nelle difficoltà.

13 Colpisci il chiodo in testa (parte di una frase)

Completamente accurato.

Esempio: la tua affermazione di tesi ha davvero colpito nel segno.

14 Ci vogliono due per il tango (da solo)

Due persone sono in colpa.

15 Ultima goccia (parte di una frase)

L'ultima volta permetterà questa situazione.

Esempio: ho tollerato molto, ma questo appuntamento mancato è stata l'ultima goccia.

16 Per farla breve (parte di una frase)

Per prendere una lunga serie di eventi e condensarla fino alla fine.

Esempio: per farla breve, è stata una scelta difficile, ma lo abbiamo assunto.

17 Sulla palla (parte di una frase)

Fare bene un'attività o un compito.

Esempio: il loro lavoro di dettaglio è sempre sulla palla.

18 Sul recinto (parte di una frase)

Tra due scelte, e in genere indica indecisione.

Esempio: sono tra due opzioni per la cena, ma sono indeciso su quale scegliere.

19 Fuori controllo (parte di una frase)

Incontrollabile, di solito in riferimento a una persona o a una situazione.

Esempio: questa voce è davvero sfuggita di mano.

20 Piece of cake (parte di una frase)

Un compito o un'attività è facile.

Esempio: l'unione di questi set di dati è stato un gioco da ragazzi.

21 Tirare la [vostra/mia/loro] gamba (parte di una frase)

Scherzare con qualcuno.

Esempio: non volevo dire sul serio, ti sto solo prendendo in giro.

22 Guarda negli occhi (parte di una frase)

Per essere d'accordo con qualcuno.

Esempio: lui e suo zio non sono d'accordo con la politica.

23 Parla del diavolo (da solo)

La persona di cui si stava appena discutendo si presenta.

24 Pugnalata alla schiena (parte di una frase)

Tradire qualcuno.

Esempio: ho detto loro un segreto e mi hanno pugnalato alle spalle e l'hanno detto al mio capo.

25 Ruba il [tuo/mio/loro] tuono (parte di una frase)

Prendersi il merito di qualcosa di cui qualcun altro si è già preso il merito.

Esempio: non per rubare il fulmine a Danny, ma in realtà sono stato io a proporre quella soluzione.

26 Prendi [il consiglio/l'informazione di qualcuno] con le pinze (parte di una frase)

Un avvertimento contro il prendere qualcosa sul serio.

Esempio: ha detto che va bene non seguire le linee guida, ma prenderei quel consiglio con le pinze.

27 Assaggio della [vostra/mia/loro] medicina (parte di una frase)

Di solito usato quando succede qualcosa di brutto a qualcuno che hanno fatto anche a qualcun altro.

Esempio: Kim ha avuto un assaggio della sua stessa medicina quando Reggie si è presa tutto il merito del loro progetto.

28 Torcendo il [tuo/mio/loro] braccio (parte di una frase)

Per costringere qualcuno a fare qualcosa. Di solito detto per scherzo.

Esempio: non devi torcere il mio braccio per farmi sedere per te.

29 Sotto il tempo (parte di una frase)

Sentirsi male.

Esempio: Jamie non ha tempo e non può venire al lavoro oggi.

30 Non verrebbe catturato morto (parte di una frase)

Non farebbe mai qualcosa, di solito l'attività è imbarazzante.

Esempio: non verrei beccato morto con indosso una parrucca da clown in pubblico.