Cosa sono gli omofoni?
Pubblicato: 2021-04-28Gli omofoni sono parole che si pronunciano allo stesso modo ma hanno significati diversi. A volte sono scritti in modo identico e a volte no.
Quando stai imparando una nuova lingua, gli omofoni possono essere complicati. Possono anche creare confusione se parli principalmente una lingua, soprattutto quando scrivi. Continua a leggere per saperne di più sugli omofoni, sugli omofoni comunemente confusi e su come essere un professionista dell'omofono.
Tipi di omofoni
Non tutti gli omofoni sono uguali. Quando due parole hanno lo stesso suono, ma sono scritte diversamente e hanno significati diversi, si chiamanoomonimi.Ad esempio, “impastare” e “bisogno” sonosia omofoni cheomonimi.
Gli omofoni possono essere ulteriormente classificati comeomografiedeterografi.
Gli omografi sono parole che si scrivono allo stesso modo, potrebbero essere pronunciate diversamente e hanno significati diversi. Ad esempio, "hail", come in "I'll call a taxi", e "hail", come in "I got bloccato nella grandine", sono omografi, così come lo sono "bow" come in "I'll tie the nastro con un fiocco" e "fiocco" come in "Fai un inchino dopo aver eseguito la canzone".
Gli eterografisono parole scritte diversamente e con significati diversi, ma pronunciate allo stesso modo. “Fiore” e “farina” sono esempi di eterografi.
Al contrario,gli eteronimisono parole scritte allo stesso modo, ma pronunciate in modo diverso e con significati diversi. Un esempio è “lacrima”, come in “aveva una lacrima negli occhi”, e “lacrima”, come in “per favore, strappa il foglio”.
E poi ci sonogli oronimi,una categoria di frasi che a volte viene raggruppata con gli omofoni. Come gli omofoni, gli oronimi suonano uguali, ma hanno significati diversi e non sempre sembrano identici. “Pace nel mondo” e “piselli frullati” sono esempi di oronimi.
Esiste anche una categoria conosciuta comepseudo-omofoni. Si tratta di coppie di parole che suonano identiche, ma una delle parole non è una parola effettiva e riconosciuta. Un esempio di coppia di pseudo-omofoni è gemito e grone (“grone” è una forma obsoleta di “gemito”). Gli pseudo-omofoni sono più esoterici, poiché vengono generalmente utilizzati nei compiti di decisione lessicale per misurare la velocità con cui un partecipante allo studio riconosce una parola durante gli studi di psicologia e psicolinguistica.
I sinofonisono parole che suonano quasi, manon del tutto,ugualiehanno significati diversi. Assicurare, assicurare e assicurare sono sinofoni, per esempio.
Omofoni comunemente confusi
Dato che suonano uguali, può essere facile confondere gli omofoni e usare quello sbagliato nella tua scrittura. Di seguito sono riportati alcuni degli omofoni più comunemente confusi in inglese:
Allora/di
Thenè un avverbio usato per descrivere dove qualcosa si inserisce in una serie di eventi:
- Abbiamo cenato epoisiamo andati a minigolf.
Thanè una congiunzione o preposizione usata per confrontare due cose:
- Il mio cane è più grandedelsuo cane.
A/troppo/due
Lo sono anche tre omofoni inglesi comunemente confusi e due .
Toè una preposizione, un indicatore dell'infinito o un avverbio che indica movimento o che il verbo utilizzato è nella forma infinita:
- Sono andatialcentro commerciale.
- Vorreiordinareuna pizza.
Tooè un avverbio e può indicare che qualcosa è eccessivo o che sta accadendo qualcosa in aggiunta a un'altra cosa:
- La musica eratroppoforte.
- Anchemia sorella voleva delle caramelle .
Dueè il numero compreso tra uno e tre:
- Così ho portato a mia sorelladuepacchi di vermi gommosi.
Lì/loro/sono
Ci sono altri tre omofoni inglesi comunemente confusi , loro, e loro .
C'èun avverbio che descrive un luogo o una posizione:
- Sono entusiasta di visitare di nuovo New York, dato che noncivado da quasi un anno.
Loroè un pronome possessivo:
- Gli studenti hanno votato per Disney World comeviaggiodi laurea.
They'reè una contrazione delle parole “they” e “are”:
- Il parco è invaso dalle anatre:sonoovunque!
Il tuo/tu sei
Yourè un pronome che indica possesso:
- Non sono mai stato a casatua.
You'reè una contrazione delle paroleyoue are:
- Seiinvitato alla mia festa di compleanno la prossima settimana.
Altri omofoni inglesi più comuni
- da/acquista
- affetto/effetto
- se/il tempo/il tempo
- principio/principale
- freno/pausa
- vita/spreco
- settimana/debole
- complemento/complimento
- discreto/discreto
- cauzione/balla
- sopportare/denudare
- qui/ascolta
- illecito/elicitato
- vista/sito/cita
- condotto/guidato
- carota/accento circonflesso/carato
- corteccia/corteccia
- essere/ape
- intero/buco
- sigillo/sigillo
Perché le lingue hanno omofoni?
Ci sono diversi motivi per cui le lingue hanno omofoni. Alcune lingue hanno un numero significativamente inferiore di sillabe fonetiche rispetto ad altre e questo insieme limitato di sillabe rende gli omofoni quasi inevitabili. Il cinese è una di queste famiglie di lingue e, data l'enfasi dei dialetti cinesi sul contesto, gli omofoni svolgono un ruolo importante nella comunicazione e nella comprensione.
In altre lingue, come l'inglese, gli omofoni derivano in gran parte dalla pronuncia delle parole che cambia nel tempo. Tutte le lingue si evolvono man mano che le persone migrano, si mescolano con nuove culture, sviluppano nuove tecnologie e nuovi bisogni e integrano nuove lingue con le proprie. Le lingue si evolvono anche in dialetti regionali distinti e, talvolta, le parole che sono omofone in un dialetto non lo sono in un altro. Un esempio di ciò nell’inglese americano sono le parole “marry”, “merry” e “Mary”. In alcune parti degli Stati Uniti, queste tre parole suonano allo stesso modo e in altre hanno pronunce distinte.
Molti degli omofoni di oggi non sono nati come omofoni. Un esempio di omofoni inglesi inizialmente pronunciati in modo diverso è knight e night. La parola "cavaliere" era scritta "cniht" in inglese antico ed era correlata alla parola olandese "knecht", entrambe le quali pronunciano la lettera "k" all'inizio della parola. "Notte", d'altra parte, si è evoluto dall'inglese antico "neaht" e "niht". In seguito all'invasione normanna e all'allontanamento dell'inglese dalle sue radici germaniche, il suono "k" pronunciato iniziò ad allontanarsi , lasciandoci con una lettera muta all'inizio della parola "knight". Altre parole, come “nodo”, “coltello” e “maglia”, hanno seguito una progressione simile man mano che l’inglese si è evoluto da una lingua strettamente germanica a una con significative influenze latine.
Come vengono utilizzati gli omofoni?
Quasi ogni lingua ha omofoni. Da lingua a lingua, il modo in cui funzionano e il loro significato culturale varia. In molte lingue, gli omofoni sono una parte fondamentale dei giochi di parole e di altri tipi di giochi di parole.
Ecco un esempio:
Come si chiama un pezzo di legno che non c'entra nulla?
Asse.
Prendilo? Il pezzo di legno è una tavola e, poiché non ha niente da fare, si annoia.
La battuta non è così divertente scritta in questo modo, ma almeno fa gemere quando viene pronunciata ad alta voce. E la cosa che lo rende divertente è proprio ciò che lo rende difficile per gli studenti di nuove lingue, insieme a battute simili: l'omofono. Oltre a cogliere l’umorismo, gli omofoni possono rendere difficile per chi parla multilingue cogliere le sfumature quando parlano, ascoltano e scrivono.
Se stai conversando o leggendo un testo in una nuova lingua e una parola sembra fuori posto, potrebbe essere un omofono. Chiedi a chi parla o al mittente di chiarire la parola o prenditi un momento per cercarla. Padroneggiare gli omofoni di una nuova lingua può essere un processo lungo e complicato, ma è una parte fondamentale per sviluppare una vera padronanza di una nuova lingua.