13 modi di dire per ravvivare la comunicazione sul posto di lavoro

Pubblicato: 2018-11-07

Che tu voglia concludere una vendita, impressionare un appuntamento o mostrare la tua intelligenza, i modi di dire colorati possono rendere una conversazione più piacevole e più memorabile. Ecco la tua guida su come prendere il toro per le corna con tredici idiomi che ti aiuteranno a tagliare la senape nella comunicazione professionale e non solo.

Ma prima, cos'è un idioma? Anche se il gergo è un linguaggio specifico della tua professione (i designer parlano di SEO, gli avvocati parlano di quid pro quo) , un modo di dire è una frase fissa il cui significato non è immediatamente chiaro dalle singole parole.

Potresti trovare alcuni di questi modi di dire sul posto di lavoro tanto quanto graffette e caffè tiepido. Verifica se conosci quelli più rari e provali tutti per aggiungere brio alla tua comunicazione professionale e personale.

Ecco un suggerimento: vuoi assicurarti che la tua
scrittura risplenda? Grammarly può controllare la tua ortografia e salvarti da errori grammaticali e di punteggiatura . Corregge anche le bozze del tuo testo, quindi il tuo lavoro sarà estremamente rifinito ovunque tu scriva.

La tua scrittura, al meglio,
Grammarly ti aiuta a comunicare con sicurezza

Modi di dire comuni sul posto di lavoro che dovresti conoscere

Prendi il toro per le corna

Afferrare le corna di un toro infuriato mentre cerca di colpirti non sarebbe facile. Prendere il toro per le corna significa affrontare una situazione difficile o rischiosa con coraggio e decisione.

Esempio: “L'audit ha causato un pasticcio di pratiche burocratiche, ma Kathryn ha preso il toro per le corna e si è messa al lavoro per sistemare la cosa.

In testa alla curva

Un'azienda all'avanguardia fa un buon lavoro nel prevedere le tendenze, nel tenere il passo con i metodi attuali e nel guidare i suoi pari.

Esempio: "Se quest'anno vogliamo essere tra i primi venti del nostro settore, dovremo stare al passo con i tempi."

Non volerò

Se lavori nel settore aeronautico o nel settore aereo, questo potrebbe essere un aspetto che puoi prendere alla lettera. Altrimenti, usa questo modo di dire per riferirti a qualcosa che non sarà efficace, ammissibile o ben accolto. Nota che di solito è usato al futuro.

Esempio: "Arrivare tardi ogni giorno poteva essere accettabile nella tua vecchia azienda, ma mentre lavori qui, quel comportamento non funzionerà".

Colpisci il chiodo in testa

Non ci vuole un falegname per sapere che un martello ha bisogno di una mira perfetta per colpire un chiodo nel modo giusto. In altri contesti significa fare qualcosa con precisione o dire esattamente la cosa giusta.

Esempio: "Kira ha colto nel segno quando ha detto che avremmo dovuto concentrarci su altri media per raggiungere meglio i nostri clienti."

Nel dimenticatoio

Se hai mai provato a cucinare più cose contemporaneamente, il dimenticatoio è dove tieni la pentola che non necessita di attenzione immediata. Come idioma, usalo per riferirti alla pausa del lavoro su un progetto o attività in modo da poterti concentrare su un altro, più urgente.

Esempio: "Beverly ha deciso di mettere in secondo piano l'assunzione di uno stagista finché non avrà finito il rapporto trimestrale".

Modi di dire meno comuni per rendere più piccante il tuo discorso

Taglia la senape

Come puoi immaginare, tagliare la senape è un po' più faticoso che affettare un condimento giallo. Come espressione idiomatica significa soddisfare le aspettative o raggiungere lo standard richiesto.

Esempio: "Il rapporto di James non conteneva dati sufficienti per tagliare la senape."

A braccio

Fare qualcosa a braccio significa farlo senza preparazione, o improvvisare.

Esempio: "Geordi pensava che la presentazione non sarebbe avvenuta fino a mercoledì, ma poiché era martedì ha dovuto farlo a braccio."

Questo è il problema

Potresti aver sentito questo come "Qui sta il problema". L'originale è un verso dell'Amleto di Shakespeare,in cui l'eroe tragico riflette "Essere o non essere" e, trovando il problema più grande nel suo dibattito interiore, dice a se stesso: "Sì, ecco il problema". Sembra antiquato in ogni caso, ma ti farà sembrare molto letterario quando parli del nocciolo di un problema.

Esempio: “Ma come potenziare il nostro marketing senza spendere più soldi? Questo è il problema.

Fino al tabacco da fiuto

Qualcosa che sia soddisfacente o soddisfi le aspettative è all'altezza. Questo modo di dire è fondamentalmente sinonimo di “tagliare la senape”.

Esempio: "Non importa quante volte Jonathan rielabora quella grafica, semplicemente non è all'altezza."

Troppa carne al fuoco

Ai vecchi tempi, le persone stiravano i propri vestiti riscaldando i ferri nel fuoco vero e proprio. Oggi le persone possono stirare o meno le loro camicie, ma spesso si fanno carico di molti progetti, a volte più di quanto sia possibile portare a termine. Nota: un altro modo di dire con un significato simile è “mordere più di quanto puoi masticare”.

Esempio: “Benjamin non avrebbe dovuto impegnarsi a scrivere quel rapporto questo mese; aveva già troppa carne al fuoco.

Vento fuori dalle mie vele

Come una barca a vela che sfreccia sull'acqua in una giornata ventosa e che rallenta tristemente se il vento si calma, qualcuno si toglie il vento dalle vele se riceve notizie brutte o deludenti. È simile a "scoppiare la bolla".

Esempio: "Jean Luc ha tolto il vento alle vele di Wesley dandogli una tiepida recensione delle prestazioni."

Esempio: "Mi dispiace far scoppiare la tua bolla, ma penso che dovremo rielaborare questa presentazione invece di giocare a ping pong."

Passa come un pallone di piombo

Un buon obiettivo è non dire questo sul tuo lavoro. La frase è nata come "è caduto come un pallone di piombo", ovvero in modo rapido, pesante e disastroso. Più frequente come “andare oltre come un pallone di piombo”, l’espressione significa che qualcosa è fallito miseramente.

Esempio: "Worf ha suggerito di eliminare la nuova strategia di comunicazione e di attenersi al vecchio formato, ma la proposta è andata a rotoli."

Veniamo al nocciolo della questione

Questo è un modo per rivolgere l'attenzione agli elementi essenziali o ai fatti basilari di una situazione, processo o piano, piuttosto che entrare nel nocciolo della questione (ovvero, nei dettagli più piccoli).

Esempio: "Prima di entrare nei dettagli sul ruolo di tutti nel nuovo progetto, passiamo al nocciolo della questione."

La capacità di inserire idiomi chiave nella conversazione può aiutarti a comunicare in modo efficace e intelligente. E non dimenticare di imparare la differenza tra modi di dire e proverbi ! Ora che siamo arrivati ​​al nocciolo della questione con questi idiomi chiave, sarai sicuramente all'altezza.