比喩を使った10の古典詩
公開: 2022-12-03比喩のある詩を見つけるのは簡単です。 以下に、比喩の最もよく知られている古典的な例をいくつか集めました。
詩を読むことは、特に時間が限られている読者にとって、非常にやりがいのあるものです。 ほとんどの詩は 1 ページか 2 ページだけで作成されます。つまり、他の作業の合間に詩に浸ることができます。 メタファーを含むこれらの詩は、読者が自分自身を移動させ、自分の作品のインスピレーションを少し見つけることを可能にします. このセレクションを作成するために、いくつかの最高の詩集をレビューしました。
桂冠詩人ビリー・コリンズと一緒に素晴らしい詩を鑑賞し、そこから学び、書く方法を発見してください。 マスタークラスから入手できます。
コンテンツ
- 1. エミリー・ディキンソン – 希望は羽を持つもの
- 2. ラングストン・ヒューズ – 母から息子へ
- 3. ウィリアム・シェイクスピア – ソネット 4
- 4. ジョン・ダン – デス・ビー・ノット・プラウド
- 5. マヤ・アンジェロウ – 檻に入れられた鳥
- 6. シルヴィア・プラス – ラザロ夫人
- 7. ロバート・フロスト – The Road Not Taken
- 8. メアリー・オリバー – 黒い蛇
- 9. ディラン・トーマス – ドント・ゴー・ジェントル・イントゥ・ザット・グッド・ナイト
- 10. アリス・ウォーカー - 誰のダーリンにもならない
- 比喩のある詩についての最後の言葉
- 参考文献
- 比喩のある詩についてよくある質問
- 著者
1. エミリー・ディキンソン – 希望は羽を持つもの
この詩では、アメリカの詩人エミリー・ディキンソンが鳥を希望の擬人化として使用しています。 比較は最初のスタンザから始まり、次のように続きます。
- 1,775首
- これまでに公開されたのはわずか11
- エミリー ディキンソン (著)
- 英語(出版言語)
- 770 ページ - 1976 年 1 月 30 日 (発行日) - Back Bay Books (出版社)
希望は羽のあるもの
エミリー・ディキンソン
それは魂の中に留まり、
歌詞のない曲を歌い、
そして、決して止まらない、
2. ラングストン・ヒューズ – 母から息子へ
アフリカ系アメリカ人の詩人ラングストン・ヒューズは、母親の人生を登らなければならない階段になぞらえています。 この拡張されたメタファーは、破片、ボードの欠落、突き出た鋲との比較を通じて、彼女がナビゲートしなければならない危険についてコメントしています。
- ヒューズ、ラングストン (著)
- 英語(出版言語)
- 736 ページ - 1995 年 10 月 31 日 (発行日) - ヴィンテージ (発行元)
さて、息子よ、私はあなたに言うでしょう:
ラングストン・ヒューズ
私にとって人生は水晶の階段ではありませんでした。
鋲が入っていて、
そして破片、
そしてボードは引き裂かれ、
そして、床にじゅうたんが敷かれていない場所――
裸。
3. ウィリアム・シェイクスピア – ソネット 4
ウィリアム・シェイクスピアは、色彩豊かな比喩的な言葉の使い方で有名です。 今日私たちが使用する最も永続的で有名な比喩のいくつかは、彼の作品に由来しています。
Sonnet 4 で、彼は若者の軽薄さを嘆き、若い頃の美しさを愚かにお金を使う人と比較しています。 彼はさらに、若々しい美しさを、貴重な遺産を生み出すという形で返済しなければならないローンになぞらえています。 警告は最初の 4 行にあり、詩の残りの部分で展開されます。
倹約のない愛らしさ なぜ使うのか
ウィリアムシェイクスピア
あなた自身の美しさの遺産?
自然の遺産は何も与えないが、貸してくれる。
そして率直に言って、彼女はそれらに無料で貸しています:
4. ジョン・ダン – デス・ビー・ノット・プラウド
ジョン・ダンの詩は、精神的な黙想と巧妙に構成された物理的な生活についての断片とを交互に繰り返します。 この詩の中で、彼は死を誇らしげに自慢する男性と比較しています。
死を誇りに思うな
ジョン・ダン
強大で恐ろしい、あなたは何者でもないから、
というのは、あなたが思っている者たちを、あなたは打ち倒し、
死なないで、かわいそうに、それでもあなたは私を殺すことはできません
5. マヤ・アンジェロウ – 檻に入れられた鳥
- アマゾン・キンドル版
- マヤ アンジェロウ (著)
- 英語(出版言語)
- 317 ページ - 2009 年 4 月 15 日 (発行日) - Random House (発行元)
鳥は比喩詩の主題としてよく使われます。 Caged Bird の中で、Angelou は自由な鳥とケージに閉じ込められた鳥の行動の違いについて語っています。 これは、アーカンソー州スタンプスで育った彼女が経験した無力感と抑圧感のメタファーです。 彼女は自伝の中でこの比喩をさらに拡張しており、その名前は詩の一節に由来しています。
籠の中の鳥が歌う
マヤ・アンジェロウ
恐ろしいトリルで
未知のものの
それでも憧れていた
そして彼の旋律が聞こえる
遠い丘の上
檻に入れられた鳥のために
自由を歌います。
6. シルヴィア・プラス – ラザロ夫人
- シルヴィア・プラス (著)
- 英語(出版言語)
- 384 ページ - 2018 年 3 月 6 日 (発行日) - Harper Perennial Modern Classics (出版社)
この皮肉な詩の中で、プラスは死からよみがえったラザロの物語を、彼女の度重なる自殺未遂の比喩として使っています。 詩の中には多くの追加の比喩があります。 彼女は自分自身を 9 つの命を持つ猫、肌の色をナチスのランプシェード、周りの人々をピーナッツをむさぼり食う観客の群れとさまざまに比較します。
またやりました。
10年に1年
私はそれを管理します—歩く奇跡のような My skin
ナチスのランプシェードのように明るく、
私の右足ペーパーウェイト、
シルビア・プラス
私の顔は特徴のない、素晴らしい
ユダヤのリネン。
7. ロバート・フロスト – The Road Not Taken
- ハードカバーの本
- フロスト、ロバート (著)
- 英語(出版言語)
- 32 ページ - 2019 年 3 月 1 日 (発行日) - ファミリウス (発行元)
ロバート・フロストは、日常の経験に光を当てるためにメタファーを頻繁に使用しました。 この詩では、彼は魅力的に見える 2 つの異なるキャリア パスを比較し、森の中の文字通りの道として説明しています。 彼のナレーターは、両方を旅行することができなかったため、最終的に選択を行う前にしばらくの間、ぐるぐるしています。
黄色い森の中で二つの道が分かれていた
ロバート・フロスト
そして残念ながら私は両方を旅行することができませんでした
そして一人の旅人になりなさい
そして、私ができる限り1つを見下ろしました
下草の中で曲がったところへ
8. メアリー・オリバー – 黒い蛇
- メアリー・オリバー (著)
- 英語(出版言語)
- 480 ページ - 2020 年 11 月 10 日 (発行日) - Penguin Publishing Group (発行元)
アメリカの詩人、メアリー・オリバーは、ありふれたものと形而上学的なものの両方の日常的な懸念に結び付けることができる例を見つけるために、自然界に目を向けることがよくありました。 The Black Snake の中で、彼女は高速道路でトラックに押しつぶされた黒いヘビを目撃したときに感じた感情を語ります。 一連の直喩で、彼女はヘビを古い自転車のタイヤ、編みこみの鞭、死んだ兄弟になぞらえています。 しかし、彼女は、死の必然性とそれが私たちのために来ないという私たちの感覚の闘争感情を語るとき、比喩に変わります. 私たちの正当化は、明るい光と比較されます。
理性はより明るい火を燃やします。
常に好まれてきました。
終わりのない幸運の物語です。
それは忘却に言います:私ではありません!それはすべての細胞の中心にある光です。
メアリー・オリバー
それが蛇をとぐろを巻いて前に流したのです
幸せなことに、すべてが前に緑の葉を通り抜けます
彼は道に来ました。
9. ディラン・トーマス – ドント・ゴー・ジェントル・イントゥ・ザット・グッド・ナイト
- ディラン・トーマス (著)
- 英語(出版言語)
- 240 ページ - 2010 年 4 月 23 日 (発行日) - 新しい方向性 (出版社)
ディラン・トーマスの父親の死が迫っているこの詩では、光と闇のモチーフが再び使われています。 彼は、死が避けられないものであり、人生の適切な結論であることを認めています. しかし、彼は、私たちは自分自身のために、そして私たちが気にかけている人々のために、これらの出来事に対して本能的に戦うと言います。
その良い夜に優しく行かないで、
一日の終わりには、老いが燃えて熱狂するはずです。
怒り、光の死に対して激怒。賢者は最後に闇が正しいことを知っていますが、
ディラン・トーマス
彼らの言葉は稲妻を分岐させなかったので、彼らは
その良い夜に優しく行かないでください。
10. アリス・ウォーカー - 誰のダーリンにもならない
- アリス・ウォーカー (著)
- 英語(出版言語)
- 96 ページ - 1973 年 3 月 21 日 (発行日) - Amistad (出版社)
アリス・ウォーカーは、幼少期の大半を、割安で価値のないものだと感じて過ごしました。 彼女の両親は、黒人の子供として、彼女と彼女の兄弟は正式な教育を必要としないと言われました. その後、事故で彼女は傷を負い、片目を失明しました。 ビー・ノーバディズ・ダーリンの中で、ウォーカーはのけ者であることの利点について考察しています。 彼女はそのステータスを、石 (侮辱と苦難) を受け流し、あなたを暖かく保つ保護ショールになぞらえています。
誰の最愛の人にもなりません。
アリス・ウォーカー
のけ者になりましょう。
矛盾を取る
あなたの人生の
そして包み込む
あなたはショールが好きで、
石をパリーするには
あなたを暖かく保つために。
比喩のある詩についての最後の言葉
メタファーのない詩を見つけるのは、メタファーのある詩よりも難しいでしょう。 それらは、詩人が多くの種類の詩に展開する重要な執筆ツールです。 また、それらは記憶に残り、読むのが楽しいです…そして、作家はこれらの選択から多くを学ぶことができます.
詩を分析するときは、これらの詩のメタファーの例をインスピレーションとして使用してください。 次に、これらの選択肢を現代の詩人の選択肢と比較し始めます。 これにより、このライティング テクニックをより効果的に使用できます。
参考文献
アレゴリーと比喩: 違いは何ですか
文学における比喩の例
似ている対。 比喩: 違いは何ですか?
比喩のある詩についてよくある質問
比喩の違いは何ですか?
上記の比喩のある詩のいくつかは、感情を鳥と比較するなど、短くて直接的な比喩を使用しています。 他の人は、ロバート・フロストの詩の森の中の小道など、拡張された比喩を使用しています.
比喩と直喩の違いは何ですか?
直喩は、比較を行うために「like」または「as」を使用します。 比喩は「X is Y」構造を持っています。