あなたの読書リストに載せる13人のヒスパニック/チカーノ/ラテン系作家
公開: 2021-10-01米国のヒスパニック、チカーノ、ラテン系の作家は、アメリカ文学の豊かで多様で重要な部分を表しています。
このリストに載っている作家のほとんどは、フィクション作家、詩人、ジャーナリストなど、家族の出身国であるキューバ、メキシコ、パナマ、ペルーなどの文化を利用して物語を語っています。 これらの作家を結びつける共通の糸のいくつかは、アイデンティティの探求、移民の経験の表現、そしてアメリカ文化への同化の困難な、時には悲痛な、時にはユーモラスなプロセスです。
これらの作家の多くが提供するのは、複数の場所からの存在、国境を越えた経験、多言語での成長、そして場合によっては元の家が心に残した空きスペースへの窓です。
コロンビアの偉大な作家、ガブリエルガルシアマルケスはかつて懐かしさから書いたと言っていました。 すべてがアメリカ人であるこれらの作家のすべてに当てはまるわけではないかもしれませんが、2つの国の間に、文化の間に存在する場所を探すことについては確かに真実です。
彼らの経歴やジャンルに関係なく、これらの作家は、私たちが多様な国であるという理解を深め、ヒスパニック/チカーノ/ラテン系の作家の文学的な貢献が過去数十年で指数関数的に成長したことを示しています。
これは決して網羅的なリストではありません。 代わりに、それはヒスパニック/チカーノ/ラテンアメリカ人の経験の多様性とこれらの作家が現代アメリカ文学に与える影響への簡単な紹介です。
エリザベス・アセベド(1988–)
ドミニカ人の移民の両親に生まれ、ハーレムで育ったアセベドは、ニューヨークタイムズのベストセラーである詩的小説であるThe Poet Xの著者であり、ベルプレ賞や全米図書賞など、12以上の文学賞を受賞しています。若者の文学のために。
詩人Xは、ハーレムに住む15歳のドミニカ人移民で、詩を書くのが大好きなXiomaraBatistaの物語です。 Xiomaraの物語は、若いアフロラティーナが移民としての地位を見つけ、息苦しい母親や厳格な宗教を含む多くの問題に対処するのに苦労したことについてです。
この本は、詩人としてのアセベドの才能の証です。 彼女は14歳のときにニューヨリカンポエッツカフェで最初のポエトリースラムに参加し、マディソンスクエアガーデン、リンカーンセンター、ケネディ舞台芸術センターで演奏しました。
ベンジャミン・アライア・センツ(1954–)
ニューメキシコ州ラスクルーセス郊外の小さな農村で生まれたセンツは、PEN /フォークナー賞を受賞した最初のヒスパニック/チカーノ/ラテン系アメリカ人であり、アメリカンブックアワードを受賞しています。
彼は数多くの詩集、短編集、小説、そしてヤングアダルトと子供向けの本の著者です。 彼のヤングアダルト小説AristotleとDanteDiscoverthe Secrets of the Universeは、2人の少年の間のユニークな友情について、「アイデンティティとセクシュアリティの優しくて正直な探求」として計り知れない重要な成功を収めました。
それが彼の子供向けの本、詩、または小説であるかどうかにかかわらず、Saenzの作品は、人々が世界で自分の場所を見つけるのに苦労している方法を含め、ラテン系の観点から現代の問題の過多を調べます。
イサベル・アジェンデ(1942–)
ペルーで生まれたアジェンデは、チリ系アメリカ人の作家です。 彼女はジャーナリストとして執筆活動を始めました。 彼女が最終的に最も有名になるフィクションを書き始めたのは、1975年にピノチェット独裁政権の間にチリから逃亡した後のことでした。
彼女の最初の、そしておそらく最も有名な小説、 The House of the Spiritsは、魔法のリアリズムの側面を取り入れており、Truebaファミリーの4世代の物語を語っています。 小説は商業的な成功を収め、彼女を文学のスターにしました。
それ以来、彼女は、強力な女性主人公がいる歴史小説「セピアの幸運と肖像画の娘」を含む、数十のフィクションとノンフィクションの作品を出版しています。 アジェンデの物語は、女性が重要な役割を果たしている彼女自身の人生と平行しています。
彼女は大統領自由勲章を含む数十の賞を受賞しており、スペイン語で最も広く読まれている作家の1人と見なされています。
>>続きを読む:執筆の道を開いた20人の女性
ルドルフォ・アナヤ(1937–2020)
ニューメキシコで生まれ育ったアナヤは、チカーノ文学の父と見なされています。 彼の小説BlessMe、Ultimaはインスタントクラシックになり、21枚の印刷で30万部以上を売り上げました。
私を祝福してください、アルティマはニューメキシコの小さな町でクランデロ、またはヒーラーの指導の下で成人した若い男性についてです。 この本は、HeartofAztlanとTortugaの本を含む三部作の一部です。
アナヤは、数十の小説、ノンフィクション作品、児童書、詩、演劇を出版しました。 彼はまた、ニューメキシコの私立探偵についてのSonnyBaca本シリーズの著者でもあります。
アナヤはチカーノと南西部の文学の文化的象徴でした。 彼はまた、英語の本にスペイン語を取り入れ、フィクションの作品でヒスパニック/チカーノ/ラテン系の文化的テーマに取り組んだ最初のチカーノ作家の一人でした。
ナタリー・センターズ-ザピコ( 1988– )
Scenters-Zapicoは、2つの強力な詩集、 Lima::LimonとTheVergingCitiesの著者です。
彼女の詩は、テキサス州エルパソとメキシコのシウダードファレスで育った彼女自身の経験に焦点を当てています。2つの都市は分かれていますが、彼女はそれを1つと見なしています。 この二重性は、彼女の多くの詩の暴力と優しさにも表れています。
テキサス大学エルパソ校とニューメキシコ大学を卒業したScenters-Zapicoは、彼女の詩はこれらのコミュニティへのラブレターだと言います。 彼女の詩は、英語とスペイン語を美しく強力な方法で探求し、並置し、現実と想像、恐怖と希望を扱っています。
ダニエルアラルコン(1977–)
Daniel Alarconは、 NPRのポッドキャストであるRadioAmbulanteの受賞歴のあるライター兼ラジオプロデューサーです。 彼はペルーで生まれ、アラバマで育ちました。
短編集のコレクションである彼の最初の本WarbyCandlelightは、2006年のPEN/ヘミングウェイ財団賞のファイナリストでした。 彼の最新の短編集である「王は常に人々の上にいる」は、2017年の全米図書賞のロングリストに載っていました。
アラルコンの物語は、移民から押しつぶされた夢、ギャングの暴力などに至るまでの問題を扱っている忘れられないヒスパニック/ラテン系のキャラクターが住む深くて人間的な物語です。
サンドラ・シスネロス(1954–)
ルドルフォ・アナヤがチカーノ文学の父と見なされる場合、サンドラ・シスネロスはその狂気の絶対的存在です。 シカゴでメキシコ人の両親に生まれたシスネロスは、しばしば実験的ですが、常に正直であり、地理的および比喩的に場所の問題に取り組んでいます。
彼女の有名なヤングアダルト小説「マンゴーストリートの家」は、ジャンルを超えています。 あらゆる年齢や背景の人々がそれを読んで楽しんでいます。 そのテーマとアイデアは普遍的ですが、メキシコと米国の間で分割されたシスネロス自身の生活の二重性を中心にしています。
彼女の受賞歴のある小説や物語は、フェミニズム、セクシュアリティ、チカーノのアイデンティティ、場所、性別、民族性などを調べています。
リンマニュエルミランダ(1980–)
グラミー賞とトニー賞を受賞した劇作家、俳優、シンガーソングライターであるミランダは、ニューヨークでプエルトリコの両親に生まれました。
彼の最初のミュージカル、イン・ザ・ハイツは、大学2年生のときに書いたもので、ベストミュージカルを含む4つのトニー賞を受賞しました。
彼は曲を書き、2015年のミュージカルであるハミルトンに出演しました。ハミルトンはベストミュージカルを含む11のトニー賞を受賞し、2016年のピューリッツァー賞のドラマも受賞しました。
ミランダのミュージカルは、彼自身のニューヨリカン(ニューヨーク市を拠点とするプエルトリコ)のルーツを反映した、色彩豊かな人々をフィーチャーし、ヒップホップ、ラップ、サルサ音楽をブレンドしています。 彼の歌は、政治だけでなく、喜びとユーモアに満ちています。
ハミルトンはブロードウェイでセンセーションを巻き起こしましたが、ミランダはそれを一般の人々に見られるようにし、歴史的な物語を現実に保ちながら、ティーンエイジャーから政治家まですべての人を楽しませる努力をしました(たとえば、バラクオバマはファンでした)。
ガビー・リベラ( 1982–)
プエルトリコの子孫のブロンクスで生まれたリベラは、クィアの第二世代アメリカ人としての彼女自身の経験にしばしば言及します彼女の若い成人小説、ジュリエットは息をのむ、主人公が彼女自身のアイデンティティを受け入れることを学ぶ成人式の物語です奇妙なラテン系。 彼女はまた、マーベルの最初のラテン系LGBTQIA+キャラクターを主演するマーベルコミックブックAmericaの著者でもあります。
リベラはLGBTQIA+の活動家であり、ラテン系のクィアコミュニティで喜びを見つけることの重要性に焦点を当てています。 そのために、彼女は昨年ポッドキャストJoy Revolutionを開始しました。そこでは、コミュニティのメンバーと、職業的、個人的、精神的な生活の中で喜びを見つけることについて話し合っています。
>>続きを読む:今すぐ読む17人の現代的なLGBTQIA+ライター
フアン・フェリペ・エレーラ(1948–)
Herreraは、最初のヒスパニック/チカーノ/ラテンアメリカの桂冠詩人でした。 彼はメキシコの農民に生まれ、カリフォルニアの農地の畑で育ち、そこから彼の執筆の多くのインスピレーションを引き出しています。
彼は、2008年に全米批評家協会賞を受賞したHalf the World in Lightを含む、14の詩集の著者です。また、詩集、短編小説、ヤングアダルト小説、子供の絵本も出版しています。 。
批評家は彼の作品を、しばしば社会問題や移民に取り組む真のハイブリッド形式の芸術と呼んでいます。 ヘレラは、コミュニティ活動、刑務所、大学、アートスペースでの教育に携わってきました。
桂冠詩人として、彼はいじめ対策の詩プロジェクト、 i-Promise Joanna / YotePrometoを作成しました。
マーガリータエングル(1951–)
Engleは、ロサンゼルス生まれのキューバ系アメリカ人の詩人兼作家です。 彼女の若い大人と子供向けの本のほとんどは詩で書かれており、しばしば彼女のキューバの遺産と彼女の自然への感謝の影響を受けています。 2017年から2019年まで、彼女は青年の桂冠詩人を務めました。
彼女は、彼女の著書「The Surrender Tree:Poems of Cuba's Struggle for Freedom」で、ニューベリー賞を受賞した最初のラテン系アメリカ人でした。バヤメサ。
Engleは20冊以上の本を出版しており、そのほとんどが数々の賞を受賞しています。 彼女の最近の子供向けの本、 A Song of Frutasは、キューバの歌うストリートベンダーである祖父を訪ねる少女についてのリズミカルな絵本です。
クリスティーナ・エンリケス(1977–)
ヘンリケスは、デラウェア州で生まれたパナマ系アメリカ人の作家です。 彼女は高校時代に好きな男の子のために日記を書き始めましたが、最終的には自分のために書いていることに気づきました。
彼女はアイオワ作家ワークショップでMFAを獲得しました。そこでは、パナマについての話が受け入れられるとは思わなかったため、米国を舞台にした話を発表したと言います。
彼女の著書「ComeTogether、Fall Apart 」は、パナマ人のアイデンティティの問題を探求する短編小説のコレクションです。 彼女の小説TheWorldin Halfは、家族と会うためにパナマに旅行するシカゴの若い女性に焦点を当てています。 彼女の最新の架空の作品、 The Book of Unknown Americansは、複数の観点から語られており、メキシコの主婦と、両親がパナマ出身の第1世代のアメリカ人のティーンエイジャーに関するものです。 この小説は、アンドリュー・カーネギー・メダル・フォー・エクセレンス・イン・フィクションにもロングリストされ、デイトン文学平和賞のファイナリストでした。