최고의 팔레스타인 작가 7인: 새로운 관점에서 세계를 경험하다

게시 됨: 2023-01-27

최고의 팔레스타인 작가와 그들의 가장 찬사를 받는 작품을 통해 인간의 용기와 회복력의 깊이를 탐구하세요.

수십 년 동안 팔레스타인 사람들은 전쟁 중인 민족이었고, 전 세계적으로 쫓겨났으며, 고국의 유산과 문화를 지키기 위해 고군분투했습니다. 자신을 팔레스타인인이라고 생각하는 많은 작가들은 몇 년 동안, 아마도 결코 본국을 보지 못했고 아랍어, 히브리어 또는 다른 언어로 글을 쓸 수 있습니다. 결과적으로 팔레스타인 문학은 이질적인 목소리와 그들이 공유한 저항, 망명, 갈망, 상실의 경험을 복잡하게 엮은 태피스트리입니다.

팔레스타인 문학은 정의하기 어렵지만 공통된 특징 중 하나는 많은 사람들이 시적인 산문으로 묘사하는 서정성입니다. 아마도 이 특성은 아랍어의 유희나 문화의 오랜 시적 전통에 뿌리를 두고 있을 것입니다. 그럼에도 불구하고 팔레스타인 산문의 단편적이고 파악하기 어려운 특성은 장소와 정체성에 대한 사람들의 지속적인 탐색을 반영합니다. 오디오북에 관심이 있다면 오디블에서 최고의 역사책을 확인하세요!

내용물

  • 1. 마흐무드 다르위시, 1941~2008
  • 2. 무리드 바르구티, 1944년 – 2021년
  • 3. 할라 알리안, 1986 –
  • 4. 사하르 칼리페, 1941년 -
  • 5. 가산 하나파니, 1936~1972
  • 6. 수잔 아불하와, 1970 –
  • 7. 아다니아 쉬블리, 1974 –
  • 작가

1. 마흐무드 다르위시, 1941~2008

마흐무드 다르위시
Wikipedia를 통한 Mahmoud Darwish, 퍼블릭 도메인

Mahmoud Darwish는 이스라엘이 국가로 선포되었을 때 겨우 7살이었고 수십만 명의 팔레스타인 사람들이 고향에서 추방되기 시작했습니다. 이스라엘 방위군은 그의 백성이 돌아오는 것을 막기 위해 그의 고향 마을을 파괴했습니다. 그들은 이스라엘에 남아 있었지만 Darwish의 실향민 가족은 남은 어린 시절 동안 많은 곳을 이사했습니다.

Darwish는 고등학교를 졸업하고 얼마 지나지 않아 첫 시집을 출판했습니다. 그는 곧 공부를 위해 소련으로 건너가 팔레스타인 해방 기구에 가입했습니다. 이로 인해 그는 20년 동안 본국으로 돌아갈 수 없었습니다. Darwish는 평생 동안 30권 이상의 시집과 8권의 소설을 출판했으며 팔레스타인의 국민 시인으로 널리 알려져 있습니다.

Darwish는 심장병의 영향을 받고 있었고 그의 가장 주목할만한 산문 작품 인 In the Presence of Absence 를 쓰고 출판했을 때 그의 죽음이 다가오고 있음을 알았습니다. 그것은 팔레스타인과 그 민족을 위한 감동적이고 뛰어난 마지막 사랑 노래입니다.

“오늘밤 나와 함께 과거를 공유하자고 그리움에 시달리는 자가 말한다. 사랑에 괴로워하는 사람이 말합니다.”

마흐무드 다르위시, 부재의 존재 속에서

2. 무리드 바르구티, 1944년 – 2021년

무리드 바르구티
Wikipedia를 통한 Mourid Barghouti, 퍼블릭 도메인

Mourid Barghouti는 웨스트 뱅크에서 태어났지만 청년기에 이집트로 건너가 카이로 대학교에서 영문학을 공부했습니다. 그가 그곳에 있는 동안 이스라엘과 아랍 국가들 사이에 전쟁이 발발하여 귀국이 금지되었습니다. 그는 고국을 다시 방문하기 전에 30년의 유배 생활을 견뎌야 했습니다.

Barghouti는 무엇보다도 시인입니다. 그는 1997년에 700페이지 분량의 "Complete Works" 에디션으로 합쳐진 12권의 시집을 출판했습니다. 그의 명성이 절정에 이르렀을 때 Barghouti는 붐비는 난민 캠프와 붐비는 경기장에서 정기적으로 책을 읽었습니다. 과거의 사건이 그의 작품에 명백히 영향을 미쳤지만 Barghouti는 그의 시에서 정치적 논평을 피했습니다. 그는 계속되는 혼란의 개인적, 인간적 결과에 초점을 맞추는 것을 선호합니다.

Barghouti는 마침내 어린 시절의 집으로 돌아갈 수 있게 되었을 때 자신이 기억하던 집이 더 이상 존재하지 않는다는 것을 알게 되었습니다. 이 경험은 그의 회고록 I Saw Ramallah 에 영감을 주었습니다. 이 회고록에서 그는 수십 년 동안 해외에서 느꼈던 것과 마찬가지로 고국에서도 실향민의 느낌을 묘사했습니다.

“유배지의 고요함과 안전을 바라는 마음은 결코 완전히 실현되지 않습니다. 조국은 죽음의 순간까지 육신을 떠나지 않는다.”

무리드 바르구티, 나는 라말라를 보았다

3. 할라 알리안, 1986 –

할라 알리안
Wikipedia를 통한 Hala Alyan, 퍼블릭 도메인

Hala Alyan 의 어머니는 그녀를 임신한 지 8개월이 되었을 때 그들의 삶을 바꿀 계획을 세웠습니다. 그녀는 팔레스타인 남편을 쿠웨이트에 남겨두고 일리노이에 있는 오빠를 "방문"하기로 결정했습니다. 방문하는 동안 Alyan이 태어 났고 이는 그녀가 미국 여권을 가지고 중동으로 돌아갈 것임을 의미했습니다. 나중에 그녀의 가족이 미국에서 망명을 신청했을 때 Alyan의 여권은 입국을 보장했습니다.

Alyan은 이주로 인해 발생하는 세대 간 트라우마를 직접 목격했다고 말합니다. 그녀는 가족력 때문에 자신이 어디에도 없고 동시에 어디에도 속해 있지 않다고 느껴온 지 오래다. 현직 임상심리학자인 Alyan은 수상 경력에 빛나는 시와 산문에서 이러한 생각과 팔레스타인 사람들의 복잡한 역사를 탐구합니다.

Alyan의 데뷔 소설인 Salt Houses 는 Dayton Literary Peace Prize, Arab American Book Award를 수상했으며 NPR에서 올해의 책으로 선정되었습니다. 이 서정적인 이야기는 팔레스타인 난민 가족의 3대에 걸쳐 있으며 고향의 느낌을 찾기 위해 고군분투하는 사람들의 지속적인 마음의 고통과 용기를 연대순으로 기록합니다.

“그리고 인생, 인생은 모래 위의 작은 조개처럼 그녀를 휩쓸고 지나갔고 이제 갑자기 그녀는 늙었습니다. 그녀의 어머니는 죽었습니다. 그녀가 물어봐야 할 질문을 할 사람이 없습니다.”

할라 알리안, 솔트 하우스

4. 사하르 칼리페, 1941년 –

8명의 딸 중 5번째로 태어난 사하르 칼리페(Sahar Kalifeh)는 어릴 때부터 여성이 가치가 없다고 믿었습니다. 고등학교를 갓 졸업한 그녀는 사랑하지 않는 남자와 강제로 결혼했고 그 후 13년을 공포와 비참함에 싸여 살았습니다. 그 길고 외로운 세월 동안 그녀의 유일한 위안은 그녀의 책이었습니다.

마침내 Kalifeh는 남편과 이혼하고 부모님과 함께 집으로 이사했습니다. 그녀는 Birzeit University에 등록하여 영어로 학사 학위를 받았습니다. 그 후, 그녀는 미국에서 공부를 계속할 수 있도록 Fulbright 장학금을 받았고, 결국 영어로 석사 학위와 박사 학위를 받았습니다. 미국 문학과 여성 연구에서. 이후 그녀는 11권의 소설을 출판했으며 7권은 영어로 번역되었으며 가자에서 여성의 권리를 옹호하기 위해 Women's Affairs Center를 설립했습니다.

Kalifeh의 모든 소설의 중심에는 이스라엘 점령 하의 팔레스타인 사람들, 특히 고국 여성들의 곤경이 있습니다. 그녀의 가장 최근 소설인 My First and Only Love 는 수년간의 망명 생활을 마치고 고국으로 돌아온 젊은 여성의 이야기를 담고 있습니다. 그곳에서 그녀는 젊은 자유 투사와 사랑에 빠지고 그들의 로맨스를 통해 숨겨진 가족의 비밀을 발견합니다.

“우리는 거리와 모스크의 족장이 화내지 않도록 소매와 마스크를 착용하고 거울 앞에 서서 외모를 확인합니다. 우리는 모스크, 거리, 사람들의 시선을 두려워하게 되었습니다. 우리는 두려워졌습니다.”

나의 처음이자 유일한 사랑 , 사하르 칼리페

5. 가산 하나파니, 1936~1972

가산 하나파니
Wikipedia를 통한 Gassan Hanafani, 퍼블릭 도메인

가산 하나파니는 영국이 점령한 팔레스타인 도시 아크레에 사는 중산층 가정에서 태어난 8남매 중 셋째였다. 어렸을 때 그는 자파에 있는 명문 프랑스 선교 학교에서 공부했지만 12세에 가족이 레바논으로 추방되자 학교를 떠나야 했습니다. 그는 나중에 다마스쿠스 대학교에서 아랍 문학을 공부했으며 현대 시대의 가장 중요한 아랍 작가 중 한 명으로 알려지게 되었습니다.

젊은 성인이 된 Hanafani는 주로 정치적인 뉴스 매체에서 일하는 저널리스트가 되었습니다. 특히 그는 팔레스타인 해방을 위한 인민 전선의 주간 간행물의 편집자로 일했습니다. 이 논란이 많은 그룹은 이스라엘 통치에 맞서 싸우기 위해 비행기 납치와 폭격에 자주 가담했습니다. 그룹에 참여한 결과 Hanafani는 겨우 36세의 나이에 자동차 폭탄 테러로 암살당했습니다.

Hanafani의 가장 유명한 소설인 Men in the Sun 은 일자리와 가족을 위한 더 나은 삶을 찾기 위해 국경을 넘어 쿠웨이트로 가려고 시도하는 세 명의 팔레스타인 난민을 따릅니다. 팔레스타인 사람들의 용기와 전쟁과 강탈의 결과에 대한 친밀한 시각에 대한 증거입니다. 맨 인 더 선(Man in the Sun )은 현대 아랍 문학의 가장 상징적인 작품 중 하나로 간주됩니다.

"지난 10년 동안 당신은 기다리기만 했습니다... 당신이 나무, 집, 젊음, 그리고 마을 전체를 잃었다고 믿기까지 길고 배고픈 10년이 걸렸습니다."

가산 카나파니, 맨 인 더 선

6. 수잔 아불하와, 1970 –

수잔 아불하와
공개 도메인 Wikipedia를 통한 Susan Abulhawa

Susan Abulhawa가 격동의 어린 시절을 보냈다고 말하는 것은 삼가면서 말하는 것입니다. 어린 시절에 그녀는 팔레스타인 난민 부모와 함께 요르단, 쿠웨이트, 미국, 팔레스타인 사이를 오가며 살았습니다. 열 살 때 그녀는 부모와 떨어져 예루살렘 고아원에서 3년 동안 살았습니다. 그 후 그녀는 미국에서 아버지와 잠시 살다가 위탁 양육 시스템에 들어가 17세에 해방될 때까지 머물렀다.

Abulhawa는 고등학교, 대학교, 대학원을 스스로 마쳤습니다. 그녀는 작가가되기 전에 몇 년 동안 제약 회사에서 연구원으로 일했습니다. 이후 아불하와는 비평가들의 찬사를 받은 세 편의 소설을 출간했으며 수많은 문학상을 받았습니다. 그녀는 또한 인권 운동가이자 가장 어린 팔레스타인 사람들에게 안전한 모임 장소를 제공하고자 하는 팔레스타인 놀이터의 설립자이기도 합니다.

Abulahawa의 첫 번째 소설인 Mornings in Jenin 은 100만 부 이상 판매되었으며 32개 언어로 번역되었습니다. 1940년대 후반에 새로 건국된 이스라엘 국가에 의해 시골 농촌에서 강제로 쫓겨난 난민 가족을 따라가는 다세대 이야기입니다. 60년 동안 가족은 집과 정체성을 찾기 위해 씨름하면서 엄청난 사랑과 상실을 경험했습니다.

“강인함은 팔레스타인 사람들의 마음에서 비옥한 토양을 찾았고 저항의 알갱이는 그들의 피부에 박혔습니다. 지구력은 난민 사회의 특징으로 발전했습니다. 그러나 그들이 지불한 대가는 부드러운 취약성을 억제하는 것이었습니다.”

수잔 아불하와, 제닌의 아침

7. 아다니아 쉬블리, 1974 –

아다니아 쉬블리
Wikipedia를 통한 Adania Shibli, 퍼블릭 도메인

Adania Shibli는 이스라엘 점령이 시작된 지 불과 몇 년 후 웨스트 뱅크에서 태어났습니다. 어린 시절 그녀는 계속되는 전쟁의 공포, 제도화된 차별, 억압을 직접 경험했습니다. Shibli는 결국 박사 학위를 받았습니다. University of Nottingham에서 미디어 및 문화 연구를 전공했습니다. 글을 쓰는 것 외에도 그녀는 팔레스타인의 Birzeit 대학에서 시간제 철학 및 문화 연구 교수로 일했습니다.

Shibli는 6개 언어에 능통하지만 아랍어로만 글을 씁니다. 그녀는 여러 소설, 에세이, 희곡, 단편 소설을 썼으며 국제적으로 널리 출판되었습니다. Shibli의 글쓰기 스타일은 비선형적이며 때로는 산문보다 시에 가깝다는 점에서 독특합니다. 그녀의 가장 최근 소설인 Minor Detail 은 National Book Award 최종 후보였으며 Booker Prize 후보에 오랫동안 올랐습니다.

Minor Detail 은 팔레스타인에서 서로 다른 두 시기에 살고 있는 두 여성에 대한 이야기입니다. 수년 전에 이스라엘 군인들에게 납치, 강간, 매장 된 젊은 여성의 역사적 기록을 밝히는 데 집착하는 현대 라말라 여성의 이야기입니다. 그 중심에 있는 Minor Detail 은 개별 팔레스타인인들이 계속되는 무력화에 직면하여 자신의 이야기를 짜맞추려고 할 때 직면하는 투쟁에 관한 것입니다. 더 많은 것을 찾고 계십니까? 역사에 관한 최고의 에세이를 확인하세요!

“여기서 사물 사이에 부과된 경계는 많습니다. 그들에게 주의를 기울이고 탐색해야 궁극적으로 위험한 결과로부터 모든 사람을 보호할 수 있습니다.”

Adania Shibli, 마이너 디테일