최고의 페루 작가 7인: 오늘 책으로 세계를 탐험하세요
게시 됨: 2023-01-23최고의 페루 작가와 그들의 가장 높은 평가를 받는 작품의 눈을 통해 페루의 풍부한 다양성과 자연의 아름다움을 발견하세요.
페루는 남미의 다른 5개국과 국경을 접하고 있으며 독특하고 매력적인 목적지입니다. 무성한 열대 우림 정글, 길고 반짝이는 해안선, 외딴 산악 지역을 자랑합니다. 페루 사회는 유럽 유산과 뿌리 깊은 다양한 토착 관습의 모자이크입니다. 이러한 다양성은 페루를 그토록 매력적으로 만드는 요소의 일부이지만 오랜 갈등의 역사를 낳은 이유이기도 합니다.
1960년대에 몇몇 남미 작가들은 자국의 폭력과 불의에 대한 노골적인 반대 때문에 유럽으로 추방되었습니다. 그들은 자신들의 대의에 관심을 기울이기 위해 힘을 합쳤고 함께 전 세계적으로 찬사를 받았습니다.
오늘날 페루와 주변 지역에서 문학에 대한 관심이 다시 부각되고 있으며, 이 작가들의 작품 중 많은 부분이 복잡한 사회적, 정치적 힘을 탐구하고 있습니다. 이 작가들은 독자들에게 이 사랑스러우면서도 복잡한 국가의 복잡한 내부 작용을 엿볼 수 있게 해줍니다. 더 많은 것을 찾고 있다면 최고의 폴란드 작가 모음을 확인하십시오!
내용물
- 1. 마리오 바르가스 요사, 1936년 –
- 2. 호세 마리아 아르게다스, 1911-1969
- 3. 세자르 발레호, 1892~1938
- 4. 블랑카 바렐라, 1926년 – 2009년
- 5. 가브리엘라 위너 1975 –
- 6. 다니엘 알라르콘, 1977 –
- 7. 클라우디아 살라자르 히메네즈, 1976년 -
- 작가
1. 마리오 바르가스 요사, 1936년 -
Vargos Llosa는 가장 널리 알려지고 높이 평가되는 페루 작가입니다. 그는 16세 때 리마의 Leoncio Prado Military Academy에 다니면서 지역 신문의 기자로 일하면서 글쓰기 경력을 시작했습니다. Vargos Llosa는 리마의 산 마르코스 국립 대학교와 나중에 스페인의 마드리드 대학교에서 법과 문학을 공부하는 동안 저널리스트와 방송인으로 계속 일했습니다.
Vargos Llosa의 작품은 거의 모두 사회정치적 논평을 중심으로 한 수많은 희곡, 에세이, 역사소설, 스릴러, 미스터리로 구성되어 있습니다. Vargos Llosa는 많은 라틴 아메리카 작가들처럼 정치적으로 매우 활동적이고 노골적이었습니다. 그는 1990년에 간신히 대통령직을 잃었습니다. 2010년에 그는 주로 정치 구조의 미묘한 상호 작용을 폭로하려는 지속적인 노력 덕분에 노벨 문학상을 수상했습니다.
그의 첫 번째 소설인 The Time of the Hero(원래 La Ciudad, y Los Perros, 문자 그대로 The City, and the Dogs 로 번역됨)는 사관학교에서 Vargas Llosa의 경험을 바탕으로 페루 군사 시설을 날카롭게 비판합니다. 그것은 국제적인 비평과 페루 군 지도자들의 분노를 불러 일으켰습니다. 그의 작품에 대한 이러한 양극화된 수용은 그의 경력 전반에 걸쳐 계속되었습니다.
“깨끗한 양심은 당신이 하늘에 들어가는 데 도움이 될 수 있습니다. 하지만 그것은 당신의 경력에 도움이 되지 않을 것입니다.“
마리오 바르가스 요사, 영웅의 시간
2. 호세 마리아 아르게다스, 1911-1969
라틴 아메리카 밖에서는 널리 읽히지 않지만 Jose Maria Arguedas는 페루 문학사에서 중요한 위치를 차지합니다. Arguedas는 겨우 세 살 때 어머니를 잃었고, 순회 판사였던 아버지는 곧 재혼했습니다. Arguedas는 그의 새 계모와 그녀의 아들과 함께 오랜 기간 동안 방치되었습니다. 그 기간 동안 그는 계모의 하인 숙소에 사는 케추아 원주민 사이에서 위안을 얻었습니다.
Arguedas에게 그가 케추아족과 함께 보낸 시간은 페루의 소외된 원주민의 언어, 지식 및 관습에 대한 교육이었습니다. 그는 나중에 대학에서 민족학을 공부하고 메스티조(유럽 유산을 가진 페루인)와 안데스 원주민 문화 사이의 긴장을 탐구하는 데 집중했습니다. 그의 작품은 케추아어와 페루의 자연미를 사랑스럽고 정확하게 표현한 것으로 찬사를 받고 있습니다.
Arguedas의 소설 중 두 편만이 영어로 번역되었습니다. 자신의 삶에서 일어난 사건에서 영감을 얻은 Deep Rivers 는 이제 가톨릭 기숙 학교에 적응하는 법을 배워야 하는 원주민 하인이 키운 십대 소년의 이야기입니다. Yawar Fiesta 에서 Arguedas는 압제적인 식민 통치에 대한 전통적인 민족의 승리를 기념하는 연례 토착 투우를 통해 문화적 관점을 탐구합니다.
“산봉우리에서 시냇물이 내려와 마을 근처로 흐릅니다. 폭포에서 하얀 물이 부르지만 미스티[메스티소]는 그 소리를 듣지 않습니다. 산비탈에, 평야에, 산꼭대기에서 노란 꽃이 바람에 춤을 추지만 안개는 거의 보지 못한다.”
호세 마리아 아르게다스, 야와르 피에스타
3. 세자르 발레호, 1892~1938
Cesar Vallejo는 안데스 산맥의 외딴 마을에서 가족의 11번째 아이로 태어났습니다. 그의 할아버지는 둘 다 가톨릭 사제였고, 할머니 둘 다 토착 케추아족이었다. 이렇게 보잘것없는 시작에서 발레이오는 20세기에 가장 존경받는 시인 중 한 사람이 되었습니다.
젊었을 때 Vallejo는 사탕수수 농장에서 일하기 위해 교육을 자주 중단해야 했습니다. 그는 학교로 돌아가기 위해 충분한 돈을 벌기 위해 일하면서 가난한 원주민에 대한 불의를 자주 목격했습니다. 이 경험은 그의 정치적 이념과 저술에 큰 영향을 미쳤다.
Vallejo는 에세이, 연극, 소설을 썼지만 그의 시로 가장 많이 기억됩니다. 그는 현재 Cesar Vallejo의 이중 언어 Complete Poems 로 통합된 시집 세 편만 출판했습니다. Vallejo의 작업은 구어체와 혁신적인 텍스트 구조를 자주 사용하기 때문에 획기적인 것으로 간주됩니다. 그는 이러한 문학적 규범에서 벗어난 것이 개인의 열망과 사회가 그들에게 부여하는 한계 사이의 불균형을 강조한다고 믿었습니다.
“예술(그림, 시 등)은 이것만이 아니다. 먹고 마시고 걷는 것 또한 예술이다. 모든 행동은 예술입니다.”
세자르 발레호, 격언
4. 블랑카 바렐라, 1926년 – 2009년
페루 리마에서 태어나고 자란 블랑카 바렐라는 라틴 아메리카에서 가장 영향력 있는 시인 중 한 명으로 여겨집니다. 그녀의 어머니가 유명한 작곡가였기 때문에 Varela는 어릴 때부터 예술에 끌렸습니다. 산마르코스 국립대학교에서 인문학을 공부하고 그곳에서 예술가이자 조각가인 남편을 만났다.
이 젊은 부부는 파리로 이주하여 자주 만나 자신의 예술과 라틴 아메리카 문화를 유지하고 국제 예술계에 참여할 수 있는 방법에 대해 논의하기 위해 자주 만나는 다른 라틴 아메리카 국외 거주자 그룹에 참여하게 되었습니다. 그들 중에는 그녀의 멘토이자 문학 챔피언이 된 노벨상 수상 멕시코 작가 옥타비오 파스가 있었습니다.
Varela는 33세가 될 때까지 첫 시집을 출간하지 않았습니다. 그녀는 11권의 시집을 출간했으며 그녀의 작품은 6개 언어로 번역되었습니다. 그녀의 작품은 종종 급진적이고 초현실주의적인 것으로 간주됩니다. 그녀의 많은 시에는 문자 그대로 쉽게 이해되는 의미와 표면 아래에 있는 더 복잡하고 미묘한 메시지가 모두 있습니다.
"꿈은 인간의 피부를 태운다.
블랑카 바렐라, 가족의 비밀
인간의 피부 화상이 사라집니다
잡종의 붉은 과육만 깨끗하다
진정한 빛은 그 눈의 표면에 깃들어 있다
당신은 개입니다
당신은 매일 밤 껍질을 벗긴 잡종입니다
너 자신에 대한 꿈을 꾸고 그걸로 충분해."
5. 가브리엘라 위너 1975 –
Gabriela Wiener는 정치 분석가이자 사회 복지사의 딸이므로 그녀의 작업이 현대 사회 및 정치 문제에 대한 도발적인 탐구라는 것은 놀라운 일이 아닙니다. Wiener는 저널리스트가 되기 전에 문학 학사 학위와 역사 문화 커뮤니케이션 석사 학위를 받았습니다. 글쓰기 외에도 Wiener는 현재 박사 과정 학생이자 문학 번역가입니다.
Wiener와 소수의 다른 여성 작가들은 1960년대 붐을 닮은 라틴 아메리카 글쓰기에 대한 새로운 관심을 불러일으켰고, 이로 인해 여러 남미 남성 작가들이 국제적인 스타가 되었습니다. 그녀의 산문과 시는 주로 인체와 인체의 신체적 형태, 욕망 및 한계가 사람의 삶의 경험을 어떻게 정의할 수 있는지에 관한 것입니다.
Gabriela Wiener의 영어 번역 첫 번째 책인 Sexopraphies 는 성 노동자 및 치료사와의 인터뷰를 자세히 설명하고 성별, 감옥 문신, 일부 다처제 및 모성과 같은 문제를 조사하는 개인 에세이 모음입니다. 그녀는 매력적이고 직설적이며 유머러스한 스타일로 이러한 논란이 되는 주제에 접근하기 때문에 한때 금기시되었던 주제에 대해 독자들이 충분히 편안하게 느낄 수 있도록 하는 것으로 종종 인정받고 있습니다.
"저는 논쟁을 좋아하도록 자랐고, 제 첫사랑인 조국은 좋은 스파링 파트너가 되었습니다."
가브리엘라 와이너, Sexographies
6. 다니엘 알라르콘, 1977 –
Daniel Alarcon은 페루 리마에서 태어났지만 어렸을 때 미국으로 이주했습니다. 그는 영어로 글을 쓰지만 그의 남미 유산과 감성은 그의 작품에서 떼려야 뗄 수 없는 부분입니다. 그는 Iowa Writer's Workshop에서 미술 석사 학위를 받았으며 페루에서 공부하기 위해 Fulbright 장학금을 받았습니다. Alarcon은 The New Yorker 및 Etiqueta Negra를 비롯한 미국 및 페루 간행물의 저널리스트로 저술 경력을 시작했습니다.
Alarcon의 단편 소설은 널리 선집화되었으며 그의 데뷔 소설인 Lost City Radio 는 10개 언어로 번역되었습니다. 독일어 번역으로 그는 국제 문학상을 받았습니다. Alarcon은 또한 NPR의 유명한 스페인어 방송인 Ambulante 의 공동 설립자이며 Columbia University의 저널리즘 교수입니다.
로스트 시티 라디오 는 10년이라는 오랜 내전을 겪은 이름 없는 나라에서 가난한 산지 농부들을 위로하는 라디오 방송인 노마의 이야기입니다. 매일 그녀는 사라진 이들의 이름을 읽고 정치적 혼란으로 오랫동안 헤어졌던 연인, 가족, 친구들을 재회한다. 이 매력적인 이야기는 전쟁의 장기적인 사회적, 개인적 영향을 탐구합니다.
"한 쪽에서 기꺼이 죽을 사람이 없어지지 않는다면 전쟁의 끝은 무엇을 의미합니까?"
Daniel Alarcon, 로스트 시티 라디오
7. 클라우디아 살라자르 히메네즈, 1976년 -
Claudia Salazar Jimenez는 페루 리마에서 태어나 리마의 산 마르코스 국립대학교에서 문학 학사 학위를 받았습니다. 그녀는 나중에 뉴욕으로 이주하여 박사 학위를 받았습니다. 라틴 아메리카 문학에서.
Salazar Jimenez는 계속해서 뉴욕시에 거주하지만 그녀의 작업은 부인할 수 없이 그녀의 페루 유산과 연결되어 있습니다. 그녀는 Sarah Lawrence College의 라틴 아메리카 문학 교수였으며 수많은 스페인어 선집을 출판했으며 뉴욕시 최초의 페루 영화제인 PeruFest를 설립했습니다.
Salazar Jimenez의 2016년 데뷔 소설인 Blood of the Dawn 은 1983년 69명의 페루 주민 학살에 대한 용감하고 끔찍한 이야기입니다. 독자들은 세 명의 매우 다른 여성의 눈을 통해 비극적인 사건과 그 후유증을 경험합니다. 젊은 기자, 가난한 어머니, 그리고 마을 살인범과 강제로 합세한 교사입니다. 특히 페루의 여성 인구에 대한 빈곤과 사회 구조의 복잡한 영향에 대한 시선을 사로잡는 작품입니다.
"거기에 얼마나 많은 사람들이 있었는지는 거의 중요하지 않습니다.
클라우디아 살라자르 히메네즈, 블러드 오브 더 던
더 많은 것을 찾고 계십니까? 최고의 포르투갈 작가를 확인하세요!