13명의 히스패닉/시카노/라틴계 작가가 읽기 목록에 추가됩니다.
게시 됨: 2021-10-01미국의 히스패닉, 치카노, 라틴계 작가들은 미국 문학에서 풍부하고 다양하며 중요한 부분을 차지합니다.
소설가, 시인, 언론인 등 이 목록에 있는 대부분의 작가는 종종 가족의 출신 국가인 쿠바, 멕시코, 파나마, 페루 등의 문화에서 자신의 이야기를 전합니다. 이 작가들을 한데 묶는 공통점 중 일부는 정체성 찾기, 이민자 경험에 대한 표현, 어렵고 때로는 가슴 아프고 때로는 유머러스한 미국 문화 동화 과정입니다.
이 작가들 중 많은 사람들이 제공하는 것은 여러 장소에서 왔다는 것의 의미에 대한 창, 국경을 넘는 경험, 다국어를 구사하는 성장, 경우에 따라 원래 집이 마음에 남긴 빈 공간입니다.
위대한 콜롬비아 작가 가브리엘 가르시아 마르케스(Gabriel Garcia Marquez)는 향수를 불러일으키며 글을 썼다고 말했습니다. 모두 미국인인 이 작가들에게는 그렇지 않을 수도 있지만, 두 나라 사이, 문화 사이에 존재하는 장소를 찾는 그들의 탐색에 대해서는 확실히 사실입니다.
배경과 장르에 관계없이 이 작가들은 다양한 국가로서 우리가 누구인지에 대한 이해를 확장하고 히스패닉/시카노/라틴계 작가의 문학적 기여가 지난 수십 년 동안 기하급수적으로 증가했음을 보여줍니다.
이것은 결코 완전한 목록이 아닙니다. 대신 히스패닉/시카노/라틴계의 다양한 경험과 이들 작가들이 현대 미국 문학에 미친 영향에 대한 간략한 소개입니다.
엘리자베스 아세베도 (1988–)
도미니카 이민자 부모에게서 태어나 할렘에서 자란 Acevedo는 New York Times 베스트 셀러인 The Poet X 의 저자입니다 . 시로 쓰여진 청소년 소설은 Pura Belpre Award와 National Book Award를 비롯한 12개 이상의 문학상을 수상했습니다. 청소년 문학을 위해.
Poet X 는 할렘에 거주하며 시 쓰기를 좋아하는 15세 도미니카 이민자 Xiomara Batista의 이야기입니다. Xiomara의 이야기는 젊은 아프리카 라틴계 여성이 이민자로서 자신의 자리를 찾고 숨막히는 어머니와 엄격한 종교를 포함한 여러 문제를 다루는 투쟁에 관한 것입니다.
이 책은 시인으로서 Acevedo의 재능에 대한 증거입니다. 그녀는 14세 때 Nuyorican Poets Cafe에서 첫 번째 시 슬램 대회에 참가했으며 Madison Square Garden, Lincoln Center 및 Kennedy Center of the Performing Arts에서 공연했습니다.
벤자민 알리레 센츠 (1954–)
뉴멕시코주 라스 크루세스 외곽의 작은 시골 마을에서 태어난 Saenz는 히스패닉/시카노/라틴계 최초의 PEN/Faulkner Award 수상자이자 American Book Award 수상자입니다.
그는 수많은 시집, 단편 소설집, 소설, 청소년 및 아동 도서의 저자입니다. 두 소년의 독특한 우정에 관한 그의 청소년 소설 아리스토텔레스와 단테가 우주의 비밀을 발견하다(Aristotle and Dante Discover the Secrets of the Universe )는 " 정체성과 섹슈얼리티에 대한 부드럽고 정직한 탐구 "로 엄청난 비평적 성공을 거두었습니다 .
그것이 그의 아동 도서, 시 또는 소설이든, Saenz의 작품은 사람들이 세상에서 자신의 위치를 찾기 위해 어떻게 고군분투하는지를 포함하여 라틴계 관점에서 현대의 과다한 문제를 조사합니다.
이사벨 아옌데 (1942–)
페루에서 태어난 아옌데는 칠레계 미국인 작가입니다. 그녀는 기자로서 글쓰기 경력을 시작했습니다. 피노체트 독재 시절인 1975년 칠레를 탈출하고 나서야 비로소 그녀가 가장 유명하게 된 소설을 쓰기 시작했습니다.
그녀의 첫 번째이자 아마도 가장 잘 알려진 소설인 House of the Spirits 는 마법 같은 사실주의의 측면을 통합하고 Trueba 가족의 4대에 대한 이야기를 들려줍니다. 이 소설은 상업적인 성공을 거두었고 그녀를 문학 스타로 만들었습니다.
이후 그녀는 강한 여성 주인공이 등장 하는 역사 소설 《운명의 딸》 과 《 세피아의 초상》을 포함하여 수십 편의 픽션 및 논픽션 작품을 발표했습니다. 아옌데의 이야기는 여성이 중요한 역할을 하는 그녀의 삶과 평행을 이룹니다.
그녀는 대통령 자유 메달을 포함하여 수십 개의 상을 받았으며 스페인어에서 가장 널리 읽힌 작가 중 한 명으로 간주됩니다.
>>자세히 보기: 글쓰기의 길을 개척한 20명의 여성
루돌포 아나야 (1937–2020)
뉴멕시코에서 태어나고 자란 아나야는 치카노 문학의 아버지로 여겨진다. 그의 소설 Bless Me, Ultima 는 순식간에 고전이 되었고 21개의 인쇄본으로 300,000부 이상 판매되었습니다.
Bless Me, Ultima 는 뉴멕시코의 작은 마을에서 큐란데라 또는 치료사의 멘토링을 받아 성장하는 한 청년에 관한 것입니다. 이 책은 Aztlan의 심장 과 Tortuga 책을 포함하는 3부작의 일부입니다 .
Anaya는 수십 편의 소설, 논픽션, 아동 도서, 시 및 연극을 출판했습니다. 그는 또한 뉴멕시코의 사립 탐정에 관한 Sonny Baca 책 시리즈의 저자이기도 합니다.
Anaya는 Chicanos와 남서부 문학의 문화적 아이콘이었습니다. 그는 또한 영어 책에 스페인어를 통합하고 소설 작품에서 히스패닉/치카노/라틴계 문화 주제를 다룬 최초의 치카노 작가 중 한 사람입니다.
Natalie Scenters-Zapico ( 1988– )
Scenters-Zapico는 두 권의 강력한 시집인 Lima :: Limon 과 The Verging Cities의 저자입니다 .
그녀의 시는 텍사스의 엘패소와 멕시코의 시우다드 후아레스에서 성장한 자신의 경험에 초점을 맞추고 있습니다. 이러한 이중성은 그녀의 많은 시의 폭력성과 부드러움에서도 나타납니다.
텍사스 대학교 엘패소와 뉴멕시코 대학교를 졸업한 Scenters-Zapico는 자신의 시는 이 지역 사회에 보내는 러브레터라고 말합니다. 그녀의 시는 영어와 스페인어를 아름답고 강력한 방식으로 탐구하고 병치하며 현실과 상상, 공포와 희망을 다루고 있습니다.
다니엘 알라콘 (1977–)
Daniel Alarcon은 수상 경력에 빛나는 작가이자 NPR의 팟캐스트 인 Radio Ambulante 의 라디오 프로듀서입니다. 그는 페루에서 태어나 앨라배마에서 자랐습니다.
그의 첫 번째 책인 War by Candlelight 는 단편 소설 모음집으로 2006년 PEN/Hemingway Foundation Award 최종 후보에 올랐습니다. 그의 가장 최근 단편 소설집인 왕은 언제나 국민 위에 있다(King Is Always Above People )는 2017년 전국 도서상 후보에 올랐다.
Alarcon의 내러티브는 이민에서 짓밟힌 꿈, 갱 폭력 등에 이르기까지 다양한 문제를 다루는 잊을 수 없는 히스패닉/라틴계 캐릭터로 채워진 깊고 인간적인 이야기입니다.
산드라 시스네로스 (1954–)
Rudolfo Anaya가 Chicano 문학의 아버지로 여겨진다면 Sandra Cisneros는 절대적인 문학 작품 입니다. 시카고에서 멕시코 부모 사이에서 태어난 시스네로스는 종종 실험적이지만 항상 정직하게 포장되어 지리적으로나 은유적으로 장소 문제를 다루는 방식으로 글을 씁니다.
그녀의 유명한 청소년 소설 The House on Mango Street는 장르를 초월합니다. 모든 연령대와 배경의 사람들이 이 책을 읽고 즐겼습니다. 그것의 주제와 아이디어는 보편적이면서도 멕시코와 미국으로 나뉜 Cisneros 자신의 삶의 이중성에 중심을 두고 있습니다.
수상 경력에 빛나는 그녀의 소설과 이야기는 페미니즘, 섹슈얼리티, 치카노 정체성, 장소, 성별, 민족성 등을 조사합니다.
린-마누엘 미란다 (1980–)
그래미상과 토니상을 수상한 극작가, 배우, 가수, 작곡가인 Miranda는 뉴욕에서 푸에르토리코계 부모 사이에서 태어났습니다.
대학 2학년 때 쓴 첫 뮤지컬 ' 인 더 하이츠' 는 베스트 뮤지컬을 포함해 토니상 4관왕을 차지했다.
그는 2015년 뮤지컬 ' 해밀턴' 에서 작곡과 주연을 맡아 베스트 뮤지컬을 포함해 11개의 토니상을 수상했으며 2016년 드라마 부문 퓰리처상을 받기도 했다.
Miranda의 뮤지컬은 유색인종을 선보이며 힙합, 랩, 살사 음악을 혼합하여 자신의 Nuyorican(뉴욕에 기반을 둔 푸에르토리코)의 뿌리를 반영합니다. 그의 노래는 기쁨과 유머, 정치로 가득 차 있습니다.
해밀턴 이 브로드웨이에서 센세이션을 일으킨 반면 미란다는 일반 대중이 볼 수 있도록 하고 역사적 이야기를 사실적으로 유지하면서 십대부터 정치인까지 모두를 즐겁게 하려고 노력했습니다(예: 버락 오바마는 팬이었습니다).
개비 리베라 ( 1982–)
푸에르토리코 혈통의 브롱크스에서 태어난 리베라는 퀴어 2세 미국인으로서의 자신의 경험을 자주 언급합니다. 그녀의 청년 성인 소설인 줄리엣은 숨을 쉬며 주인공이 자신의 정체성을 수용하는 법을 배우는 성인기 이야기입니다. 퀴어 라틴계. 그녀는 또한 Marvel 최초의 라틴계 LGBTQIA+ 캐릭터가 등장 하는 Marvel Comic book America 의 저자이기도 합니다.
리베라는 라틴계 퀴어 커뮤니티에서 기쁨을 찾는 것의 중요성에 초점을 맞춘 LGBTQIA+ 활동가입니다. 이를 위해 그녀는 작년에 Joy Revolution 이라는 팟캐스트를 시작 하여 커뮤니티 회원들과 직업적, 개인적, 영적 삶에서 기쁨을 찾는 것에 대해 이야기했습니다.
>>더 읽기: 지금 읽어야 할 17명의 현대 LGBTQIA+ 작가
후안 펠리페 에레라 (1948–)
Herrera는 최초의 히스패닉/시카노/라틴계 미국 계관시인이었습니다. 멕시코 농장 노동자에게서 태어난 그는 캘리포니아 농지의 들판에서 자랐고, 그곳에서 글을 쓰는 데 많은 영감을 받았습니다.
그는 2008년 전미도서평론가협회상 시 부문을 수상한 Half World in Light 를 포함하여 14개의 시집을 집필 했습니다. 또한 산문, 단편, 청소년 소설, 아동 그림책 등의 책도 출판했습니다. .
비평가들은 그의 작품을 종종 사회적 문제와 이민을 다루는 진정한 하이브리드 형태의 예술이라고 불렀습니다. Herrera는 지역 사회 활동에 참여하여 교도소, 대학 및 예술 공간에서 가르쳤습니다.
시상 수상자로서 그는 괴롭힘 방지 시 프로젝트인 i-Promise Joanna/Yo te Prometo 를 만들었 습니다.
마가리타 잉글 (1951–)
Engle은 로스앤젤레스에서 태어난 쿠바계 미국인 시인이자 작가입니다. 그녀의 청소년 및 아동 도서 대부분은 운문으로 작성되었으며 종종 그녀의 쿠바 유산과 자연에 대한 감사의 영향을 받습니다. 2017년부터 2019년까지는 청년시인상 수상자로 활동했다.
그녀는 쿠바의 역사와 국가의 국가 영웅 중 한 명인 Rosa Castellanos에 관한 서정적이고 잊혀지지 않는 책인 The Surrender Tree: Poems of Cuba's Struggle for Freedom으로 뉴베리 영예를 수상한 최초의 라틴계 사람이었습니다. Rosa la로 알려진 Rosa Castellanos 바야메사.
Engle은 24권이 넘는 책을 출판했으며 대부분이 다수의 상을 수상했습니다. 그녀의 최근 아동용 책인 A Song of Frutas 는 쿠바에서 노래하는 노점상인 할아버지를 방문하는 한 소녀의 리드미컬한 그림책이다.
크리스티나 엔리케즈 (1977–)
Henriquez 는 델라웨어에서 태어난 파나마계 미국인 작가입니다. 그녀는 고등학교 때 좋아했던 남자아이를 위해 일기를 쓰기 시작했지만 결국 그녀가 자신을 위해 쓰고 있다는 것을 깨달았습니다.
그녀는 Iowa Writers' Workshop에서 MFA를 취득했으며, 그곳에서 그녀는 파나마에 대한 이야기가 받아들여질 것이라고 믿지 않았기 때문에 미국을 배경으로 한 이야기를 발표했다고 말했습니다.
그녀의 저서인 Come Together, Fall Apart 는 파나마인들의 정체성 문제를 탐구하는 단편 소설 모음집입니다. 그녀의 소설 절반의 세계는 가족을 만나기 위해 파나마로 여행하는 시카고의 한 젊은 여성에 초점을 맞추고 있습니다. 그녀의 최신 픽션 작품인 Book of Unknown Americans 는 다양한 관점에서 이야기되며 멕시코의 주부와 부모가 원래 파나마 출신인 1세대 미국 십대에 관한 것입니다. 이 소설은 또한 앤드류 카네기 소설 부문 우수상 후보에 올랐고 데이턴 문학 평화상 최종 후보에 올랐습니다.