오래된 단어의 새로운 용도
게시 됨: 2016-12-06키보드를 사용하지 않는 트윈처럼 무한한 창의성과 따라잡기 힘든 무작위성을 언어에 의존할 수 있습니다.
우리는 지속적으로 새로운 단어를 추가하고 새로운 형식과 오래된 단어의 기발한 매쉬업을 고안하고 있습니다. 그러나 새로운 단어를 만들기 위해 두 개의 기존 단어를 함께 뭉개거나 친숙한 대명사를 더 포괄적으로 용도 변경하든 우리가 언어를 수정하는 많은 방법은 몇 가지 오래된 패턴을 따릅니다. 다음은 2017년에 레이더에 있어야 하는 몇 가지입니다.
포트만토우스
Portmanteaus는 두 단어가 둘 다의 소리와 의미를 포함하는 새로운 발명으로 융합될 때 발생합니다. 아마도 2016년의 가장 분명한 예는 브렉시트(Brexit)일 것입니다. 이는 영국이 유럽연합(EU)을 탈퇴하기 위한 투표를 줄인 것입니다. 주의를 끌 수 있는 다른 일반적인 예는 다음과 같습니다.
- 섹스팅(Sexting) – "섹스"와 "문자 메시지"라는 단어를 결합하여 우리가 스스로 설명할 수 있기를 바랍니다.
- Sexile – 위와 유사하지만 TMI 보석에서처럼 여기에서 "sex"가 "exile"이라는 단어와 짝을 이룹니다. .”
- Spandexual – 아니요. 이제 아이디어를 얻었습니다. 감사합니다.
브로맨스에서 프레너미에 이르기까지 최근 몇 년 동안 다른 예가 많이 있습니다. 우리가 선호하는 덜 분명한 몇 가지는 다음과 같습니다.
- Internest – 인터넷에서 사용되는 베개와 담요의 둥지(잠시 명사 동사에 대해 자세히 알아보기).
- Unkeyboardinated – 타이핑이 어색하거나 일반적으로 키보드에서 조정되지 않습니다.
- Askhole – "당신이 듣지도 않을 것 같으면 너무 많은 성가신 질문을 묻지 마십시오. 당신은 묻습니다."
- Abeance – 사회적 의무로 인해 나타나야 하지만 한 잔만 마시기로 결정하면 다음 중 하나를 만드는 것입니다.
그러나 portmanteaus는 재미있는 새로운 단어의 거의 끝없는 소스이지만 개념은 거의 새롭지 않습니다. 예를 들어 "브런치(brunch)"라는 단어는 가장 맛이 좋은 예가 만들어진 지 한 세기가 넘었습니다.
포트만토(portmanteau)라는 용어는 1871년 루이스 캐롤의 거울을 통해 볼 때 까지 거슬러 올라갑니다. 당시 이 단어는 두 부분으로 된 여행 가방을 가리켰습니다. Humpty Dumpty가 Alice에게 문제를 설명했을 때 "당신은 그것이 마치 합성어처럼 보입니다. 한 단어에 두 가지 의미가 담겨 있습니다."라고 말했습니다.
portmanteaus가 완전히 새로운 혁신은 아니지만, 일부에서는 생각을 표현하는 새로운 방법에 대한 소셜 미디어 사용자의 끊임없는 갈망과 결합하여 웹에서 계속해서 증가하는 단어와 아이디어의 변화가 공예에 대한 추진을 가속화할 수 있다고 주장했습니다. 새로운 표현.
동사
새로운 단어를 개발하는 또 다른 방법은 기존 명사 또는 형용사를 동사로 용도를 변경하는 것입니다. 예를 들어, 전문적인 인맥이 한때 "네트워크"(명사)였던 곳에서 이제 그러한 연결을 발전시키는 것 자체가 동사인 "네트워킹"입니다.
현재의 한 가지 예는 청구서 지불, 맛있는 집에서 저녁 식사 만들기, 남은 음식을 포장하여 점심에 사무실에 가져가는 것과 같이 어른이 되는 기본적인 일을 하는 것에서 비롯됩니다. 이제 성년이 되는 밀레니얼 세대가 말하듯이 이것은 "성인"입니다. (반대로, 교외 영화관과 식당 밖에서 벽에 기대어 잡담을 하는 기본적인 오락은 "십대"로 간주될 수 있습니다.)
portmanteaus와 마찬가지로 동사는 새로운 것이 아닙니다. "이상한 언어를 동사로 표현하는 것"은 수십 년 동안 농담이었습니다. 즉, 회사의 수의 명백한 증가에 주목할만한 가치가 있습니다. 여기 예시들이 있습니다 :
- "Google에 온라인으로 접속했지만 주의가 산만해져서 실수로 Facebook에 한 시간을 허비했습니다."
- “나는 그 파일을 가지고 있지 않습니다. 링크를 슬랙(Slack)해 주시겠습니까?”
- “물이 너무 깊지 않아 보였기 때문에 개척자들은 페리와 포드 강을 건너뛰기로 했습니다.”
(마지막 것은 가짜입니다. 주의를 기울여 주셔서 감사합니다.)
브랜드를 구축하려는 기업의 경우, 구두로 표현하는 것이 바람직합니다. 마치 "이 회사는 어디에서나 볼 수 있는 회사이기 때문에 고유한 활동 클래스입니다."라고 말하는 것과 같습니다. 대조적으로, Grammarly의 겸손한 하인들은 "그 보고서를 제출하기 전에 Grammarly에서 편집된 보고서를 받는 것이 좋을 것입니다."와 같이 단순한 부사가 되는 것으로 만족할 것입니다.
트메시스
A-whole-'새로운 단어를 만드는 다른 방법은 중간에 다른 단어를 끼우는 것입니다. 이것은 tmesis입니다(선택 사항인 tuh와 MEE-sis로 발음됨). 자신만의 단어장을 만드는 뷔페라고 생각하시면 됩니다.
Tmesis는 "그건 정말 말도 안 되는 소리야" 또는 "나는 미친 듯이 맛있고 너 자신도?"와 같이 화려한 언어와 최상급을 결합하는 데 잘 작동합니다. 창의적이되 너무 창의적이지는 마십시오.
문자 그대로
일부 단어는 이전과 같지 않습니다. 왜냐하면 언어는 말을 들은 대로 멈추거나 행동하는 것을 거부하는 불쾌한 경향이 있기 때문입니다.
예를 들어 "문자 그대로"는 한때 "비유적으로"의 반의어였습니다. 그것은 어떤 것이 단지 시적인 표현의 전환이 아니라 실제로 실생활에서 일어나는 일이라는 것을 의미했습니다. 그러나 말 그대로 다음과 같은 문장에서 강조 용어로 자주 사용되었습니다. "지사가 상속한 예산은 말 그대로 난파선이었습니다."
이것은 누군가가 뒤틀린 강철과 파편의 그을린 엉망을 물려 받았다는 것을 말하는 것이 아닙니다. 오히려 그 단어는 문자 그대로 그 반대를 의미하게 되었습니다. 우리 사이의 곤고한 사람들은 탄식할지 모르지만 최근의 사전들은 이러한 현실을 반영하게 되었습니다.
그들
우리가 언급했듯이, 단수 "그들"은 특히 사람의 성별을 알 수 없거나 관련이 없는 경우 "그" 또는 "그녀" 대신에 포괄적인 대명사를 사용하는 것이 때때로 편리하기 때문에 유행하고 있습니다. 이 용법이 젠더에 대한 현재의 태도를 상징하는 것처럼 보일 수 있지만, 그 예가 셰익스피어와 초서와 같은 수세기 전으로 거슬러 올라간다는 점은 주목할 가치가 있습니다.
MX
위의 단수 "그들"과 마찬가지로 경칭 Mx. (Mix로 발음함)은 특히 Mr., Ms., Mrs. 등에 대한 성 중립적인 대안을 원할 때 유용할 수 있습니다.
옥스포드 사전에 따르면 Mx. 1977년으로 거슬러 올라가며, 늦게 New York Times는 이 용어가 [또 다른 명사 ✓ 동사]로 주류화될 준비가 되었다고 말했습니다. 그럼에도 불구하고 포괄적인 언어를 향한 노력은 가치 있는 일이므로 놓치고 싶지 않을 것입니다.