학생 스포트라이트: James Beswick과 함께 아웃라이닝의 힘(그리고 그가 3개월 만에 초안을 완성한 방법)

게시 됨: 2022-12-14

저는 최근에 올해 초 제 Notes to Novel 과정을 수강한 작가 중 한 명인 James Beswick과 지난 12개월 동안의 개요 작성, 작성 및 편집 여정에 대해 이야기하기 위해 자리에 앉았습니다.

James의 놀라운 업적에 대한 간략한 개요를 제공하기 위해 그는 1월에 Notes to Novel 과정에 등록하고 3월까지 완전히 구체화된 개요를 완성한 다음 6월까지 80,000단어의 초고를 작성했습니다. 이 에피소드를 녹음할 당시는 9월 중순이었고 James는 현재 두 번째 초안을 작성하고 있습니다. 그래서 그는 지난 9개월 동안 그 모든 일을 해냈습니다. 꽤 멋지죠?

대화에서 James는 시작하는 데 어려움을 겪고 있는 작가를 위한 몇 가지 조언을 공유합니다. 우리 대부분과 마찬가지로 James는 정규직과 가족이 있는 매우 바쁜 사람입니다. 그래서 그가 초안의 윤곽을 잡고 작성하는 데 시간을 어떻게 쪼개는지 듣고 싶어할 것입니다. 그는 또한 마침내 글쓰기에서 압도된 것이 무엇인지 공유하고 스포일러 주의, 그는 내가 Notes to Novel 프로그램 내에서 가르치는 장르 프레임워크에 대해 이야기하고 있습니다. 그리고 흥미롭게도 James는 이제 작가의 난관과 반대되는 현상을 겪고 있다고 말합니다. 따라서 더 이상 글을 완성하기 위해 고군분투하는 것이 아니라 훨씬 더 많은 아이디어와 효과적인 글쓰기 방법을 가지고 있는 것 같습니다. 그가 다음에 작업하고 싶은 아이디어를 어느 정도 고르고 선택하십시오. 저에게 물어보면 그곳은 꽤 좋은 곳입니다.

자, 이것은 나의 훌륭하고 재능 있는 학생 James Beswick과 함께 꽉 찬 에피소드이며 그의 이야기를 여러분과 공유하게 되어 매우 기쁩니다. 이 에피소드를 듣고 싶다면 여기를 클릭하거나 선택한 팟캐스트 플레이어에서 Fiction Writing Made Easy 팟캐스트를 검색하세요.

 

기록: James가 개요를 사용하여 3개월 만에 첫 번째 초안을 완성한 방법

SAVANNAH: James를 환영합니다. Writing Made Easy 팟캐스트에 와주셔서 감사합니다. 오늘 여러분을 모시게 되어 매우 기쁩니다.

JAMES: 초대해주셔서 정말 감사합니다, Savannah. 여기 있는 것이 좋습니다.

사바나: 물론입니다. 응. 그리고 책을 쓰기로 결정하고, 나가서 책을 쓰기 위해 필요한 도움을 찾은 다음 기본적으로 몇 달 만에 꽤 견고한 초안을 작성하는 데 정말 재미있는 이야기가 있습니다.

JAMES: 회오리 바람이었습니다. 어떤 면에서 제가 이 지점에 도달했다는 사실에 다소 놀랐습니다. 하지만 이 모든 것이 어디서 시작되었는지, 그리고 그 과정에서 지금까지 우리가 어디에 있는지 생각하는 것은 놀라운 일입니다.

사바나: 네. 그리고 우리는 그 모든 것에 대해 이야기할 것입니다. 우리는 당신이 거기에 도달하기 위해 취한 각 단계에 대해 자세히 알아볼 것입니다. 하지만 당신의 이야기는 사람들에게 무엇이 가능한지 보여주는 좋은 예라고 생각합니다. 그리고 나는 그것이 당신의 이야기를 듣고 당신이 겪었던 어려움과 심지어 아하 순간과 같은 것들에 대해 이야기하는 것을 듣는 것만으로도 많은 사람들에게 영감을 줄 것이라는 것을 알고 있습니다. 맨 위에서 시작하겠습니다. 당신이 누구인지, 무엇에 관한 것인지, 어떤 종류의 책을 좋아하는지, 어떤 종류의 책을 쓰는지, 그 모든 재미있는 것들을 사람들에게 말하세요.

제임스: 네. 제 이름은 James Beswick입니다. 실생활에서 나는 소프트웨어에서 일합니다. 글을 쓰는 것과는 아무 관련이 없지만, 저는 제 작업을 위해 많은 글을 씁니다. 단지 기술적인 글을 쓰고 사람들에게 발표하는 그런 종류의 일입니다. 하지만 정말로 가장 오랫동안 저는 책을 쓰는 것에 대해 생각했습니다. 많은 사람들이 그랬을 거라 생각합니다. 그리고 정말 아주 오랫동안 그것으로 아무 것도 하지 않았습니다. 그리고 대유행 기간 중 어느 시점에서 Netflix에서 모든 것을 보고 손에 넣을 수 있는 모든 것을 읽었으며 아마도 내가 그 책을 쓸 수 있는지 확인해야 할 때라고 결정한 것 같습니다. 나는 청소년 관련 자료를 읽는 것을 좋아하지만 거기에 있는 거의 모든 것을 읽을 것입니다. 저는 1년에 8-10권의 책을 읽으려고 노력하는 사람입니다. 아시다시피 일과 생활은 그것을 방해합니다. 제가 역사상 가장 열렬한 독자라고 주장하지는 않지만 독서를 즐깁니다.

사바나: 그래, 멋지다. 그래서 제가 말했듯이, 우리는 여러분의 글쓰기 여정에 대해 이야기할 것입니다. 우리는 사람들에게 하이라이트 릴을 제공하고 더 깊이 들어갈 것입니다. 그래서 하이라이트 릴은 당신이 방금 말했듯이 책을 쓰고 싶었다는 것입니다. 당신은 1월에 Notes to Novel 과정에 등록했습니다. 개요는 3월이었던 것 같은데 맞나요?

제임스: 네.

SAVANNAH: 그리고 6월이나 7월에 초안을 작성했습니다. 그 후에 원고 평가를 받았고, 지금 두 번째 초안을 작성 중이신 것 같습니다.

제임스: 네. 그래, 그건 사실이야. 맞습니다.

SAVANNAH: 축하합니다. 왜냐면… 내 말은, 우리가 이것을 녹음하고 있는 지금이 9월입니다. 실제로 나가서 책을 쓰기 위한 조치를 취하는 데 9개월이 걸립니다. 견고한 전체 초안의 개요를 잡은 다음 초안을 작성하고 6월 또는 7월까지 작업이 완료됩니다. 그리고 두 번째 초안을 거의 다 작성하셨을 겁니다.

제임스: 네. 많은 것이 계획으로 귀결되었습니다. 그래서 처음 Notes to Novel 등록이 되었을 때, 저는 제 업무 일정에 충분한 시간을 할애할 수 없었기 때문에 과정에 참여하지 않았고, 그렇게 할 수 없다면 등록할 의미가 없다고 생각했습니다. 약속. 그래서 1월까지 직장 생활이 진정되고 시간을 투자할 수 있을 때까지 기다렸습니다. 모든 정보를 올립니다. 하지만 이 일을 하기 위해 인생에서 어떻게 시간을 할애하느냐가 중요해졌습니다. 내 말은, 우리는 모두 바쁘기 때문입니다. 나도 남들과 다르지 않지만, 매일 아침 6시부터 7시까지 일 시작하기 전에 한 시간, 그리고 주말에는 하루에 서너 시간씩 하는 일과가 있다는 걸 알았다. 처음에는 아주 작은 단계처럼 느껴졌지만 아시다시피. 그러나 시간이 지남에 따라 속도를 높이고 간격을 좁힐 수 있었습니다. 그래서 이 때까지 해야 한다며 인위적인 기한을 만들지 않았습니다. 나는 매일 진행 상황을보고 싶었습니다.

사바나: 네. 그리고 그것도 너무 중요합니다. 많은 사람들이 그것에 너무 집중하고 있다고 생각합니다. 6개월 안에 완료할 예정인데, 말씀하신 것처럼 작은 아기 단계를 밟는 과정에 이 모든 압력이 가해지기 시작합니다. , 그것은 바위를 내리막으로 밀어내는 것과 같습니다. 속도가 빨라지고 이끼가 끼는 등 모든 것이 가능합니다. 그러나 또한 스토리에서 구조적으로 현명하면 특정 혹을 극복하면 모든 루프를 닫기 시작하는 것과 같습니다. 따라서 우리가 파고들어 작업을 수행하면 실제로 더 쉬워집니다. 그런데 궁금해서요. Notes to Novel에 가입하기 전에도 되감아 볼까요? 뭐, 책을 쓰기 위해 다른 시도를 해본 적이 있었나요?

JAMES: 저는 가끔 Microsoft Word를 열고 빈 화면을 보고 이중 간격 효과를 얻을 수 있는 템플릿 몇 개를 찾았습니다. 그리고 나는 몇 개의 문단을 썼는데 당신이 무엇을 하고 있는지 모르기 때문에 정말 빨리 진행되지 않았습니다. 그리고 문제는 여러분이 작가에 대해 그저 탁월함을 뿜어내는 사람들이라고 생각한다고 생각한다는 것입니다. 그들은 워드 프로세서 앞에 앉아서 그냥 합니다. 그래서 저는 그렇게 해서는 책 한 권 분량에 가까운 어떤 것도 얻을 수 없다는 것을 꽤 빨리 깨달았습니다. 그래서 도움을 청하기로 결정했습니다.

SAVANNAH: 예, 우리 모두는 자신을 출판된 책과 비교하기 때문에 좋은 지적입니다. 나는 아직도 그것을 한다. 우리는 작가를 봅니다. 저는 항상 해리포터 시리즈를 보고 그녀는 이 모든 것들을 어떻게 생각했을까요? 1차 초안에 한 게 아니어서 매일 되새겨야 할 것 같다.

제임스: 네.

SAVANNAH: 그럼 당신이 도움을 구하기 위해 밖에 나갔을 때 Notes to Novel 과정을 선택하게 된 이유는 무엇입니까?

JAMES: 그래서 오래 전에 저는 Save the Cat! 개념으로. 저는 20년 전에 각본 작성에 정말 관심이 많았고, 그래서 시나리오를 쓸 수 있다면 아마 소설도 쓸 수 있을 거라는 좋은 생각이 있었기 때문에 다시 살펴봐야겠다고 생각했습니다. 똑같은 일이니까요. ? 그런 다음 온라인에서 고양이를 구하는 방법에 대해 작성한 글을 찾았습니다. 소설 쓰기에 매핑됩니다. 그러나 그때 나는 당신이 작성한 더 많은 것들과 당신이 거기에 내놓은 더 많은 도구들을 보기 시작했습니다. 그리고 그때 저는 생각했습니다. 오, Savannah는 이 공간에서 정말 훌륭한 선생님인 것 같습니다. 그래서 나는 그런 식으로 그것을 발견하는 길을 가기 시작했습니다. 그리고 저는 이것이 바로 Save the Cat! 오래 전의 모델은 제가 막 각본 작업에 들어갔을 때 잘 작동했지만 솔직히 참신한 개념에서는 잘 작동하지 않습니다. 그래서 그것이 완벽하게 잘 될 것이라고 생각했던 곳에서 그다지 도움이 되지 않는 곳을 보는 여정을 보는 것은 재미있습니다.

SAVANNAH: 네, 그리고 "시나리오를 쓰고 싶었는데 소설 쓰기가 쉬울 거라 생각했어요." 아니면 그 반대입니다. “시나리오보다 쓰기가 더 쉬울 것 같아서 소설을 쓰려고 해요.” 너무 재밌어요. 우리는 이것들이 같은 것이라고 생각합니다. 아시다시피, 저는 이것에 대해 접할 수 있지만 시나리오를 쓰는 많은 사람들과 함께 일합니다. 소설은 완전히 다른 짐승입니다. 이것을 현실로 만드는 데 도움을 줄 제작자와 감독이 없습니다.

제임스: 네. 제가 처음 시작했을 때 저는 일종의 소설을 쓰고 주말에 각본을 짜는 것과 같은 정말 미친 생각을 가지고 있었던 것 같습니다. 이봐, 당신은 소설을 썼고 모든 노력이 끝났습니다. 이 시점에서 나는 그것이 일종의 광기라는 것을 알 수 있습니다. 기본적으로 건축과 집을 그리는 것과 지하실을 짓는 것의 차이입니다.

SAVANNAH: 예, 그들은 같은 작업이 아닙니다. 내 말은, 그것이 그렇게 쉽고 간단했으면 좋겠지만 그렇지 않습니다. 자, 그러면 Notes to Novel 과정을 찾았습니다. 입사에 대해 걱정하거나 의구심이 들었던 부분은 없었나요?

JAMES: 글쎄요, 원래는 시간이 제 의심이었습니다. 주어진 일에 필요한 시간을 정말 투자할 수 있을까? 그리고 그것은 정말로 걱정거리였습니다. 그래서 첫 번째를 놓쳤습니다. 두 번째로 갔을 때 저는 이 작업을 매우 매우 열망했기 때문에 의심의 여지가 없었습니다. 사람들이 팬데믹의 깊이를 기억하고 있는지는 모르겠지만, 그냥 앉아만 있을 때 의미 있는 일을 하고 싶을 정도입니다. 그래서 저는 그 시점에서 정신적으로 그것에 전념했습니다. 나는 누구와도 경쟁하려고 하지 않기 때문에 내 작업의 질에 대해 걱정하지 않았다고 말하지 않을 것입니다. 그래서, 정말로, 제가 생각하기에는 단지 걱정거리였습니다. 소설을 쓰기 위해 그 첫 아기 단계를 어떻게 밟을 것인가 하는 것입니다.

사바나: 네. 당신이 이루고자 하는 꿈을 이루기 위해, 그렇죠?

제임스: 음-흠.

SAVANNAH: 질문을 많이 받고 있습니다. 시간을 연기하는 것이 옳았다고 생각하십니까, 아니면 11월에 Notes to Novel 과정에 참여했다면 좋았을 것이라고 생각하십니까?에 대한 귀하의 생각을 듣고 싶습니다.

JAMES: 좋은 질문입니다. 내 말은, 필요하다면 시간을 연기해야 ​​한다고 생각합니다. 의심이 들고 밀어내고 싶은 핑계라면 그러지 마세요. 알다시피, 시간을 내십시오. 저 같은 경우는 일 때문에 억지로 밀어넣을 수 없다는 것을 정말 잘 알고 있었습니다. 하지만 정신적으로도 저질렀습니다. 꺼져. 많은 분들이 힘들고 시간 벌기 힘들어서 그냥 미루고 싶지만 저는 그렇게 권하고 싶지는 않습니다. 갈 준비가 되셨다면 그냥 하시면 될 것 같아요.

SAVANNAH: 저는 항상 사람들에게 당신이 방금 말한 것과 같은 종류의 말을 하기 때문에 재미있습니다. 문자 그대로 책 쓰기를 연기할 타당한 이유가 있다면 계속해서 연기하세요. 그 꿈이 무엇이든 다시 계획을 세우십시오. 하지만 네, 그럼 코스에 들어갔고 그 경험은 어땠나요?

JAMES: 정말 놀라웠습니다. 나는 많은 소설을 읽은 사람으로서 (아무것도 쓰지 않은) 당신은 그 과정이 무엇인지, 어떤 역학이 그것을 뒷받침하고 있는지 전혀 모른다고 생각합니다. 그래서 당신은 이야기의 무대 뒤에서 무슨 일이 일어나고 있는지에 대한 커튼을 뒤로 젖히고 장르와 주요 장면에 대한 당신의 프레젠테이션 중 일부는 정말 특별합니다. 물론, 그러나 그것이 당신에게 보여지고 당신이 그것을 볼 수 있을 때까지 그것은 분명하지 않습니다. 그래서 실제로 첫 번째 세션은 사물이 만들어지는 방식에 대한 기존 세계에 어떻게 적응할 수 있는지 이해하는 데 매우 밝습니다. 80,000개의 단어를 써야 하고 백지 한 뭉치가 있다는 두려움이 사라지는 것 같아요. 그걸로 무엇을 합니까?

사바나: 맞아요. 사실 메모를 한 이유는... 저는 모듈 중 하나를 가장 중요하다고 부르는 것이 싫습니다. 편견이 있고 모듈이 모두 중요하다고 생각하기 때문입니다. 그 프레임워크를 제공합니다. 그리고 그것은 당신이 차선을 선택하게 만듭니다. 사람들은 항상 걱정합니다. 장르를 잘못 선택하면 어떻게 되나요? 괜찮아요. 차선을 선택하고 그대로 가십시오. 그런 다음 다른 모든 것을 보게 될 렌즈 또는 풍미의 종류를 알려줍니다. 그래서 당신의 개요, 당신의 캐릭터, 당신의 주제… 말 그대로 모든 것입니다. 오른쪽?

제임스: 네. 그리고 그것은 프로세스 전반에 걸쳐 분명히 여전히 창의적이기를 원하는 가드레일도 제공하지만 어느 시점에서는 작업 덩어리에 실제로 집중할 수 있도록 어디로 가는지 제한하기 시작해야 합니다. 오른쪽? 작업 중인 장르를 즉시 찾을 수 있다면 무엇을 해야 하는지 알 수 있습니다. 말씀하신 대로 실제로는 프레임워크일 뿐입니다. 내 말은, 사람들은 그것이 일종의 공식이고 그것이 그들의 창의성을 제한할 경우에 당황한다고 생각합니다. 하지만 예, 실제로는 앞에 있는 단계를 아는 것 이상입니다.

사바나: 맞아요. 그런 다음 그들과 함께 할 일을 선택할 수 있습니다. 그래서 책의 장르를 선택하기가 어려웠나요?

JAMES: 내 경우에는 놀랍게도 장르 목록을 보고 별로 관심이 없는 것과 관심이 있는 것을 깨달았기 때문이 아닙니다. 그리고 나는 그것이 몇 가지 장르로 귀결되었다고 생각합니다. 나는 몇 가지 사이에서 약간 갈팡질팡했고 그들이 가져야 할 모든 다른 대조점을 읽었습니다. 그런 다음 내 책이 빠졌다고 생각하는 것을 매우 빨리 찾았습니다.

사바나: 네. 그리고 내부 Worldview 아크로 Action에 도달했습니다. 맞습니까?

제임스: 맞아요.

SAVANNAH: 그리고 지금이 좋은 시간이 될 것 같습니다. 추천 문구가 있습니까, 아니면 책을 빨리 설명할 수 있습니까? 내가 당신을 그 자리에서 보냈다는 것을 압니다. 죄송합니다.

제임스: 괜찮아요. 본질적으로 제 책은 자신이 저지르지 않은 범죄로 기소되어 집에서 가출한 10대 소년에 관한 것입니다. 그런 다음 그가 집으로 다시 전화를 걸어 일을 다시 좋게 만들고 발생하는 마법을 통해 과거의 이벤트를 복구할 수 있는 이벤트가 발생합니다. 그래서 그는 본질적으로 가족과 함께 자신의 이름을 복원하고 과거의 친구들과 다시 연결하기 위한 여행을 떠납니다.

사바나: 네. 그리고 당신의 이야기에 대한 한 가지 멋진 점은 그것에 레이어를 추가할 것인데... 당신이 이것을 말했는지 기억이 나지 않지만 당신의 캐릭터는 범죄로 누명을 썼습니다. 그래서 어떤 면에서 집으로 돌아간다는 것은 그가 떠나면서 처음에 만들었던 실수와 문제를 일부 정리할 수 있다는 것을 의미합니다. 그는 또한 자신의 이름을 지우고 인생에서 그리워하는 사람들과 그 모든 재미있는 것들과 다시 연결할 수 있습니다. 좋습니다. 우리가 좀 더 구체적으로 설명할 수 있을 것 같기 때문에 좋습니다. 또한 우리는 그가 이 모든 것을 탐색하면서 그의 생명이 위태롭다는 것을 언급해야 합니다. 그래서 당신이 장르를 선택하는 것이 조금 더 직설적이었다는 것이 맞다고 생각합니다. 하지만 당신이 머릿속에서 아마 스릴러였나요? 범죄입니까? 다른 것인가요? 그러나 나는 당신이 행동에 착수하는 올바른 선택을 했다고 생각합니다. 네, 장르를 선택하고 과정을 거쳤습니다. 빨리 감기, 나는 당신이 완성된 개요를 가지고 있을 때 3월이라고 생각합니다. 코스 시작부터 개요 작성까지 최대 3개월입니다. 개요를 작성하는 것은 어땠습니까?

제임스: 끔찍하다. 응.

SAVANNAH: 당신은 타고난 플로터입니까?

JAMES: 아닌 것 같아요. 나는 무언가가 어디로 가는지 보고 축소한 다음 그 주위에 어떤 구조를 얻으려고 하는 중간 어딘가에 있습니다. 그러면 너무 모호하게 느껴집니다. 다시 확대합니다. 그래서 저는 어딘가에 있고 이전에 광범위한 기술과 마찬가지로 개요를 살펴보았고 방금 보았을 때 방대하고 방대한 여정이기 때문에 길을 잃었습니다. 여기에서 다른 점은 이야기의 주요 사건을 처음부터 끝까지, 촉매가 무엇인지, 행동 중단이 무엇인지, 마지막 장면 등을 찾는 측면에서 우리에게 몇 가지 가드 레일을 제공했다는 것입니다. 그래서 그것을 사용하여 그것을 분기로 나눌 수 있었고 각 분기의 시작과 끝에 무슨 일이 일어나야 하는지 알게 되자 분기마다 10개의 장면을 파악하는 것이 80,000개보다 훨씬 작은 도전이었습니다. 단어.

사바나: 맞아요.

JAMES: 그리고 그 지점을 해부할 수 있었습니다. 당신이 준 절대적으로 비판적인 또 다른 중요한 조언은 한 장면이 다음 장면 뒤에 이어진다는 생각이었습니다. 다시 말하지만 당연한 것처럼 들리지만 글에서는 그렇게 생각하지 않습니다. 그래서 일단 깨달았을 때 모든 사건은 불가피했습니다. 하나는 다른 것에서 다음으로, 다음에서 다음으로 흐릅니다. 갑자기 윤곽을 그리는 능력이 빨라졌습니다. 네, 그 3개월 동안 저는 빈 개요로 6주 동안 앉아 있었고 또 다른 4주는 매우 모호한 개요로 앉아 있었습니다. 그리고 갑자기 그것은 매우 빠르게 모였습니다.

사바나: 네. 그리고 전체 과정을 받아들이고 즉시 완벽하지 않을 것이라는 생각을 받아들이는 많은 사람들에게 그런 일이 일어난다고 생각합니다. 저는 많은 사람들이 그 원인과 결과가 자신과 같다고 지나치게 생각하는 것을 발견했습니다. 그들은 캐릭터가 있다는 사실을 일축합니다. 실제 방식으로 생성하거나 살을 붙인 경우, 그들은 인간이 자연스럽게 하는 것과 같은 것을 기반으로 결정을 내리도록 도와줍니다. 그래서 당신은 당신이 좋아하는 곳을 찾았습니까? 이것은 조금 쉽습니다. 쉽다는게 이상한건가요?

제임스: 네. 그리고 실제로 도움이 된 몇 가지 다른 사항을 추가했습니다. 하나는 기본적으로 캐릭터가 각 장면 사이에서 선택하는 지분을 가져야 한다는 생각이었습니다. 그러나 그들은 각 장면에서 그들이 생각하는 것을 내부적으로 설명해야 합니다. 작업할 항목으로 추가했습니다. 그것은 실제로 마술이었습니다. 그 둘을 합치면 갑자기 일이 일어나기 때문입니다. 누군가가 나타나서 커피를 마시며 수다를 떨고 모두 동의하고 떠나는 장면이 없습니다. 아무 일도 진행되지 않는 문제가 있는 장면이 제거됩니다. 또는 왜 여기에 있습니까? 훨씬 가늘어지고 말해줍니다.

사바나: 네. 그리고 그게 너무 웃겨요. 가게에서 그녀가 드레스를 사면 마치, 우리 여기서 뭐하는 거지? 알잖아? 예, 장면에서 장면으로 원인과 결과가 연결되고 가능하다면 각 장면을 통해 설정되는 목표, 충돌 결정과 같은 것이 있는지 확인하는 것입니다. 저는 이 팟캐스트에서 그것에 대해 이야기했습니다. 다른 에피소드에 있지만 이를 염두에 둘 수 있다면 잠재적인 향후 문제를 제거하는 데 도움이 됩니다.

JAMES: 나는 내 영웅을 더 어렵게 만들어야 한다는 것을 깨달았습니다. 나는 과거에 내가 그 남자에게 너무 친절했다는 것을 깨달았습니다. 그리고 실제로, 아시다시피, 1막에서 당신의 영웅을 두들겨 패고, 그를 이 여정을 따라가는 것 외에는 선택의 여지가 없는 곳에 두는 것입니다… 정말 정당합니다. 단지 더 극단적이고 어렵게 만듭니다. 처음에는 아프게 느껴졌지만 드라마틱한 요소를 더 좋게 만들어준 것 같아요.

SAVANNAH: 글쎄요, 그리고 우리가 갈등에 직면하지 않는 한 사람들은 변하지 않는다는 사실로 돌아가죠, 그렇죠? 다른 일을 하도록 압력을 가하는 일이 없으면 하루 종일 소파에 앉아 있기 때문입니다. 그래. 작가가 다루어야 할 가장 어려운 일 중 하나는 힘든 일을 통해 캐릭터를 만드는 것입니다. 우리 모두는 어느 정도 캐릭터와 동일시하기 때문에 어려운 일을 겪고 싶지 않습니다.

제임스: 맞아요.

SAVANNAH: Notes to Novel 과정에서 피드백을 받기 위해 개요를 보낸 시간이 있었던 것으로 기억합니다. 그리고 제가 기억하는 세 가지 주요 내용이 있었습니다. 하나는 각 장면의 내적 측면을 정말 잘 해냈다는 것입니다. 나는 그것을 기억한다. 그리고 당신은 그것이 큰 도움이 된다고 말했습니다. 그래서 신경을 많이 쓴 게 재미있었고, 윤곽이 강해서 보람을 느꼈던 것 같아요. 그런 다음 각 장면에서 캐릭터가 결정을 내리는 것에 대한 몇 가지 메모가 있습니다. 일부 장면과 마찬가지로 캐릭터가 선택해야 하는 상황이 있었지만 다른 장면에서는 이를 강화해야 했습니다. 그리고 나서 제가 이런 장면이 몇 개 있었는데, 이게 필요한 건지 아니면 이걸 여기 저기 옮겨야 하는 건지 모르겠습니다. 다른 건 기억나세요?

JAMES: 네, 그게 가장 중요한 것 같아요. 그런 다음 몇 개의 장면을 하나로 축소하거나 합성 트릭을 수행하여 여러 가지를 결합하거나 완전히 제거할 수 있는 트릭이 되었습니다. 개요가 생각납니다. 귀하의 피드백에 따라 아마 25~30%를 변경했습니다. 재미있는 점은 아내에게 보여줬는데 그녀는 열렬한 독자이지만 책을 쓰는 방법에 대한 기술이 없다는 것입니다. 그래서 첫 번째 윤곽선을 보여주고 두 번째 윤곽선을 보여줬더니 “와, 이게 훨씬 낫다!”라는 반응을 보였습니다. 그리고 그녀는 이유를 모르지만 훨씬 더 매력적이라고 ​​읽고 기본적으로 요점을 이해했습니다.

사바나: 정말 멋져요. 그래서 기분이 좋았을 것입니다. 왜냐하면 여러분은 “좋아, 그녀는 바로 차이를 알아차렸어. 나의 노력이 빛을 발하고 있습니다.” 그리고 내 말은, 당신은 기초 작업을 많이 했다는 것입니다. 개요 단계에서 많은 노력을 기울였습니다. 실제로 초안을 작성할 때는 어땠나요?

JAMES: 저는 그 시점에서 정말 준비가 되어 있었습니다. 우스꽝스럽게도, 나는 로드맵을 가지고 있다고 느꼈고 그 시점에서 그 모든 것은 대략 2,000 단어 덩어리에 불과했습니다. 그래서 저는 매일 씹을 수 있는 것을 보기만 하는 일상에 빠져들었습니다. 그리고 처음에는 어렵다고 생각합니다. 아시다시피… 빈 페이지를 열면 1장이 나옵니다. 이러저러한 일이 발생합니다. 많은 압력, 무서운, 많은 압력. 아시다시피 이것은 언젠가는 게시 가능한 버전이어야 합니다. 하지만 일단 그것을 버리고 단어를 생산하기 시작하면 중요하다고 생각합니다. 그리고 당신이 쓴 것을 수정하지 말고 계속 앞으로 나아가는 것이 정말 도움이 되었다고 말씀하셨습니다. 그래서 저는 처음에 정말 끔찍한 내용을 썼어요. 별로 좋지 않았어요. 저는 A지점에서 B지점으로 가는 중이었는데, 그 과정이 저를 프로세스로 이끌었고, 그 다음 돌아가서 논리 오류나 누락된 문자를 수정하지 않았습니다… 단어. 그리고 그 시점에서 거의 구름이 걷힌 것 같았습니다. 왜냐하면 여러분은 "글쎄, 내가 해냈어"라고 말할 수 있기 때문입니다. 이만큼 쓰기 도전을 완료했습니다. 이제 잘만 하면 됩니다.

사바나: 네. 그리고 그 시간을 편집하는 데 보냈다면 아마도 첫 번째 초안을 끝내지 못했을 것입니다. 아직 끝나지 않았을 수도 있습니다. 내 말은, 편집을 위해 얼마나 오래 갔는지에 따라 누가 알겠습니까? 구름이 걷혔다고 하셨는데요... 그리고 제 생각에는 문제가 있음에도 불구하고 이것이 작가가 도달할 수 있는 최고의 느낌이라고 생각합니다. 이제 나는 그것을 만들기 위해 어떻게 조정하고 싶은지에 대한 결정을 내릴 수 있습니다. 그렇게 느꼈습니까?

제임스: 맞습니다. 그리고 이 과정에서 일어난 다른 일이 있습니다. 여러분과 함께 하는 과정에서 책이 최종적으로 고정된 것이 아니라는 것을 깨달았습니다. 오른쪽? 원하는 곳 어디든 이동하는 유동적인 작품입니다. 일단 그것을 받아들이면 그것은 매우 자유로워집니다. 본질적으로 좋은 부분, 빠진 부분, 원하는 것은 무엇이든 가질 수 있기 때문입니다. 그것은 단지 그 길을 찾는 것일 뿐입니다... 그리고 이야기는 당신이 선택했을 때 맨 마지막에 잠기게 됩니다. 그리고 당신은 이것이 새로운 작가로서 여기에 오는 것을 깨닫지 못합니다. 그래서 저에게는 정말 놀라운 일이었습니다. 이 캐릭터를 여기로 옮기거나 이 사람을 데려가거나 더 일찍 일어날 수 있다는 느낌입니다. 전에는 정말 한 번도 떠오른 적이 없습니다.

사바나: 맞아요. 그리고 많은 작가들에게 어려운 일이라고 생각합니다. 이유는 여러 가지가 있겠지만, a) 우리는 작품을 출판하는 것과 자신을 비교하기 때문입니다. 그리고 b) 한 편을 쓰는 데 너무 많은 시간을 보내는 것과 같기 때문입니다. 그런 다음 우리가 깨달은 캐릭터는 거기에 있을 필요가 없을 수도 있습니다. 우리가 지금까지 그렇게 시간을 보냈고, 유동적인 사고방식으로 접근하지 않는다면, 저는 제가 할 수 있는 최고의 이야기를 하고 싶습니다. 나는 어떤 메시지를 전달하고 싶고, 우리는 그런 잡초에 갇히게 될 것입니다. 하지만 이 캐릭터는 그들의 동기를 파악하는 데 너무 오래 걸렸고 blah blah blah. 그것이 당신이 가지고 있는 비전과 일치하지 않더라도, 당신이 그것에 너무 많은 시간을 소비했기 때문에 그것에 매달린 것과 같습니다. 그리고 나는 당신이 '이것이 살아 숨 쉬는 무언가가 될 것'이라는 마음가짐으로 그것에 들어갔기 때문에 많은 것을 건너뛸 수 있었다고 생각합니다. 여러 초안이 필요합니다. 그래서 그 마음가짐을 유지하는 것이 어려웠습니까?

JAMES: 내 말은, 당신이 그 일을 하는 과정에서 매우 외롭다고 느끼는 날이 분명히 있다는 것입니다. 내 말은, 만약 당신이 혼자 글을 쓴다면 그것에 대해 이야기할 백만 명의 사람들이 있는 것과는 다릅니다. 그리고 사람들이 지원하고 도움이 되기를 원하지만 그들은 당신이 정신적으로 무엇을 하고 있는지 실제로 알지 못합니다. 그래서 이것이 정의롭다고 느낄 수 있는 지점이 분명히 있습니다. 이것은 어렵습니다. 그리고 어렵 습니다 . 하지만 30~40% 정도 쓰여진 후에 그것이 현실이 되기 시작했기 때문에 재미있다고 생각합니다. 그리고 그것은 이 막대기 그림이 아니라 내가 한때 알고 지냈던 몇몇 사람들의 이야기를 하는 것과 훨씬 더 비슷했습니다.

사바나: 웃기지 않니?

JAMES: 매우 이상했습니다. 나는 이런 경험을 한 적이 없다. 그러나 그것이 어떻게 살아나는지는 정말 기이합니다. 그런 다음 일어난 일을 설명하는 올바른 단어를 찾는 것입니다.

SAVANNAH: 이름이 Jonas인 캐릭터에 살을 붙이기 위해 많은 노력을 기울였기 때문입니다. 그리고 James가 더 이상 체스판에서 Jonas를 움직이지 않습니다. "나는 내가 누구인지, 무슨 일이 일어나고 있는지 때문에 이 행동을 취하는 것입니다." 하지만 네, 정말 멋지다고 생각합니다. 그리고 나서 6월, 7월 같은 시기에 첫 번째 초안을 작성했습니다. 그래서 1월부터 6월까지 윤곽을 잡았고 80,000 단어의 초고를 완성했습니다. 외부 피드백을 받을 때가 되었다고 결정한 이유는 무엇입니까?

JAMES: 여기서 가장 큰 미스테리는 당신이 그 시점에서 객관성이 없다는 것입니다. 그리고 아시다시피 저는 여러 버전의 장면을 썼는데 그 시점의 최종 상태도 기억나지 않았습니다. 마치 문자 그대로 막 밖으로 나왔을 때 이것이 흐르는 것인지 궁금해하는 것과 같습니다. 내 말은, 이것에 대한 나의 기본 목표는 무엇보다 재미있는 것을하는 것이 었습니다. 그래서 아내에게 먼저 주었습니다. 그녀는 첫 번째 독자였고 나는 가서 이것을 읽고 당신이 그것에 대해 어떻게 생각하는지 보라고 말했습니다. 그러나 그 단계를 지나서도 나는 무엇이 효과가 있고 무엇이 효과가 없는지, 어디를 더 밀고, 물건을 치우고, 옮겨야 하는지 알려주는 측면에서 전문적인 도움을 정말로 원했습니다. 그래서 그 시점에서 끝냈지만 정말 멋진 날이었습니다. 나는 그 초안을 완성하면서 그것을 영원히 기억할 것입니다. 하지만 해야 할 일이 더 많다는 것을 알았습니다.

SAVANNAH: 그 단계에서 드래프트에 대해 어떻게 생각하셨습니까? 예를 들어, 마무리하는 느낌이 매우 흥미로웠다는 것을 알지만 실제 책과 같은 느낌의 글을 썼다는 것이 믿기지 않습니까?

JAMES: 네, 충분히 우스꽝스럽게도 저는 그것을 Kindle 형식으로 넣었고 그것을 읽을 수 있도록 장거리 비행 중이었는데 실제 책 같았습니다. 이것은 끔찍하지 않습니다. 그러나 동시에 나는 그것이 단지, 당신이 발전함에 따라 다양한 글을 더 잘 쓸 수 있다는 것을 알고 있었기 때문에 약간의 의심이 있었다는 것을 알았습니다. 그리고 나는 이전 것이 최신 것만큼 좋지 않다는 것을 알았습니다. 그리고 나는 또한 약간의 줄거리가 있고 상황이 약간 의심스럽고 잘 작동하지 않을 수도 있다고 생각했습니다. 그러나 나는 그것을 말해 줄 다른 사람이 필요했습니다. 마음 한구석에서 이야기를 다시 쓴다면 이런 식으로 하지 않겠다고 생각했습니다. 두 번째 목소리가 필요하다고 생각합니다.

SAVANNAH: 그리고 당신의 아내는 그것을 읽었을 때 어떻게 생각했습니까? 그녀는 그것을 끝냈습니까?

JAMES: 네, 그녀는 끝냈고 정말 좋아했습니다. 그녀가 보지 못한 책에는 몇 가지 놀라움이 있습니다. 그녀는 어디에서도 혼동하지 않았습니다. 하지만 그래, 나는 그녀가 그것에 만족했다고 생각하지만 궁극적으로 그녀가 나에게 줄 수 있는 더 많은 피드백이 없다. 왜냐면 내가 그녀에게 정말로 필요한 건, 재미있을까? 작동합니까? 하지만 그 이상으로 그녀는 나를 도울 수 없습니다. 더 많은 도움이 필요했습니다.

SAVANNAH: 그리고 그것은 대부분의 우리 친구와 가족의 경우입니다... 심지어 동료 작가들도 마찬가지입니다... 피드백을 주기가 정말 어렵습니다. 우리가 이 능력에 대해 일종의 훈련을 받지 않았다면 말입니다. 어떤 사람들은 그렇습니다. 일부 사람들은 베타 독자에게 피드백을 제공하는 데 매우 능숙하지만 대부분의 일반 인간에게는 기술이 아닙니다. 자, 피드백을 받기 위해 빨리 감습니다. 음, 사실, 백업하고 싶어요. 그래서 저는 사람들에게 인터넷에서 Act 2가 쓰기가 가장 어려울 것이라는 말을 많이 듣습니다. 사실 1막이 제일 쓰기 어려운 것 같아요. 아까 말씀하신 것처럼 아직 실력이 100% 개발되지 않았기 때문입니다. 자신만의 리듬을 찾고, 자신의 캐릭터를 찾는 거죠... 많은 사람들이 1막에 엄청난 압박을 가합니다. . 그래서 가장 힘든 것 같아요. 하지만 작성하기 더 어려운 섹션이 있다는 것을 알았습니까?

JAMES: 제게는 2막 후반부가 가장 어렵습니다. 점점 복잡해지는 상황과 문제를 일으키기 위해 일어나야 하는 일들이 실제로 스토리에 압력을 가하고 있다고 느꼈기 때문입니다. And it's easy to find that not enough happens, or that it's just not good enough. And then when you start looking at that, it does then feed back into the things you've not done in Act 1. So, A lot of these things are kind of connected. I found the same with Act 3. I got a fairly clear idea of the thing that had to happen. And the skills that the hero needed to get through and you know, the big surprises. So I was able to put those back into Act 1 fairly early on. But it was that second part of Act 2... Because it's just such a long act. I mean, you just, yeah… it feels like it's never going to end.

SAVANNAH: I like what you said earlier, that you thought about it in terms of quarters. So each like quadrant of the story, which, that's how I like to look at it too. I think that's really smart. But yeah, Act 2 tests your characters and all that. It also tests your creativity and your skill as a writer, like you said, to up those stakes. So you were probably feeling that, you know? It always makes me laugh when someone's like, well, if I do this at the midpoint of my story, how am I gonna make things worse? And it feels hard, but like, that's what it means to be a writer. You know? We have to figure that out.

JAMES: Yeah. I think in the first version of this, in my mind, you know, a long time ago, It was a very basic story. And when I started making the outline, I pulled a lot of the big surprises forward so that it became more engaging. By the time you hit the midpoint, you've used it all up, you know, everything you had is basically there. And so that's when you, I think you get into, well, what's the story really about? What are the real problems here? And that powers you through the second part of Act 2. So, funnily enough, I'm now doing another outline, and I now know what to expect a bit more. But the first time round is kind of terrifying.

​​ SAVANNAH: Yeah. Especially if you're doing it without talking to another writer, or if you're doing it just by yourself, you don't have anyone to sit there and say, “Oh yeah, that's normal, James, don't worry!” You know? That's, that's part of why I wanted to do episodes like this for the podcast, is just to show other people who are in their writing cave alone that this kind of stuff happens and that you're not weird If your Act 1 is a little shaky, and if you realize you're getting better in act 2, that's pretty normal, you know? It's not a trick of the eye. So, I'm fast forwarding again. You got some feedback. I have some notes on the highlights of the feedback, but what was that process like? Because you went into this thinking, I don't really know what else to do to make it better. Right?

JAMES: Yeah. Fundamentally, I had some thoughts around things, but I'm just too close to the material at that point. I could have just got into a loop of just moving things around, and I might have never got out of it. And so I do think having that second pair of eyes for me was critical because, you know, your feedback throughout has been razor sharp. You know, you can look at outlines, you can look at chapters and immediately pull things out that other people either wouldn't see–or it would take them forever. And so that speed of being able to say, well, I see how this pairs up, you know, with the thousands of other books you've read, really makes all the difference. And so that to me was the course correction where I was able to get out again and say, well, yeah, that seems to, you explained a lot of the things to me. It was, it was very much common sense exercises going, yeah, I agree with that, moving, this could be better.

SAVANNAH: I remember too, that we agreed on things, and that your instincts were already telling you what needed to change. So it was kind of fun to see that in a way. There was nothing surprising. It was just you needed that objectivity of like, here's why you are feeling that way. Here are the actual craft reasons why you feel that way, and here's what we can do to tweak it. So the three things I highlighted that I remember is that we had to talk about the age range, because you have, you said a teen, so you've landed on it's gonna be a young adult book…

JAMES: Yep.

SAVANNAH: And I remember in the draft it was questionable, Is he an adult or a young adult? And you've landed on that. The other thing was consistency with his character. I think the issue was in Act 1—you had a character who, by the end, had a really nice arc, but the beginning of his arc was a little muddy. It had a couple different things going on. And the reason I'm calling out these issues is to show that these are next level problems. You know, these are good issues to be having with your first draft. If, if you have a draft that is quality and then you get to this level of seeing these kinds of issues, that's a cool thing to me. It's not saying like, your story's fundamentally broken.

JAMES: Right. And you're right. And I think when you said these things, I kind of knew secretly anyway cause you know, the first five chapters you're finding your way. And then I think I held onto those chapters being a bit too precious because they were the first. And in reality, they just need torpedoing in places and just to, to fix them because they don't really match the later material quite as well. But there is a sentimentality factor of just, well, this was such a good scene in my head when I started, and it's very hard to step away from that.

SAVANNAH: Well, and I think it represents a nice, or like precious time in your life when you sat down to finally write this, you know? And I see this with a lot of writers. They want to hold onto the opening scenes and it's, you know, maybe because you thought it was a good idea, but also maybe because it represents taking action on your dreams. You know? So anyway, I remember telling you that you had a really good quality draft and it's not, let's fix the broken things—it's more like let's make things better. So like, what was that like to hear?

JAMES: Great actually. I mean, I always said to you, just give me the direct truth. I don't need sugar coating or anything. I think knowing what can be fixed or how to make things better is great. Because I mean, everything can be made better over time. I think if you had said, “Yeah, there's absolutely fundamental problems with this story all over the place,” that would've been a surprise to me. I would have thought, oh God… I really messed this up. But that's not really what happens. I know when you're waiting for feedback, you can go through the ride of like, oh my God, what's coming back? I think what you've said was very much in line with some of the things I'd suspected, but also surprising in terms of some of the things you suggested that were really helpful. And when I first got your feedback. I think I read it about 10 times. I first powered through the whole thing…

SAVANNAH: Looking for the bad, I'm sure! Where's the bad?

JAMES: Yeah. But then, going over it, I kept going thinking, yeah, this could really work. And it just fired off lots of new ideas in terms of making the story more seamless. And that's the fun part.

SAVANNAH: I want to zoom out and talk about editors in general, not just me, but any editor or book coach you're gonna work with. Ideally, they can see the vision that a writer has for their story and then say, okay, here's what you have and if you want to make it this, here's what you can do. You know, so a lot of people are scared to work with editors because they don't want their story totally torn down. But that's not an editor's intent. An editor's intent is like, okay, you wanna do this, let's make it this. I'm excited to do it with you.

JAMES: Yeah, and I think, you know, being practical. You're working in a space where the quality is very high. You know, you watch things on tv, you read books all the time. The stories work fundamentally. And you don't want to be in a position where you make mistakes that are, you know, that betray you reader fundamentally. So I think it's important—if you're gonna do this seriously, whether you self-publish or publish or not, you've got to realize you are in the Olympics and you need to, to get every piece of help you can to get that bar as high as possible.

SAVANNAH: Well, and I always like to compare it to random stuff. Like the one I go to is building a house. If you're gonna build a house to live in, you want that house to be pretty darn secure. And you want the rooms to work. You want the stairs to work. To me, I'm like, let's, let's collectively decide that writing's as important as building a house. And if it's our dream, let's take it seriously. You know?

JAMES: Yeah. I think some people may have a fear of editors or just the process because they think it's like being at school where someone's gonna come along and put a comment here and you know, say that your grammar's terrible here. And kind of rip you apart that way. And that's really not the process. You know, this is much more of a sort of meta level process of just timing in the story, and what various characters are doing and thinking. It's not probably what most people are expecting.

SAVANNAH: I think so too. And I'll, I'll say a caveat, I'm sure there are editors out there who do that. So if you've had that experience, we're trying to diminish it. But if you find a good editor—an editor who really cares, which I know there are many out there—they can make a huge difference in your work. I always tell people, “I'm your writing buddy now!” So I'm going to help whoever I'm working with, in this case, James, I'm gonna help him make his vision come to life. And that's the kind of… It doesn't matter if it's an editor or an agent, whatever person you're working with… That's who you want on your side is someone that's gonna help you get your vision across the finish line. So, speaking of all that and the finish line, how is the second draft going now?

JAMES: So, I took a month off, right? I completely did nothing for a month, and I just started revisiting the outline. So, I've gone into how that's going to look, and I'm much more confident going to the outline the second time around. I think you wonder, is it gonna be, you know, very, very difficult? But I think it's really clicking into place and now I'm getting to the point where I start the scheduling of… How do I find the time to write each day? But I'm just revisiting that again. The last couple of weekends I started looking at how to get this outline into the right shape. And it's funny, I was tempted to go into it scene by scene without touching the outline. But then I thought, no, there's too many things moving here that I really need to make sure the outline's working. Cause that's what saved me the first time around on this. And so I started there.

SAVANNAH: And just in case listeners aren't sure what you mean… You have a full draft that's done, you've had feedback, and now you're going back to your original outline that you wrote, and you're probably updating that to make sure it just all matches your draft. And then you're saying, what kind of big picture changes do I wanna make? And you're walking yourself through the exercise of, let's say in chapter five, something in the logic of the story changes. So then you're going forward with that logic of, if I change it in five, what would that look like in chapter 6, 7, 8, or 9 (on the outline)?

JAMES: Yeah. There's a piece of really good advice you'd given that is, you know, keeping your outline up to date. Which was essential because I think… The problem is, there's a drift that happens between your outline and what you're writing. And if you don't keep the outline up to date, even though it's a pain and it's not very interesting, you end up with it not being a very accurate representation. And when you want to look at what scenes are affected by various things, it's not gonna help you. So, my outline was up to date when I finished the draft. And I think just keeping it up to date with the new version is critical.

SAVANNAH: Yeah. And personally, if I'm looking at my story, I like to update my outline after I finish a scene, or at the end of a week maybe I finished three scenes, whatever, I'll go back and I'll just make sure that, you know, come that next week, no matter if I've done it daily or weekly, that outline matches what I've written. And that helps. Did you do any of that during the writing process? Like let's say you made a change in chapter five when you wrote the scene. Did you change the outline going forward while you were writing?

JAMES: Not originally. And then it was a comment you'd made a few weeks later, just generally to the group that I thought that was interesting. So, I went back and I was really surprised to see how much my work was not reflecting the outline. It just drifted so far. So I then very, I started to be much more rigorous about keeping the outline up to date. But yeah, honestly, it saves you because when you get into the size of these novels and you need to understand what's happening in various places, you can't go through the pages and find things. You've got 30 or 40 files in Word or Google Docs, whatever you're using, and you've lost sight of where everything is at that point. And the outline is a cheat sheet, really. It's impossible otherwise.

SAVANNAH: And I think it's important to highlight what you just said, that what you wrote was not matching your outline, and so you weren't using the outline as a rigid tool of like, “I better get back to this.” You were saying, “Let me update my outline to match my draft and then think through that logic going forward.” Because a lot of people think of outlines and they're like, well what happens if things change? Just change your outline, it's not a big deal.

JAMES: And that's actually the trick, isn't it? Because most scenes, when you start writing them, don't follow the outline. There's something that happens, the characters that aren't gonna be forced through the hoops that you were trying to make them do and something else surprising happened and so that's fine. You know, I really learned to embrace that. But you do have to bring it back to the structure of the story. The two things have to really be hand in glove all the way through.

SAVANNAH: Right. And the only thing that happens if you don't do that is you're gonna need more editing on the back end. So, the cool thing that I love about your story is that you did the hard work throughout the process of updating the outline, really making sure, like even when you were outlining first, making sure that cause and effect was there, making sure the logic was there. Then when you started writing, you were diligent about updating it and look at how fast you've been able to move through the process. You know? Like, people think it slows them down, but it saves you so much time in the long run.

JAMES: 그렇지 않으면 할 수 없었을 겁니다. 내 말은, 당신과 함께 이 과정을 거치지 않았더라면 여전히 검은 화면을 바라보고 있었을 것 같아요. 나는 정말로 이 로드맵이 이것을 하기 위한 길이라고 생각한다. 그리고 나는 많은 사람들이 '나는 특별하고 다르다'라고 말할 것이라는 것을 압니다. 하지만 실제로 모든 사람이 어떤 방식으로든 작업을 한입 크기의 덩어리로 나눌 필요가 있다고 생각합니다. 그리고 한 번에 500단어, 한 번에 천 단어를 전달하는 방법을 결정하십시오. 제 생각에는 이 과정이 효과가 있을 뿐만 아니라 여러분이 이치에 맞고 논리적이며 이야기를 전달하는 무언가로 궤도에 오르고 있는지 확인하는 것이기도 합니다.

SAVANNAH: 네, 그런 것 같아요. 그리고 융통성 있는 마음가짐이기도 합니다. 완벽하지 않을 거란 걸 이해하고 모든 답을 즉시 얻을 수 없다는 걸 이해하는 거죠. 모든 것을 알아내거나 즉시 훌륭한 작가가 될 것이라고 기대하지 않고 그냥 시작하십시오.

제임스: 네. 그래서 제 말은, 또 하나, Savannah 조언이 있는 또 다른 황금 조각은 TK 트릭입니다. 따라서 이것은 절대적으로 가치가 있습니다. 당신이 무언가를 모르고 "당신이 그렇게 했다는 것을 믿을 수 없습니다. "라고 그녀는 TK 때문에 말했습니다. TK를 입력하고 계속 진행하면 됩니다. 당신은 계속 쓰고 있습니다. 그리고 이것은 놀랍도록 강력한 속임수였습니다. 그렇지 않으면 TK가 무엇입니까? 정말 써야 할 때.

사바나: 네. 그리고 만약 당신이 그것을 이해하지 못한다면, 당신은 마치, 나에게 무슨 문제가 있는 걸까요? 오늘은 그냥 그만둬야겠다. 하지만 그렇습니다. 영어의 어떤 단어에서도 문자 T와 K가 함께 발견되지 않기 때문에 TK입니다. 따라서 찾기 및 교체가 정말 쉽습니다. 그리고 사실, 저번에 누군가 제게 말했습니다. TK라는 단어가 있는데 그게 뭔지 기억이 안 나지만 아마도 우리 책에서 절대 사용하지 않을 단어일 것입니다. 그래서 여전히 작동합니다. 하지만 나는 그것이 재미있다고 생각했다. 그녀는 실제로 하나가 있습니다 ... 그래서 내가 틀 렸습니다. 그러나 어쨌든 모든 것이 훌륭합니다. 그리고 나서, 다음은 무엇이라고 생각합니까? 퍼블리싱 계획은 어떻게 되시나요?

JAMES: 백만 달러짜리 질문인 것 같아요. 당신은 다양한 옵션에 대해 이야기하는 과정에서 정말 좋은 부분을 가지고 있으며, 업계에 종사하지 않은 사람들이 그것이 어떻게 작동하고 트레이드 오프가 무엇인지 깨닫지 못한다는 사실에 많은 사람들이 놀랐다고 생각합니다. 둘 사이. 저에게는 셀프 퍼블리싱 경로가 적합한 경로라고 생각합니다. 내 청중 중 많은 사람들이 Kindle에서 내용을 읽는다고 생각합니다. 예를 들어, Kindle은 필요한 작업을 즉시 수행할 수 있는 즉각적인 기능을 제공합니다. 동시에 나는 그것으로 고생했습니다. 적어도 에이전트에게 문의하고 어디로 가는지 확인하는 것이 가치가 있다고 생각했지만 여전히 자체 출판 쪽으로 방향을 틀었습니다. 마지막 부분에 도달하면 충분한 초안이 있는지 여부에 따라 마음이 바뀔 수 있습니다. 물론 좋은 점은 이 시점에서 확정된 것은 아무것도 없다는 것입니다. 그렇죠?

SAVANNAH: 저는 항상 하이브리드 접근 방식을 좋아합니다. 3개월, 6개월, 무엇이든 자신에게 시간을 주고 쿼리를 시도하고 어떤 일이 일어나는지 확인하는 것과 같습니다. 당신은 결코 모른다. 그리고 그 기간이 지나면 자가 출판에 전혀 문제가 없습니다. 가기 좋은 길이라고 생각합니다. 그런 식으로 훨씬 더 많은 제어권을 얻을 수 있습니다. 시장에 내놓는 것이 훨씬 더 빠르고 그 모든 재미있는 것들이 있습니다. 그래서, 당신은 우리를 계속 게시해야 할 것입니다. 2권 계획은 있으신가요?

JAMES: 사실은요. 그래서 한 달 동안 이 책을 쉬면서 첫 번째 책과 전혀 관련이 없는 두 번째 책의 개요를 작성하기 시작했습니다. 그리고 저는 이 모든 일을 한 결과 구체화하고 어디로 가는지 볼 가치가 있는 많은 아이디어를 얻었다는 것을 알게 되었습니다. 작가의 블록의 반대와 같습니다. 다음에는 어떤 아이디어를 하고 싶나요? 장기적으로 하고 싶은 일이라고 생각하기 때문입니다. 그리고 책 한 권을 쓰는 데 대략 1년 또는 18개월 정도가 걸린다면, 어떤 질문이 떠오를 것입니다. 여러분이 가장 관심을 가질 만한 아이디어는 무엇입니까? 그 기간 동안 정말로 가장 재미있을 수 있었던 것은 무엇입니까? 확실히 아이디어가 부족하지 않습니다.

SAVANNAH: 그리고 그것은 정말 멋진 일입니다. 제 생각에는 여러분이 경험을 통해 해낼 수 있다는 어느 정도의 자신감을 갖게 되었지만 거기에는 두려움이 있을 것이라고 확신하기 때문입니다. 나는 2권을 쓰는 많은 사람들과 이야기를 나눴는데, 그들은 예, 정신적으로 조금 더 힘들 수도 있지만 2권을 쓰는 데 필요한 모든 도구를 가지고 있습니다. 1권과 비교하면 어떻습니까? 있잖아, 내가 더 나은 작가가 되었으니, 다음 호는 뭐지? 그리고 저는 항상 여러분이 새로운 수준에 도달하면 새로운 악마가 나타난다고 말하고 싶습니다. 따라서 2권에는 고유한 새로운 악마가 있지만... 1권을 작성하고 과정을 수강하는 이 모든 경험 후에 도구로 가득 찬 도구 상자가 있다고 생각하십니까?

제임스: 오, 물론이죠. 응. 의심없이. 정말 코스를 하지 않고는 불가능했을 것 같아요. 그리고 작업 방법에 관한 책을 많이 읽었습니다. 인생의 모든 것에 접근하는 방법은 일을 처리하는 방법에 대한 책을 읽는 것입니다. 이 과정을 통해 이 작업을 완료할 수 있었던 것 같습니다. 좋은 점은 한 번 수행한 작업을 두 번 수행할 수 있다는 것입니다.

사바나: 완전히.

JAMES: 핵심은 도구를 계속 사용하고 그것이 더 이상 자신에게 적용되지 않는다고 가정하지 않는 것입니다. 그래서 저는 정확히 똑같은 일을 다시 하는 접근 방식을 취했습니다. 나는 과정을 다시 읽었고 과정을 다시 읽었으며 내가 놓친 것이 없는지 확인했습니다. 하지만 그것은 과정입니다. 이 일을 계속하고 몇 년 후에는 잘하게 될 것입니다. 하지만 저는 여전히 기본이 변하지 않을 것이라고 생각합니다. 이들은 빌딩 블록입니다. 이야기를 제대로 연결해야 합니다.

사바나: 네. 그리고 그건 정말 멋져요 왜냐하면 당신이 글을 쓰기 위해 앉아 있을 때, 그것은 어떤 면에서 좋을 것임에 틀림없기 때문입니다… 저도 이런 경험이 있습니다. , 집고 내려놓아야 하는 도구를 알고 있기 때문에 더 이상 무섭지 않습니다.” 그리고 지금, 저는 그것을 통해 제 아이디어를 걸러냅니다. 그리고 그것은 반드시 내가 앉아서 글을 쓰기 위해 매일 순조롭게 항해할 것이라는 것을 의미하지는 않지만 적어도 그것은 더 이상 모호하고 압도적이지 않습니다.

JAMES: 그리고 무엇보다도 당신의 관심을 끌기에 충분하다는 것을 확인하기 위해 개념을 압력 테스트하는 데 도움이 된다고 생각합니다. 당신이 글을 쓰고 인생의 1년을 보내는 것이 충분하지 않다면, 다른 개념을 찾고, 거기에는 많은 것들이 있고, 당신은 비참할 것이기 때문입니다.

사바나: 네. 비참해하지 마십시오.

JAMES: 하지만 그 접근 방식을 통해 아이디어를 떨쳐버리고 시간을 투자할 가치가 있는 이야기가 되도록 뼈에 고기가 충분히 있는지 확인할 수 있다고 생각합니다. 현장 수준에 있습니다. 여러 면에서 흥미로운 부분이라고 생각합니다. 사물이 더 살아나기 시작하지만 그 시점에 도달하기 때문입니다. 아이디어에 장점이 있는지 확인해야 합니다. 정말 도움이됩니다.

사바나: 네. 그것은 좋은 백업과 같습니다. 당신은 아이디어가 있고, 창의성이 있고, 이제 당신이 책을 썼기 때문에 자신감이 생겼습니다. 그리고 이제 배낭에 모든 것을 가능하게 하는 도구가 있습니다. 마지막 질문은… 아니면 책을 쓸 수 있을지 확신이 서지 않는 사람에게? 뭐라고 하시겠습니까?

JAMES: 네, 제 말은, 기본적으로 이러한 일을 하기 위해 자신의 기술에 투자해야 하기 때문에 과정에 절대적으로 등록해야 한다는 것입니다. 그러면 이것은 당신을 극적으로 향상시키고 아마도 대부분의 자기 의심 고비를 통과하게 할 것입니다. 하지만 궁극적으로 우리는 James PD나 Shakespeare 또는 Agatha Christie가 되기 위해 이 일을 하는 것이 아닙니다. 당신은 당신 자신을 위해 그것을하고 있습니다. 그리고 당신은 자신을 자신과 비교하고 있습니다. 나는 12월보다 오늘 더 나은 작가인가? 그리고 그에 대한 대답은 의심할 여지없이 그렇습니다. 10배 더 좋습니다. 의심의 여지가 없습니다. 그래서 저는 뛰어내리려고 울타리를 치고 있는 누구에게나 말해주고 싶습니다. 머리 속의 아이디어를 종이에 적는 무언가로 바꿀 수 있는 것은 무엇보다 시간과 자신에 대한 투자입니다. 그리고 저는 이것이 여러분에게 그 일을 끝낼 수 있는 최고의 가능성을 제공한다고 생각합니다.

SAVANNAH: 누구든지 책을 쓸 수 있다고 하시겠습니까?

제임스: 물론이죠. 응. 나는 그것이 사실이라고 정말로 생각한다. 수년 동안 일종의 게이트키퍼 환경이었다는 것을 알고 있지만 세상의 모든 사람은 자신이 하고 싶은 이야기가 있습니다. 사람들은 서로 이야기하는 것을 좋아합니다. 그것은 일종의 인간 화폐입니다. 나는 직장 곳곳을 여행하고 사람들은 전 세계의 이야기를 들려줍니다. 확실히 사람들이 좋아하는 일입니다. 하지만 할 수 있다는 자신감을 갖고 도전하면 된다고 생각합니다. 일어날 수 있는 최악의 상황은 무엇입니까? 사실 별 단점은 없습니다.

사바나: 네. 그리고 자신감에 대해 말하자면, 나는 항상 자신감을 갖는 것만이 아니라고 말합니다. 가끔은 용기를 내는 것만으로도 충분합니다. 편안함에서 벗어나면 더 많이 나갈수록 자신감이 생기기 때문입니다. 그래서 저는 무서운 일을 할 때 항상 생각합니다. 어떤 가상의 인물을 활용하고 하루 동안 용기를 빌릴 수 있습니까? 알잖아? 나는 내향적인 사람이고 내향적인 사람들에게는 어떤 것들이 꽤 무섭습니다. 하지만 어쨌든, James… 당신과 이야기하고 당신의 글쓰기 여정에 대한 모든 것을 듣는 것은 매우 즐거웠습니다. 그리고 제가 앞자리를 차지했다는 것을 알고 있지만 지난 9개월 동안 수행한 모든 멋진 일을 축소하고 요약하는 것은 정말 즐거웠습니다.

제임스: 네.

SAVANNAH: 내 말은, 9개월입니다. 그건 미친 짓이야!

JAMES: 정말 대단했습니다. 그리고 되돌리면 그냥... 수고가 많았지만 의심할 여지 없이 지금까지 한 일 중 가장 보람 있는 일 중 하나였습니다. 그리고 저는 그것이 제가 정말 계속 하고 싶은 일이라는 것을 알게 되었습니다. 알다시피, 나는 내 직업과 개인적인 삶이 있고 그게 다 좋습니다. 나는 이것이 내가 정말로 연결되는 별개의 일이라고 생각합니다. 나는 그것을 즐깁니다. 그래서 나에게 책을 가지고 있는 것도 좋지만 실제로 내가 책을 읽는 것을 즐긴다는 사실을 발견하는 것이 여러 면에서 훨씬 더 좋았습니다.

SAVANNAH: 네, 정말 멋집니다. 그리고 사람들이 당신의 모든 것을 보고 당신의 여정을 따라가길 원할 것이라는 것을 압니다. 그래서 사람들이 당신을 찾고 당신과 그 모든 재미있는 것들에 대해 더 많이 알기 위해 어디로 갈 수 있을까요?

JAMES: 저에게 가장 좋은 곳은 트위터입니다. 내 트위터 핸들은 @jbesw입니다. 제 이름은 제임스 베스윅입니다. 그리고 저에게 연락하는 사람들에게 응답하지만 LinkedIn과 다른 모든 플랫폼에도 있습니다.

사바나: 좋습니다. 그리고 우리는 쇼 노트에서 그 중 일부에 연결할 것입니다. 웹사이트가 있습니까?

제임스: 아직.

SAVANNAH: 알겠습니다. 문제 없습니다. 원하는 경우 James와 연락할 수 있도록 쇼 노트에 James의 Twitter 프로필에 링크할 것입니다. 하지만 저와 함께 시간을 보내주신 James에게 정말 감사하고 2권의 다음 내용이 기대됩니다. 2권에 대해 이야기하기 위해 당신을 다시 만나기를 기다릴 수 없습니다. 왜냐하면... 제 말은, 아마, 아마도, 6-9개월 후에 2권이 나오겠죠? 매우 흥미진진합니다! 그러니 오셔서 이야기를 나누어 주셔서 대단히 감사합니다.

JAMES: 초대해주셔서 정말 감사합니다, Savannah. 여기 있는게 좋아요!

마지막 생각들

James와의 대화가 개요나 초안이 완벽하지 않더라도 계속 진행하도록 영감을 주었으면 합니다 . James와의 토론에서 제가 가장 좋아하는 점은 그가 자신의 드래프트에서 수정하고 싶은 것이 있다는 것을 알고 있었지만 끝까지 계속 진행했다는 것입니다. 그리고 처음부터 끝까지 이야기의 큰 그림을 볼 수 있었기 때문에 수정이 훨씬 더 쉬웠습니다. 그러니 계속 진행하세요. 지저분하더라도! James에 대해 더 알고 싶다면 Twitter @jbesw에서 그를 팔로우하세요!

Notes to Novel 과정에 대해 자세히 알아보고 초안을 완성하는 데 어떻게 도움이 되는지 알고 싶다면 여기를 클릭하여 모든 세부 정보를 확인할 수 있습니다!