Pochodzenie najpopularniejszych słów slangowych w 2017 roku
Opublikowany: 2017-12-05Spójrzmy prawdzie w oczy – świat anglojęzyczny byłby znacznie mniej ekscytujący bez slangu. Jak przeżylibyśmy rok 2017 bez umieszczania pod tweetów, przeciągania lub ogłaszania różnych rzeczy „zaświetlonych”?
Wiele angielskich słów zaczyna swoje życie jako slang. Słowniki, takie jak Merriam-Webster, uważnie monitorują slang, aby zrozumieć nowe trendy w języku angielskim, ostatecznie wprowadzając do słownika nowe słowa slangowe. (Jeśli jesteś zainteresowany tajnikami tego procesu, możesz dowiedzieć się więcej tutaj.) W tym roku naszą uwagę przyciągnęło osiem slangowych słów. Oto historie, które za nimi stoją.
2017: Rok Cienia
W tym roku pojawiło się wiele nowych terminów wyrażania biernej agresji, zarówno online, jak i osobiście. W 2017 roku nauczyliśmy się subtweetować, rzucać cień, cień, czytać i przeciągać. Niektórym mistrzom cienia, takim jak Demi Lovato, udało się nawet rzucać cień na cień, tworząc rodzaj meta-cień, który wszyscy obserwowaliśmy z boku.
Rzucać cień
Oczywiście rzucanie cienia znajdowało się w centrum tej burzy subtelnych obraźliwych technik. Napędzany przez szerokie zastosowanie tego terminu w RuPaul's Drag Race , „rzucanie cienia” dołączyło do głównego leksykonu pasywnych agresywnych działań online i osobiście. Mniej popularna forma czasownika „shading” również zyskała popularność, choć nie tak dużą, jak jej starszy, dłuższy kuzyn.
Aby uzyskać doskonały przykład rzucania cienia, nie szukaj dalej niż ta wymiana między Bobem Sagetem i Jonem Stamosem. (Zgadza się, cień dotarł nawet do zestawu Full House .)
A ja lubię jeździć boso do oceanu na białych koniach.
Post udostępniony przez Johna Stamosa (@johnstamos) on
Fotobomba
Gdzie bylibyśmy bez wspaniałej oprawy, jaką jest fotobomba. Chociaż Google Trends wskazuje, że termin ten był używany już w 2009 roku, nie możemy zapomnieć o chwalebnych fotobombach, które miały miejsce w 2017 roku.
Wszyscy możemy się czegoś nauczyć dzięki umiejętnościom fotobomby @jtimberlake. ? #Oscary pic.twitter.com/1CeBDeVAHC
— Ludzie (@ludzie) 27 lutego 2017
Facepalm
Facepalm to kolejna propozycja, która zyskała na znaczeniu dawno temu, ale zyskała nowe znaczenie w 2017 roku. Emotikona „facepalm” została wydana jako część Emoji 3.0 w czerwcu 2016 roku, a następnie została przyjęta przez różne urządzenia w tym roku.
Lawina apetycznych apelacji
Wydaje się, że był to również rok, w którym wiele terminów slangowych związanych z jedzeniem zyskało należne miejsce w słowniku. Od prawdziwych słów o jedzeniu po pyszne reprezentacje innych zjawisk, ten rok obfitował w przepyszną semantykę.
Który z nich sprawia, że jesteś najbardziej głodny? Zagłosuj na swojego faworyta w naszej ankiecie na slang w 2017 roku.
Froyo
Kto nie lubi dobrego mrożonego jogurtu? Popularyzacja „froyo” jako portmanteau jest stosunkowo niedawna, ale mrożony jogurt nie jest niczym nowym. Chociaż ten przyjazny dla diety przysmak istnieje od lat 70. XX wieku, jego niezamrożony poprzednik pochodzi sprzed ponad 5000 lat.
Słaby sos
Nie, to słowo nie odnosi się do tej wodnistej marinary, którą zrobiłeś w zeszłym tygodniu. Zamiast tego „słaby sos” jest negatywnym odpowiednikiem starszego „niesamowitego sosu” i jest używany do deklarowania czegoś gorszego lub mało imponującego. Nie jesteśmy pewni pochodzenia ani „słabego sosu” ani „niesamowitego sosu”, ale najwyraźniej są tutaj, aby zostać.
Więc 12-0 UCF nie zrobiłoby nawet 8-drużynowego playoffa? Słaby sos. https://t.co/SnXcGAbM30 przez @ForTheWin | #CFBPlayoff #CFB #UCF pic.twitter.com/iQGlwbfvIp
— Phil Buck (@Phil_Buck) 4 grudnia 2017 r.
Sałatka słowna
Wraz z „rzucaniem cienia” „sałatka słowna” jest jednym z tych zwrotów, które były szeroko omawiane w ciągu ostatniego roku. Chociaż termin ten istnieje w kręgach psychologicznych od jakiegoś czasu i był używany do opisu konkretnych objawów choroby psychicznej, ostatnio zyskał nową, luźniejszą definicję. Merriam-Webster opisuje to nowe użycie jako coś bliższego „bzdury”.
Czasowniki, ciąg dalszy
Duch
Używanie rzeczownika jako czasownika nie jest nowym trendem językowym. A jednak każdego roku to zjawisko językowe tworzy zupełnie nowe słowa słownikowe. W zeszłym roku czasownik dał nam „dorosłość”, a w tym roku znów podniósł głowę z „duchem”. Zjawisko „ghostingu” jest znane w świecie randek internetowych od co najmniej trzech lat, a słowo to wydaje się pochodzić od upiornego efektu cichego wychodzenia z rozmowy na czacie. Nie zgłoszono żadnych publicznych roszczeń do wynalezienia tego terminu, ale prawdopodobnie pojawił się on organicznie podczas boomu na aplikacje randkowe po 2012 roku.
Chcesz zaktualizować swój język randkowy? Spróbuj użyć „amortyzacji”, „okruszenia chleba” lub „wyciskania”, które opisują zachowania podobne do duchów.
Zaległy dodatek
List
W tym momencie większość ludzi, którzy czytają rzeczy w Internecie, zna ich listy. Te krótkie, zwięzłe listy przedmiotów są popularne w Internecie, a Grammarly również uwielbia ich używać.
Oczywiście czasami można przesadzić z listami.