15 najlepszych irańskich autorów

Opublikowany: 2023-06-30

Odkryj nasz przewodnik z naszymi najlepszymi wyborami, jeśli szukasz najlepszych irańskich autorów.

Ostatnio islamski reżim – teokracja w Iranie rządzona prawem religijnym – znalazł się pod ostrzałem za surowe wytyczne dotyczące moralności. Irańscy autorzy od dawna piszą o kontrowersyjnym ucisku i cenzurze irańskich kobiet przez reżim, w wyniku czego powstało wiele wspaniałych dzieł literackich. Odkryj inspirujące prace tych głębokich autorów w naszym przewodniku. Jeśli interesuje Cię ten temat, możesz skorzystać z naszego zestawienia wpływowych autorek feministycznych.

Zawartość

  • Oto najlepsi irańscy autorzy, których musisz przeczytać
  • 1. Zoja Pirzad, 1952 –
  • 2. Sadegh Hedayat, 1903 – 1951
  • 3. Mahmud Dowlatabadi, 1940 –
  • 4. Shahrnush Parsipur, 1946 –
  • 5. Iraj Pezeshkzad , 1907 – 2022
  • 6. Marjane Satrapi, 1969 –
  • 7. Simin Daneshvar, 1921 – 2012
  • 8. Azar Nafisi, 1948 –
  • 9. Shahriar Mandanipour, 1957 –
  • 10. Forough Farrokhzad, 1934 – 1957
  • 11. Reza Aslan, 1972 –
  • 12. Hafez, nieznany – 1390
  • 13. Ahmad Szamlou, 1925 — 2000
  • 14. Shokoofeh Azar, 1957 –
  • 15. Goli Taraghi, 1939 –
  • Autor

Oto najlepsi irańscy autorzy, których musisz przeczytać

1. Zoja Pirzad, 1952 –

Pirzad urodziła się w Abadanie w 1952 roku i zdobyła liczne nagrody za swoją pracę, w tym francuski Kawaler Legii Honorowej i Nagrodę Literacką Hooshang Golshiri. Zdobyła także nagrodę dla najlepszej książki zagranicznej Francji 2009 za swój najnowszy zbiór opowiadań. Pirzad wychowała się w Teheranie i mieszka z mężem i dwójką dzieci, Shervinem i Sashą.

Wyłączę światła opowiada historię Ormianki z trojgiem starszych dzieci, która żyje codziennym życiem w Abadanie lat 60., podobnie jak jej dzieciństwo. Książka bada kontrowersyjne tematy fatalnego zauroczenia, historycznego miasta Abadan i tego, jak wygląda życie Iranki, która stara się utrzymać wątłe relacje w swojej społeczności.

„To moja mama po raz pierwszy kupiła mi zielony atrament, razem z wiecznym piórem, które dała mi w prezencie z okazji ukończenia szkoły średniej. Kiedy zapytałem „Dlaczego zielony?” roześmiała się i wzruszyła ramionami. „Nie wiem, może po prostu dlatego, że różni się od czarnego i niebieskiego”.

Zoya Pirzad, Goodreads

Nie znaleziono produktów.

2. Sadegh Hedayat, 1903 – 1951

Sadegh Hedayat
Zdjęcie portretowe Sadegh Hedayat

Sadegh Hedayat był irańskim pisarzem, tłumaczem i myślicielem, uważanym za jedną z najbardziej wpływowych postaci literackich XX wieku. Szczególnie pociągały go mroczniejsze dzieła znanych wówczas autorów, takich jak Edgar Allan Poe i Franz Kafka, którego Hedayat przetłumaczył na perski. Jako jeden z pierwszych autorów irańskich, który włączył literacki modernizm do swoich dzieł, Hedayat natychmiast znalazł się na mapie.

Najbardziej znanym dziełem Hedayata jest Ślepa sowa , współczesny irański klasyk, który barwnie opisuje popadanie człowieka w szaleństwo, gdy wyznaje swoje pokręcone zbrodnie cieniowi w kształcie sowy na ścianie. Historia jest szeroko otwarta na interpretację, ponieważ wyznania nie są napisane w porządku chronologicznym, a czytelnik sam decyduje, co się stało.

Jeśli spodobało Ci się nasze zestawienie najlepszych irańskich autorów, mamy o wiele więcej artykułów na temat najlepszych autorów z całego świata. Możesz sprawdzić naszą listę najlepszych pakistańskich autorów. Lub użyj paska wyszukiwania w prawym górnym rogu strony, aby wyszukać autorów w kraju lub regionie, który Cię interesuje.

„W życiu są pewne rany, które jak rodzaj raka powoli niszczą duszę w samotności”.

Sadegh Hedayat, azquotes.com
Sprzedaż
Ślepa Sowa
Ślepa Sowa
  • Hedayat, Sadegh (autor)
  • angielski (język publikacji)
  • 160 stron — 10/12/2010 (data publikacji) — Grove Press (wydawca)

3. Mahmud Dowlatabadi, 1940 –

Mahmuda Dowlatabadiego
Zdjęcie Mahmouda Dowlatabadiego patrzącego w dal

Mahmoud Dowlatabadi jest irańskim pisarzem i powieściopisarzem urodzonym w 1940 roku w odległej wiosce Dowlatabad w prowincji Khorasan w Iranie. Zaczął pracować jako robotnik na farmie w młodym wieku i był zachwycony romansami i książkami fantasy, czytając tyle, ile tylko wpadło mu w ręce. Jego pisarstwo zawiera bardzo realistyczne i konwersacyjne opisy życia na wsi, zaczerpnięte z anegdotycznych doświadczeń.

Dowlatabadi jest najbardziej znany ze swojej powieści Pułkownik , opublikowanej po raz pierwszy w Niemczech i zajmującej się niesprawiedliwością społeczną. Powieść opowiada historię pułkownika wezwanego przez policję po okaleczone ciało jego córki po tym, jak została zabita przez islamski reżim i przygląda się temu, z czym borykają się rodziny ofiar rewolucji islamskiej.

„Człowiek bez nadziei jest tylko owadem, bezmyślną istotą bez przyszłości. A człowiek bez przyszłości może się tylko cofać”.

Mahmoud Dowlatabadi, Goodreads
Sprzedaż
Pułkownik: powieść
Pułkownik: powieść
  • Dowlatabadi, Mahmoud (autor)
  • angielski (język publikacji)
  • 256 stron - 08.05.2012 (data publikacji) - Melville House (wydawca)

4. Shahrnush Parsipur, 1946 –

Shahrnush Parsipur
Zdjęcie Shahrnush Parsipur patrzącego w zamyśleniu w obiektyw

Shahrnush Parsipur to irańska autorka najbardziej znana ze swoich opowiadań przedstawiających ucisk i cenzurę szalejącą w całym kraju. W 1994 roku Parsipur została uhonorowana prestiżową nagrodą im. Hellmanna Hammetta w dziedzinie praw człowieka, aw 2003 roku jej osiągnięcia zostały uhonorowane podczas Gali Encyclopadia Iranica. Otrzymała również tytuł doktora honoris causa Uniwersytetu Browna w 2010 roku.

Pierwsza powieść Parsipura, Touba and the Meaning of Night , została opublikowana w 1989 roku w Iranie, a następnie zakazana ze względu na swoje stanowisko w sprawie feminizmu w reżimie islamskim. Książka podąża za głównym bohaterem Touba przez 80 lat życia, dając czytelnikom surowy obraz tego, z czym zmagają się irańskie kobiety.

„Nie uważam się za bardzo ważną osobę. Ale byłam drugą kobietą, która napisała powieść w Iranie i jestem autorką większości powieści o irańskich kobietach. W ten sposób może mam dobre miejsce w literaturze irańskiej”.

Shahrnush Parsipur, azquotes.com
Sprzedaż
Touba i znaczenie nocy (Kobiety piszące na Bliskim Wschodzie)
Touba i znaczenie nocy (Kobiety piszące na Bliskim Wschodzie)
  • Książka używana w dobrym stanie
  • Parsipur, Shahrnush (autor)
  • angielski (język publikacji)
  • 368 stron - 01.01.2008 (data publikacji) - The Feminist Press w CUNY (wydawca)

5. Iraj Pezeshkzad , 1907 2022

Iraj Pezeshkzad
Zdjęcie Iraja Pezeshkzada uśmiechającego się do kamery

Iraj Pezeshkzad to długoletni irański powieściopisarz i pisarz, który przede wszystkim zgłębia tematy miłości i jej różnych form, takich jak miłość między mężczyzną a kobietą, między przyjaciółmi lub między członkami rodziny. Często pisze też o klimacie politycznym w Iranie i jest znany z pisania sztuk teatralnych i scenariuszy.

Pezeshkzad jest najbardziej znany ze swojej powieści Mój wujek Napoleon , która została zaadaptowana do prowokacyjnie komediowego irańskiego serialu telewizyjnego w latach 70., który został później zakazany wkrótce po rozpoczęciu rewolucji islamskiej. Zarówno książka, jak i program były dobrze znane z dowcipnych ataków na powszechne szkoły myślenia i postawy społeczne opresyjnego reżimu.

„Gdybyś tonął w oceanie, a potem w ostatniej chwili – kiedy cierpiałeś niewymowne męki, a duszę wyrywano z ciała – ratowałby cię wieloryb, w twoich oczach ten wieloryb byłby tak piękny jak Jeanette McDonald ”.

Iraj Pezeshkzad, Goodreads
Sprzedaż
Mój wujek Napoleon: powieść (nowoczesna biblioteka (miękka okładka))
Mój wujek Napoleon: powieść (nowoczesna biblioteka (miękka okładka))
  • Pezeshkzad, Iraj (autor)
  • angielski (język publikacji)
  • 528 stron - 04.11.2006 (data publikacji) - Modern Library (wydawca)

6. Marjane Satrapi, 1969 –

Marjane Satrapi
Zdjęcie Marjane Satrapi na zewnątrz

Marjane Satrapi jest urodzoną w Iranie francuską pisarką, rysowniczką i reżyserką filmową. Satrapi urodziła się w 1969 roku w Raszt w Iranie, a jej rodzice byli aktywnymi członkami lewicowej Irańskiej Partii Komunistycznej. Uczęszczała do szkoły w Teheranie na Islamskim Uniwersytecie Azad, zanim ostatecznie przeniosła się do Francji ze swoim ówczesnym mężem i weteranem wojny iracko-irańskiej, z którym później się rozwiodła. Od tego czasu jej rodzice poradzili jej, aby pozostała poza krajem w Europie.

Satrapi jest najbardziej znana z powieści graficznej Persepolis , która opowiada historię jej dzieciństwa w miejscu, które później stało się Szirazem podczas rewolucji islamskiej. Choć pierwotnie opublikowana w języku francuskim, była wielokrotnie tłumaczona. Jednak pozostaje kontrowersyjny ze względu na graficzne przedstawienie reżimu szacha.

„Życie jest zbyt krótkie, aby je przeżyć źle”.

Marjane Satrapi, Goodreads
Sprzedaż
Persepolis: historia dzieciństwa
Persepolis: historia dzieciństwa
  • Świetny produkt!
  • Satrapi, Marjane (autor)
  • angielski (język publikacji)
  • 160 stron - 01.06.2004 (data publikacji) - Pantheon (wydawca)

7. Simin Daneshvar, 1921 – 2012

Simin Daneshvar
Czarno-białe zdjęcie w głowę Simina Daneshvara

Simin Daneshvar, urodzona w 1921 r. w Shiraz, była pierwszą Iranką, która w 1948 r. opublikowała zbiór opowiadań. Zaczęła pisać wcześnie w ósmej klasie i rozwinęła dobrą znajomość języka, czytania i pisania. Po opublikowaniu pracy The Quenched Fire ukończyła Uniwersytet w Teheranie, uzyskując doktorat z literatury perskiej . Była żoną Jalala al-Ahmada, innego znanego irańskiego pisarza, i zmarła w Teheranie w wieku 90 lat w 2012 roku.

Jej najbardziej znanym dziełem jest Savushun , opowiadająca historię rodziny w Shiraz podczas II wojny światowej. Powieść została zakazana wkrótce po jej opublikowaniu, ale od tego czasu została przetłumaczona na wiele języków i sprzedała się w Iranie w 500 000 egzemplarzy.

– Wiesz, że żałoba nie jest zabroniona.

Simin Daneshvar, BrainyCytat
Savushun: powieść o współczesnym Iranie (klasyka perska)
Savushun: powieść o współczesnym Iranie (klasyka perska)
  • Książka używana w dobrym stanie
  • Daneshvar, Simin (autor)
  • angielski (język publikacji)
  • 322 strony - 01.11.2017 (data publikacji) - Mage Publishers, Incorporated (wydawca)

8. Azar Nafisi, 1948 –

Azar Nafisi
Zdjęcie Azara Nafisi uśmiechającego się do kamery

Azar Nafisi jest irańsko-amerykańską pisarką, krytykiem literackim i profesorem uniwersyteckim. Nafisi urodziła się w Teheranie w 1948 roku jako siostrzenica irańskiego uczonego Saeeda Nafisiego. Jej literatura zdobyła wiele nagród, w tym Booksense Booksense Non-fiction Book of the Year Award w 2004 roku za Reading Lolita in Teheran, która również przez 117 kolejnych tygodni znajdowała się na liście bestsellerów New York Timesa. W 1997 roku przeniosła się na stałe do Stanów Zjednoczonych i rozpoczęła nauczanie na Johns Hopkins University.

Książka Nafisi z 2003 roku Reading Lolita in Teheran spotkała się z szerokim uznaniem. Książka opowiada o doświadczeniach Nafisiego z opuszczenia Iranu i powrotu do kraju pod rządami Islamskiej Republiki Iranu. Powieść przedstawia wojnę irańsko-iracką, jej odmowę przestrzegania opresyjnych przepisów dotyczących obowiązkowego noszenia zasłon i nauczanie grupy kobiet o literaturze zachodniej w jej klubie książki.

„Negatywna strona amerykańskiego snu pojawia się, gdy ludzie dążą do sukcesu za wszelką cenę, co z kolei niszczy wizję i marzenie”.

Azar Nafisi, BrainyCytat
Sprzedaż
Czytanie Lolity w Teheranie: wspomnienie w książkach
Czytanie Lolity w Teheranie: wspomnienie w książkach
  • Azar Nafisi, Reading Lolita in Teheran: A Memoir in Books, miękka oprawa
  • Nafisi, Azar (autor)
  • angielski (język publikacji)
  • 400 stron - 11.04.2008 (data publikacji) - Random House Trade Paperbacks (wydawca)

9. Shahriar Mandanipour, 1957 –

Shahriar Mandanipour jest wielokrotnie nagradzanym irańskim powieściopisarzem i profesorem sztuk literackich na Brown University, gdzie wykłada współczesne kino irańskie i współczesną literaturę perską. Pełni również funkcję profesora praktyki na Uniwersytecie Tufts. Mandanipour rozpoczął karierę pisarską w wieku 14 lat iw tym samym roku został autorem opowiadań.

Mandanipour jest dobrze znany ze swojej pracy literackiej Censoring an Iranian Love Story , która opowiada historię irańskiego romansu dwojga młodych kochanków w sieci i porusza tematy zakazanej miłości bogatym, dramatycznym językiem i mrocznym, komediowym polotem. Krytycy nazwali to dzieło arcydziełem irańskiej fikcji.

„Każdy pisarz spotkał się z jego słowami raz po raz. Odbywali częste rozmowy. Nawet ze sobą flirtowali. Ale są te rzadkie momenty, kiedy cienie i nagie ciała pisarza i słowa, w jednej ramce czasowej opowieści, w jednej scenerii opowieści, łączą się. Stają się dwojgiem kochanków, którzy znają się od dawna i którzy podczas potajemnych spotkań często ukrywali wzajemną tęsknotę”.

Shahriar Mandanipour, Goodreads
Cenzura irańskiej historii miłosnej
Cenzura irańskiej historii miłosnej
  • Wersja Amazon Kindle
  • Mandanipour, Shahriar (autor)
  • angielski (język publikacji)
  • 305 stron - 28.04.2009 (Data publikacji) - Vintage (Wydawca)

10. Forough Farrokhzad, 1934 – 1957

Forough Farrokhzad
Czarno-biały strzał w głowę Forougha Farrokhzada

Forough Farrokhzad to uznana irańska reżyserka i poetka, uważana za jeden z najważniejszych głosów feministycznych w Iranie i najlepszą autorkę XXI wieku. Jej prace często poruszają tematy miłości, praw kobiet i sprawiedliwości społecznej, które zostały zakazane przez lata po rewolucji islamskiej ze względu na szczerą dyskusję na temat feminizmu i protestu.

Farrokhzad zmarł w 1967 roku w wieku zaledwie 32 lat w wypadku samochodowym. Przeżyła jej partner, Ebrahim Golestan, oraz jej dzieci, Kamyar i Hossein. Jej najbardziej godne uwagi prace to The House Is Black i The Rebellion, które dotyczą walk irańskiego ruchu Nowej Fali. Prace te do dziś inspirują irańskie kobiety i feministki.

„Liczy się kultywowanie i pielęgnowanie własnych pozytywnych cech, aż osiągnie się poziom godny bycia człowiekiem”.

Forough Farrokhzad, Goodreads
Dom Jest Czarny
Dom Jest Czarny
  • DVD fabrycznie zafoliowane
  • Forugh Farrokhzad, Ebrahim Golestan, Hossein Mansouri (aktorzy)
  • Forugh Farrokhzad (reżyser)
  • Angielskie napisy)
  • angielski (język publikacji)

11. Reza Aslan, 1972 –

Reza Aslan
Zdjęcie uśmiechniętego Rezy Aslana

Reza Aslan jest irańsko-amerykańskim religioznawcą, pisarzem i prezenterem telewizyjnym. Jako młody chłopiec Reza nawrócił się z szyickiego islamu na ewangeliczne chrześcijaństwo i ostatecznie wrócił do islamu, dając mu wiele tematów do pracy w swoich książkach.

Aslan jest producentem przebojowego dramatu HBO The Leftovers i był gospodarzem serialu telewizyjnego Believer w CNN. Obecnie zasiada w wielu komisjach i stowarzyszeniach, należących do International Qur'anic Studies Association, National Iranian American Council i American Academy of Religion.

Książka Aslana „No God but God stała się bestsellerem New York Timesa. Aslan argumentuje w nim, że najpowszechniejsze postrzeganie islamu jako religii monolitycznej jest błędne. Po tej książce ukazał się kolejny bestseller New York Timesa, Zealot: The Life and Times of Jesus of Nazareth. W Zelocie Aslan opowiada historię Jezusa z perspektywy historycznej i religijnej, tchnąc nowe życie w starożytne teksty.

„Polityk jest politykiem, niezależnie od tego, czy nosi garnitur, czy śmieszny kapelusz”.

Reza Aslan, Goodreads

Nie znaleziono produktów.

12. Hafez, nieznany – 1390

Hafez
Malowany portret Hafeza

Hafez to znany poeta z XIV-wiecznej Persji, znany ze swojej lirycznej i duchowej poezji, która koncentruje się na miłości, winie i mistycyzmie. Hafez jest uważany za jednego z najważniejszych poetów perskiego kanonu literackiego, a jego twórczość została przetłumaczona na wiele języków.

Poezja Hafeza jest często porównywana do poezji wielkich poetów sufickich Rumiego i Attara. Podobnie jak Rumi i Attar, twórczość Hafeza odznacza się głębokimi motywami duchowymi i mistycznymi. Jednak ma również wyjątkową figlarność i zmysłowość, która odróżnia go od twórczości innych perskich poetów.

Najbardziej znany jest z opublikowanej pośmiertnie kolekcji ghazals, tekstów piosenek, odów i czterowierszów zatytułowanej Divan of Hafez . Jednak niektórzy eksperci uważają, że został zredagowany około 20 lat przed jego śmiercią. To dzieło, na które składa się ponad 400 wierszy, jest jednym z najpopularniejszych tomików poetyckich w świecie perskojęzycznym.

„Światło pewnego dnia cię rozdzieli; nawet jeśli twoje życie jest teraz klatką”.

Hafez, Goodreads
The Complete Divan of Hafez: w tym Ghazals zainspirowany Ghazals of Hafez przez tłumacza Paula Smitha
The Complete Divan of Hafez: w tym Ghazals zainspirowany Ghazals of Hafez przez tłumacza Paula Smitha
  • Hafez (autor)
  • angielski (język publikacji)
  • 779 stron — 19.10.2017 (data publikacji) — niezależna platforma wydawnicza CreateSpace (wydawca)

13. Ahmad Szamlou, 1925 — 2000

Ahmad Shamlou urodził się w 1925 roku w Teheranie jako syn gospodyni domowej i urzędnika państwowego. Zaczął pisać wiersze w młodym wieku, a jego pierwszy wiersz został opublikowany, gdy miał zaledwie 17 lat. Przez całe życie kontynuował pisanie złożonej i pomysłowej poezji, która stała się kamieniem węgielnym poezji perskiej. W życiu osobistym przeżył wiele tragedii i złamanych serc, co często znajduje odzwierciedlenie w jego twórczości. W 2000 roku Shamlou zmarł z powodu powikłań związanych z cukrzycą typu II.

Ahmad z powodzeniem opublikował ponad 70 prac, w tym poezję, wiersze miłosne Ahmada Shamlou , opowiadania, powieści, książki dla dzieci i scenariusze. Jego prosty, ale efektowny styl pisania wolnymi wierszami odbiega od tradycyjnego perskiego rytmu, tworząc wyjątkowo klasyczne dzieła, które przetrwały próbę czasu i zmian politycznych.

„Zanim wezmę ostatni oddech, zanim zwiędnie mój ostatni kwiat, chcę żyć, chcę się kochać, chcę być na tym świecie blisko tych, którzy mnie potrzebują, tych, których potrzebuję, aby się uczyć, rozumieć i odkryć na nowo, że mogę być i chcę być lepszy w każdej chwili.”

Ahmad Shamlou, Goodreads
Wiersze miłosne Ahmada Shamlu
Wiersze miłosne Ahmada Shamlu
  • Książka w twardej okładce
  • Shamlu, Ahmad (autor)
  • angielski (język publikacji)
  • 188 stron - 12.01.2005 (Data publikacji) - IBEX Publishers (Wydawca)

14. Shokoofeh Azar, 1957 –

Shokoofeh Azar jest australijsko-irańską dziennikarką i pisarką urodzoną w Iranie w 1972 roku jako córka poety i zaczęła studiować literaturę w młodym wieku, jeszcze zanim napisała swoją pierwszą pracę. Jej dziennikarskie starania były problematyczne dla rządu Iranu, a jej relacje z kwestii praw kobiet doprowadziły ją do trzykrotnego aresztowania. Ostatecznie Azar uciekła do Turcji i Indonezji w poszukiwaniu schronienia, udając się na Wyspę Bożego Narodzenia, gdzie dotarła do australijskiego ośrodka zatrzymań dla uchodźców. Stała się obywatelką Australii w 2011 roku.

Shokoofeh jest jedną z najbardziej znanych australijskich autorek i otrzymała wiele nagród za swoje prace, w tym Międzynarodową Nagrodę Bookera i Nagrodę Stelli za powieść The Enlightenment of the Greengage Tree . Ta książka opowiada historię Irańczyka, który jest zmuszony opuścić swój dom podczas wojny iracko-irańskiej i jest twórczo opowiadany przez 13-letniego ducha.

„W umieraniu jest wiele dobrych rzeczy. Nagle stajesz się lekki i wolny i nie boisz się już śmierci, choroby, sądu ani religii; nie musisz dorastać skazanym na powielanie życia innych”.

Shokoofeh Azar, Goodreads
Sprzedaż
Oświecenie drzewa Greengage: powieść
Oświecenie drzewa Greengage: powieść
  • Azar, Shokoofeh (autor)
  • angielski (język publikacji)
  • 272 strony - 01.07.2020 (Data publikacji) - Europa Editions (Wydawca)

15. Goli Taraghi, 1939 –

Goli Taraghi
Zdjęcie Goli Taraghi uśmiechającego się do kamery

Goli Taraghi jest irańskim autorem opowiadań, tłumaczem i powieściopisarzem. Chociaż Taraghi urodziła się w Teheranie w Iranie, wyjechała za granicę do Stanów Zjednoczonych, aby studiować na Drake University, gdzie ukończyła filozofię. Po powrocie do Iranu w 1967 roku uzyskała tytuł magistra na Uniwersytecie w Teheranie, gdzie została również profesorem i prowadziła kursy z mitologii, symboliki i filozofii.

Jej najlepsza praca, A Mansion in the Sky, została opublikowana w 2003 roku. Napisała dziesiątki innych, zdobywając upragnione nagrody, takie jak Contre-Ciel Short Story Prize i Bita Prize for Literature and Freedom Uniwersytetu Stanforda. Być może zainteresuje Cię odkrywanie innych kultur na całym świecie, takich jak ci niesamowici najlepsi tureccy autorzy. Możesz także użyć paska wyszukiwania w prawym górnym rogu strony, aby wyszukać autorów w kraju lub regionie, który Cię interesuje.

„Robię linę ze słów i wznoszę się z głębi ciemności.”

Goli Taraghi, Goodreads
Sprzedaż
Podniebny dwór: i inne opowiadania (CMES Modern Middle East Literatures in Translation)
Podniebny dwór: i inne opowiadania (CMES Modern Middle East Literatures in Translation)
  • Taraghi, Goli (autor)
  • angielski (język publikacji)
  • 160 stron - 10.01.2003 (data publikacji) - Center for Middle Eastern Studies, The University of Texas at Austin (wydawca)