Co to jest zwykły język? 5 sposobów na pokonanie żargonu w miejscu pracy

Opublikowany: 2017-07-07

Jeśli twoja praca polega głównie na przesuwaniu słów po ekranie, bycie zrozumianym jest niezbędne. W żadnym momencie nie jest to bardziej widoczne niż w przypadku awarii komunikacji w miejscu pracy.

Załóżmy, że Twój zespół od tygodni koordynuje ważne ogłoszenie w mediach. Zebrałeś informacje od naukowców i programistów w swojej firmie, aby wyjaśnić szczegóły swojej wiadomości, omijałeś swojego szefa i prawnika firmy — nawet rozmawiałeś z dyrektorem, aby upewnić się, że Twój ton jest odpowiedni. na markę.

Wtedy bomba spada: jakoś część historii wyciekła wcześnie. Dzwoni dziennikarz — prosząc o wywiad z szefem twojego szefa. Może ta osoba jest w drodze. Może twój szef był zajęty sprawami wysokiego szczebla i przekazał ci szczegóły projektu. W miarę nasilania się paniki zauważasz ten ostatni sztylet — e-mail z biura Twojej firmy w Waszyngtonie, który nie ma żadnego sensu dla twoich zaczerwienionych oczu bez kofeiny:

„Hej, WaPo chce ponownie wdrożyć intvw c-suite. Cheryl ma błąd, możesz chwycić? Szybkie stwierdzenie byłoby sprzęgłem.”

Argh. Awarie komunikacji mogą mieć katastrofalne skutki dla Ciebie, Twoich klientów i Twojego zespołu. Chociaż fajnie jest majstrować przy języku, wymyślać kreatywny slang i popisywać się żargonem, czasami najlepszym sposobem na załatwienie sprawy jest użycie prostego, prostego języka.

Oto, jak upewnić się, że Twoje pismo jest łatwe do zrozumienia.

1 Unikaj żargonu i dziwnych skrótów

Każda specjalizacja ma unikalną terminologię, która oddziela wtajemniczonych od ogółu społeczeństwa, ale ta separacja prowadzi do problemów, gdy trzeba komunikować się szeroko. Dotyczy to ratowników, którzy próbują skoordynować działania z innymi działami, które używają różnych kodów radiowych, oraz urzędników wojskowych informujących prasę o zbliżającym się rozmieszczeniu, jak w tym przykładzie:

Ogólne: „Nasza jednostka powróci za około siedem miesięcy”.

Reporter: „Czy to wystarczy na odpoczynek żołnierzy?”

Ogólne: „Uważamy, że czas BOG będzie wystarczający”.

Ogólny oznacza tak , ale używa terminu, który większość cywilów musi sprawdzić; w tym kontekście BOG jest skrótem od butów na ziemi. Niestety, reporterka prawdopodobnie nie może użyć tego cytatu w swojej historii bez dodatkowego wyjaśnienia.

2 Spróbuj parafrazować

Kiedy zauważysz niezgrabną frazę w swoim szkicu, poszukaj bardziej konwersacyjnej alternatywy. W powyższych przykładach możesz równie dobrze zastąpić czas odpoczynku zamiast BOG dla zmęczonych żołnierzy, jak również wykonawczej zamiast c-suite i jest chory zamiast ma błąd .

Skoro już przy tym jesteśmy, możemy zamienić rozrzedzone miejsce w ostatnim zdaniu na bardziej prostolinijne w miejsce .

3 Poproś ekspertów o uproszczenie

Niezależnie od tego, czy otrzymujesz wkład od inżyniera, czy guru finansowego, może się okazać, że będziesz szukał delikatnego sposobu, aby poprosić ich, aby byli mniej techniczni. Bystry reporter w powyższym scenariuszu może poruszyć to w następujący sposób: „Dla ludzi z naszej publiczności, którzy nie są zaznajomieni, czym jest czas BOG i dlaczego jest ważny?”

Pisarze naukowi stosują tę taktykę stale w kontaktach z naukowcami, prosząc ich o destylację złożoności swoich badań, tak jak by to zrobili, gdy rozmawialiby z bystrym, ale łatwo rozpraszającym się czwartoklasistą.

To sentyment powtórzony w pamiętnej scenie z filmu „ Margin Call ” z 2011 roku, w którym dyrektor generalny banku inwestycyjnego na skraju załamania się martwi do młodego analityka: „Mów jak możesz do małego dziecka – lub golden retrievera”.

4 Nie zachowuj się tak, jak wiesz

Małe nieporozumienia mogą się pogłębiać, jeśli im na to pozwolisz.

Proszenie ludzi o wyjaśnienia może być dziwne, zwłaszcza jeśli oczekuje się, że już w pełni zrozumiesz, o czym mówią. W tej sytuacji warto pamiętać, że gdybyś doskonale opanował temat, dalsze omawianie go byłoby tylko stratą oddechu. Innymi słowy, zadawanie pytań pokazuje ludziom, że szanujesz ich czas.

Odkładanie takich pytań na później nie pomoże, a może nawet opóźnić twoje wysiłki, więc najlepiej jest mieć to za sobą. Możesz być zaskoczony: ludzie zwykle cenią sobie poczucie bycia dobrze zrozumianym, więc mogą docenić twoje pytania bardziej, niż myślisz.

5 Co zrobiłby George Orwell?

Potrzeba uproszczenia zawiłego języka jest widoczna od dziesięcioleci. George Orwell nawiązał do tego w swoim eseju z 1946 r. „Polityka i język angielski” (PDF).

Niektóre kluczowe wnioski można podsumować w następujący sposób: Nie używaj powtarzających się zwrotów, biernego głosu lub zbyt długich, tajemnych lub niepotrzebnych słów. Ale ostateczna zasada Orwella potwierdza również, że w dążeniu do prostoty można posunąć się za daleko.

Łam którąkolwiek z tych zasad wcześniej, niż powiedz coś wprost barbarzyńskiego.

Choć kuszące jest zastąpienie na końcu prostszym słowem, jak niezręczne , redagowanie Orwella byłoby wręcz barbarzyńskie. Zostawimy to.