13 pisarzy latynoskich, chicano i latynoskich, których warto umieścić na swojej liście czytelniczej

Opublikowany: 2021-10-01

Pisarze latynoscy, chicano i latynoscy w Stanach Zjednoczonych reprezentują bogatą, różnorodną i ważną część literatury amerykańskiej.

Większość pisarzy znajdujących się na tej liście, niezależnie od tego, czy są to beletryści, poeci czy dziennikarze, często czerpie swoje historie z kultury kraju, z którego pochodzi ich rodzina: między innymi Kuby, Meksyku, Panamy i Peru. Niektóre wspólne wątki łączące tych pisarzy to poszukiwanie tożsamości, reprezentowanie doświadczeń imigrantów oraz trudny, czasem rozdzierający serce, czasem zabawny proces asymilacji do kultury amerykańskiej.

Wielu z tych pisarzy oferuje okno na to, co to znaczy pochodzić z wielu miejsc, doświadczenia związane z przekraczaniem granicy, dorastaniem w wielojęzyczności, a w niektórych przypadkach pustką, jaką pozostawiły w ich sercach ich oryginalne domy.

Wielki kolumbijski pisarz Gabriel Garcia Marquez powiedział kiedyś, że pisał z nostalgii. Chociaż może nie dotyczy to wszystkich tych pisarzy, z których wszyscy są Amerykanami, z pewnością jest to prawdą w przypadku ich poszukiwania miejsca, które istnieje pomiędzy dwoma krajami, pomiędzy kulturami.

Niezależnie od pochodzenia i gatunku pisarze ci pomagają poszerzyć nasze zrozumienie tego, kim jesteśmy jako zróżnicowany kraj i pokazują, że wkład literacki pisarzy latynoskich, chicano i latynoskich wzrósł wykładniczo w ciągu ostatnich kilku dekad.

Nie jest to w żadnym wypadku lista wyczerpująca. Zamiast tego jest to krótkie wprowadzenie do różnorodności doświadczeń latynoskich, chicano i latynoskich oraz wpływu, jaki ci pisarze wywierają na współczesną literaturę amerykańską.

Elizabeth Acevedo(1988–)

Urodzony w rodzinie imigrantów z Dominikany i wychowany w Harlemie, Acevedo jest autorem bestsellera New York Timesa„Poeta X”, powieści dla młodych dorosłych napisanej wierszem, która zdobyła kilkanaście nagród literackich, w tym Pura Belpre Award i National Book Award za literaturę młodzieżową.

Poeta Xto historia Xiomary Batisty, piętnastoletniej imigrantki z Dominikany mieszkającej w Harlemie, która uwielbia pisać wiersze. Historia Xiomary opowiada o zmaganiach młodej Afro Latynoski, która znalazła swoje miejsce jako imigrantka i radzi sobie z wieloma problemami, w tym z dławiącą matką i surową religią.

Książka jest świadectwem talentu Acevedo jako poety. W wieku czternastu lat wzięła udział w swoim pierwszym slamie poetyckim w Nuyorican Poets Cafe i występowała w Madison Square Garden, Lincoln Center i Kennedy Center of the Performing Arts.

Benjamin Alire Saenz(1954–)

Urodzona w małej wiosce rolniczej niedaleko Las Cruces w Nowym Meksyku Saenz jest pierwszą pisarką pochodzenia latynoskiego/Chicano/Latinx, która zdobyła nagrodę PEN/Faulkner Award i American Book Award.

Jest autorem licznych tomików poetyckich, zbiorów opowiadań, powieści oraz książek dla młodzieży i dzieci. Jego powieść dla młodych dorosłychArystoteles i Dante odkrywają tajemnice wszechświata, opowiadająca o wyjątkowej przyjaźni między dwoma chłopcami, odniosła ogromny sukces krytyczny jako „ czuła, szczera eksploracja tożsamości i seksualności ”.

Niezależnie od tego, czy są to książki dla dzieci, poezja czy powieści, twórczość Saenza analizuje mnóstwo współczesnych problemów z perspektywy latynoskiej, w tym walkę ludzi o znalezienie swojego miejsca w świecie.

Isabel Allende(1942–)

Urodzony w Peru Allende jest chilijsko-amerykańskim pisarzem. Swoją karierę pisarską rozpoczęła jako dziennikarka. Dopiero po ucieczce z Chile w 1975 r., podczas dyktatury Pinocheta, zaczęła pisać powieści, dzięki którym stała się najbardziej znana.

Jej pierwsza i być może najbardziej znana powieść,Domduchów , zawiera elementy realizmu magicznego i opowiada historię czterech pokoleń rodziny Trueba. Powieść odniosła komercyjny sukces i uczyniła ją gwiazdą literatury.

Od tego czasu opublikowała dziesiątki dzieł beletrystyki i literatury faktu, w tym powieści historyczneCórka fortunyiPortret w sepii, których głównymi bohaterkami są silne kobiety. Historie Allende są równoległe do jej własnego życia, w którym kobiety odgrywają ważną rolę.

Otrzymała dziesiątki nagród, w tym Prezydencki Medal Wolności i jest uważana za jedną z najpoczytniejszych autorek w języku hiszpańskim.

>>Przeczytaj więcej:20 kobiet, które utorowały drogę pisaniu

Rudolfo Anaya(1937–2020)

Anaya, urodzona i wychowana w Nowym Meksyku, uważana jest za ojca literatury Chicano. Jego powieść„Bless Me, Ultima”natychmiast stała się klasykiem i sprzedała się w ponad 300 000 egzemplarzy w dwudziestu jeden drukach.

Bless Me, Ultimaopowiada o młodym mężczyźnie dorastającym pod okiem curandery, czyli uzdrowiciela, w małym miasteczku w Nowym Meksyku. Książka jest częścią trylogii, na którą składają się książkiSerce AztlanaiTortuga.

Anaya opublikowała dziesiątki powieści, literatury faktu, książek dla dzieci, poezji i sztuk teatralnych. Jest także autorem serii książek Sonny Baca, opowiadającej o prywatnym detektywie w Nowym Meksyku.

Anaya była ikoną kultury Chicanos i literatury Południowego Zachodu. Był także jednym z pierwszych pisarzy Chicano, który włączył język hiszpański do książki w języku angielskim i poruszył tematy kulturowe latynoskie, chicano i latynoskie w dziele fikcyjnym.

Natalie Scenters-Zapico( 1988– )

Scenters-Zapico jest autorem dwóch potężnych tomów poezji:Lima:: LimoniThe Verging Cities.

Jej wiersze skupiają się na jej własnych doświadczeniach z dorastania w El Paso w Teksasie i Ciudad Juarez w Meksyku – dwóch miastach podzielonych, ale które postrzega jako jedno. Ta dwoistość jest również reprezentowana w przemocy i czułości wielu jej wierszy.

Absolwentka Uniwersytetu Teksasu w El Paso i Uniwersytetu Nowego Meksyku Scenters-Zapico twierdzi, że jej wiersze są listem miłosnym do tych społeczności. Jej wiersze w piękny i mocny sposób eksplorują i zestawiają angielski i hiszpański, a także dotyczą tego, co rzeczywiste i wyobrażone, terroru i nadziei.

Daniel Alarcon(1977–)

Daniel Alarcon jest wielokrotnie nagradzanym pisarzem i producentem radiowymRadio Ambulante,podcastu NPR. Urodził się w Peru i wychował w Alabamie.

Jego pierwsza książkaWojna przy świecach, zbiór opowiadań, znalazła się w finale nagrody PEN/Hemingway Foundation Award 2006. Jego najnowszy zbiór opowiadań „Król jest zawsze ponad ludem” znalazł się na długiej liście National Book Award 2017.

Narracje Alarcona to głębokie, ludzkie historie, w których żyją niezapomniane postacie pochodzenia latynoskiego/latynoskiego, poruszające różne problemy, od imigracji po zniszczone sny, przemoc gangów i wiele innych.

Sandra Cisneros(1954–)

Jeśli Rudolfo Anaya uznawany jest za ojca literatury Chicano, Sandra Cisneros jest jej madre absolutą. Urodzona w Chicago w rodzinie meksykańskich Cisneros pisze w sposób często eksperymentalny, ale zawsze przepełniony szczerością, poruszając kwestie miejsca zarówno w sensie geograficznym, jak i metaforycznym.

Jej słynna powieść dla młodych dorosłych„Dom na ulicy Mango”wykracza poza gatunki; czytali ją ludzie w każdym wieku i o różnym pochodzeniu i byli nią zachwyceni. Tematyka i idee są uniwersalne, a jednocześnie skupiają się na dwoistości życia Cisnerosa – podzielonego między Meksykiem a Stanami Zjednoczonymi.

Jej wielokrotnie nagradzane powieści i opowiadania poruszają tematy feminizmu, seksualności, tożsamości Chicano, miejsca, płci, pochodzenia etnicznego i nie tylko.

Lin-Manuel Miranda(1980–)

Miranda, zdobywczyni nagród Grammy i Tony, dramaturg, aktor, piosenkarz i autorka tekstów, urodziła się w Nowym Jorku w portorykańskiej rodzinie.

Jego pierwszy musical„In the Heights”,który napisał na drugim roku studiów, zdobył cztery nagrody Tony, w tym dla najlepszego musicalu.

Napisał piosenki i zagrał w musicaluHamilton z 2015 roku,który zdobył jedenaście nagród Tony, w tym dla najlepszego musicalu, a także nagrodę Pulitzera w 2016 roku w kategorii dramat.

Musicale Mirandy przedstawiają ludzi kolorowych i łączą muzykę hip-hopową, rapową i salsową, co odzwierciedla jego własne nuyoriańskie (portorykańskie miejsce zamieszkania w Nowym Jorku). Jego piosenki są przepełnione radością i humorem, a także polityką.

Podczas gdyHamiltonbył sensacją na Broadwayu, Miranda dołożyła wszelkich starań, aby uczynić go widocznym dla ogółu społeczeństwa i zachować autentyczność narracji historycznej, jednocześnie zapewniając rozrywkę wszystkim, od nastolatków po polityków (na przykład Barack Obama był fanem).

Gabby Rivera( 1982–)

Urodzona w portorykańskim Bronksie Rivera często odwołuje się do własnych doświadczeń jako queerowej Amerykanki drugiego pokolenia. Jej powieść dla młodych dorosłych,Juliet bierzeoddech, to opowieść o dojrzewaniu, w której bohaterka uczy się akceptować własną tożsamość jako dziwna Latynoska. Jest także autorką komiksu Marvel Comic bookAmerica,w którym występuje pierwsza postać Marvela z gatunku Latinx LGBTQIA+.

Rivera jest aktywistką LGBTQIA+, skupiającą się na znaczeniu znajdowania radości w latynoskiej społeczności queer. W tym celu w zeszłym roku założyła podcastJoy Revolution,w którym rozmawia z członkami społeczności o znajdowaniu radości w życiu zawodowym, osobistym i duchowym.

>>Przeczytaj więcej:17 współczesnych pisarzy LGBTQIA+, których warto przeczytać już teraz

Juan Felipe Herrera(1948–)

Herrera był pierwszym laureatem amerykańskiego poety pochodzenia latynoskiego, chicano i latynoskiego. Urodzony w rodzinie meksykańskich rolników, dorastał wśród pól uprawnych w Kalifornii, z których czerpie wiele inspiracji do swoich pisarstwa.

Jest autorem czternastu zbiorów wierszy, w tym„Połowa świata w świetle”, nagrodzonego w 2008 roku nagrodą National Book Critics Circle Award za poezję. Publikował także tomiki prozy, opowiadania, powieści dla młodych dorosłych i książeczki obrazkowe dla dzieci. .

Krytycy nazwali jego twórczość prawdziwie hybrydową formą sztuki, która często porusza kwestie społeczne i imigrację. Herrera był zaangażowany w aktywizm społeczny, nauczając w więzieniach, na uczelniach i przestrzeniach artystycznych.

Jako laureat poety stworzył projekt poetycki przeciwdziałający znęcaniu się i-Promise Joanna/Yo te Prometo .

Margarita Engle(1951–)

Engle to kubańsko-amerykański poeta i autor urodzony w Los Angeles. Większość jej książek dla młodych dorosłych i dzieci jest napisana wierszem, na co często wpływa jej kubańskie dziedzictwo i uznanie dla natury. W latach 2017-2019 była laureatką Nagrody Młodych Poetów.

Była pierwszą Latynoską, która zdobyła nagrodę Newbery Honor za swoją książkęThe Surrender Tree: Poems of Cuba's Struggle for Freedom,liryczną, zapadającą w pamięć książkę wierszowaną o historii Kuby i jednym z bohaterów narodowych kraju: Rosie Castellanos, znanej jako Rosa la Bayamesa.

Engle opublikował ponad dwa tuziny książek, z których większość została nagrodzona wieloma nagrodami. Jej ostatnia książka dla dzieci„Pieśń o owocach” to rytmiczna książka obrazkowa o dziewczynce odwiedzającej swojego dziadka, który jest śpiewającym ulicznym sprzedawcą na Kubie.

Cristina Henriquez(1977–)

Henriquez to panamsko-amerykański pisarz urodzony w Delaware. W szkole średniej zaczęła pisać pamiętnik dla chłopca, którego lubiła, ale w końcu zdała sobie sprawę, że pisze dla siebie.

Zdobyła tytuł magistra w Iowa Writers' Workshop, gdzie, jak twierdzi, prezentowała historie rozgrywające się w USA, ponieważ nie wierzyła, że ​​historie o Panamie będą równie akceptowalne.

Jej książkaCome Together, Fall Apartto zbiór opowiadań poruszających kwestie tożsamości Panamczyków. Jej powieść„Świat na pół”skupia się na młodej kobiecie z Chicago, która podróżuje do Panamy, aby spotkać się z rodziną. Jej najnowsze dzieło fabularne,Księga nieznanych Amerykanów,jest opowiedziane z wielu punktów widzenia i opowiada o gospodyni domowej z Meksyku i amerykańskiej nastolatku z pierwszego pokolenia, której rodzice pochodzili z Panamy. Powieść znalazła się także na długiej liście kandydatów do Medalu Andrew Carnegie za doskonałość w literaturze i była finalistką Literackiej Pokojowej Nagrody Dayton.