13 pisarzy latynoskich/chicano/latynoskich do umieszczenia na swojej liście czytelniczej

Opublikowany: 2021-10-01

Hiszpanie, Chicano i latynoscy pisarze w Stanach Zjednoczonych reprezentują bogatą, różnorodną i ważną część amerykańskiej literatury.

Większość pisarzy na tej liście, czy to pisarze, poeci czy dziennikarze, często czerpie z kultury kraju pochodzenia ich rodziny: między innymi Kuby, Meksyku, Panamy i Peru, aby opowiedzieć swoje historie. Niektóre ze wspólnych wątków, które łączą tych pisarzy, to poszukiwanie tożsamości, przedstawianie doświadczeń imigrantów oraz trudny, czasem rozdzierający serce, a czasem pełen humoru proces asymilacji z kulturą amerykańską.

Wielu z tych pisarzy oferuje wgląd w to, co to znaczy być z wielu miejsc, doświadczenia związane z przekraczaniem granicy, wielojęzyczność, aw niektórych przypadkach pustą przestrzeń pozostawioną przez ich oryginalne domy w ich sercach.

Wielki kolumbijski pisarz Gabriel Garcia Marquez powiedział kiedyś, że pisał z nostalgii. Chociaż może tak nie być w przypadku wszystkich tych pisarzy, z których wszyscy są Amerykanami, z pewnością jest to prawdą w przypadku ich poszukiwania miejsca, które istnieje między dwoma krajami, między kulturami.

Bez względu na pochodzenie i gatunek, ci pisarze pomagają poszerzyć nasze zrozumienie tego, kim jesteśmy jako zróżnicowany kraj i pokazują, że wkład literacki pisarzy latynoskich/chicano/latynoskich wzrósł wykładniczo w ciągu ostatnich kilku dekad.

Nie jest to w żadnym wypadku wyczerpująca lista. Zamiast tego jest to krótkie wprowadzenie do różnorodności doświadczeń latynoskich/chicano/latynoskich oraz wpływu, jaki ci pisarze wywierają na współczesną literaturę amerykańską.

Elżbieta Acevedo (1988-)

Urodzony w dominikańskich imigrantach i wychowany w Harlemie, Acevedo jest autorem bestsellera „New York Timesa” „Poeta X ”, powieści dla młodych dorosłych napisanej wierszem, która zdobyła kilkanaście nagród literackich, w tym Pura Belpre Award i National Book Award dla literatury młodzieżowej.

Poeta X to historia Xiomara Batisty, piętnastoletniego dominikańskiego imigranta mieszkającego w Harlemie, który uwielbia pisać wiersze. Historia Xiomara opowiada o zmaganiach młodej Afro Latynoski, która znalazła swoje miejsce jako imigrantka i zmagała się z wieloma problemami, w tym duszącą matką i surową religią.

Książka jest świadectwem talentu Acevedo jako poety. Brała udział w swoim pierwszym slamie poetyckim w wieku czternastu lat w Nuyorican Poets Cafe i występowała w Madison Square Garden, Lincoln Center i Kennedy Center of the Performing Arts.

Benjamin Alire Saenz (1954-)

Urodzony w małej rolniczej wiosce na obrzeżach Las Cruces w Nowym Meksyku, Saenz jest pierwszym zdobywcą nagrody PEN/Faulkner w stylu latynoskim/chicano/latynoskim i American Book Award.

Jest autorem licznych tomików poetyckich, zbiorów opowiadań, powieści oraz książek dla młodzieży i dzieci. Jego powieść dla młodych dorosłych Arystoteles i Dante Odkryj tajemnice wszechświata , o wyjątkowej przyjaźni między dwoma chłopcami, odniosła ogromny sukces krytyków jako „ czuła, szczera eksploracja tożsamości i seksualności ”.

Niezależnie od tego, czy chodzi o książki dla dzieci, poezję czy powieści, Saenz analizuje mnóstwo współczesnych problemów z perspektywy latynoskiej, w tym problemy, jakie ludzie walczą o odnalezienie swojego miejsca w świecie.

Izabela Allende (1942-)

Urodzony w Peru Allende jest chilijsko-amerykańskim pisarzem. Karierę pisarską rozpoczęła jako dziennikarka. Dopiero po ucieczce z Chile w 1975 roku podczas dyktatury Pinocheta zaczęła pisać fikcję, z której ostatecznie stała się najbardziej znana.

Jej pierwsza i chyba najbardziej znana powieść, Dom duchów , zawiera aspekty magicznego realizmu i opowiada historię czterech pokoleń rodziny Trueba. Powieść odniosła komercyjny sukces i uczyniła ją gwiazdą literatury.

Od tego czasu opublikowała dziesiątki książek beletrystycznych i faktów, w tym powieści historyczne Córka fortuny i Portret w sepii , których bohaterkami są silne kobiety. Historie Allende przypominają jej własne życie, w którym kobiety odgrywają ważne role.

Otrzymała dziesiątki nagród, w tym Prezydencki Medal Wolności i jest uważana za jedną z najpoczytniejszych autorek w języku hiszpańskim.

>>Czytaj więcej: 20 kobiet, które utorowały drogę w pisaniu

Rudolfo Anaya (1937-2020)

Anaya, urodzony i wychowany w Nowym Meksyku, uważany jest za ojca literatury Chicano. Jego powieść Bless Me, Ultima stała się natychmiastowym klasykiem i sprzedała się w ponad 300 000 egzemplarzy z dwudziestoma jeden nadrukami.

Bless Me, Ultima opowiada o dojrzewaniu młodego mężczyzny pod opieką curandery, czyli uzdrowiciela, w małym miasteczku w Nowym Meksyku. Książka jest częścią trylogii, która obejmuje książki Serce Aztlan i Tortuga .

Anaya opublikowała dziesiątki powieści, literatury faktu, książek dla dzieci, poezji i sztuk teatralnych. Jest także autorem serii książek Sonny Baca o prywatnym detektywie z Nowego Meksyku.

Anaya była kulturową ikoną Chicanos i literatury Południowego Zachodu. Był także jednym z pierwszych pisarzy Chicano, który włączył hiszpański do książki w języku angielskim i poruszał tematykę kulturową latynoską/chicano-latynoską w fikcyjnym dziele.

Natalie Scenters-Zapico ( 1988- )

Scenters-Zapico jest autorem dwóch potężnych tomów poetyckich: Lima :: Limon i The Verging Cities .

Jej wiersze skupiają się na jej własnych doświadczeniach dorastania w El Paso w Teksasie i Ciudad Juarez w Meksyku – dwóch podzielonych miastach, które jednak postrzega jako jedno. Ta dwoistość jest również reprezentowana w gwałtowności i czułości wielu jej wierszy.

Absolwentka University of Texas w El Paso i University of New Mexico, Scenters-Zapico mówi, że jej wiersze są listem miłosnym do tych społeczności. Jej wiersze w piękny i mocny sposób eksplorują i zestawiają ze sobą angielski i hiszpański, rozprawiając się z rzeczywistością i wyobrażeniami, przerażeniem i nadzieją.

Daniel Alarcon (1977-)

Daniel Alarcon jest wielokrotnie nagradzanym pisarzem i producentem radiowym Radio Ambulante, podcastu NPR. Urodził się w Peru i wychował w Alabamie.

Jego pierwsza książka „ Wojna przy świecach ”, zbiór opowiadań, była finalistą nagrody Fundacji PEN/Hemingway w 2006 roku. Jego najnowszy zbiór opowiadań „Król jest zawsze ponad ludem” znalazł się na długiej liście National Book Award w 2017 roku.

Narracje Alarcon to głębokie, ludzkie historie wypełnione niezapomnianymi latynoskimi/latynoskimi postaciami, zajmującymi się kwestiami od imigracji po zmiażdżone sny, przemoc gangów i wiele innych.

Sandra Cisneros (1954-)

Jeśli Rudolfo Anaya uważany jest za ojca literatury Chicano, to Sandra Cisneros jest jej madre absoluta. Urodzony w Chicago z meksykańskich rodziców, Cisneros pisze w sposób często eksperymentalny, ale zawsze pełen uczciwości, poruszając kwestie miejsca zarówno pod względem geograficznym, jak i metaforycznym.

Jej słynna powieść dla młodzieży Dom na Mango Street wykracza poza gatunki; czytali go ludzie w każdym wieku i ze wszystkich środowisk. Jego tematy i idee są uniwersalne, ale koncentrują się na dwoistości własnego życia Cisnerosa – podzielonego między Meksyk i Stany Zjednoczone.

Jej nagradzane powieści i opowiadania dotyczą feminizmu, seksualności, tożsamości Chicano, miejsca, płci, pochodzenia etnicznego i nie tylko.

Lin-Manuel Miranda (1980-)

Miranda, zdobywczyni Grammy i Tony dramaturg, aktor, piosenkarka i autorka tekstów, urodziła się w Nowym Jorku, a jej rodzice byli Portorykańczykami.

Jego pierwszy musical, In the Heights, który napisał na drugim roku studiów, zdobył cztery nagrody Tony, w tym najlepszy musical.

Napisał piosenki i zagrał w swoim musicalu Hamilton z 2015 roku, który zdobył jedenaście nagród Tony, w tym Best Musical, a także otrzymał Nagrodę Pulitzera za dramat w 2016 roku.

W musicalach Mirandy występują ludzie kolorowi i mieszający hip-hop, rap i salsę, które odzwierciedlają jego własne nuyorykańskie (portorykańskie) korzenie. Jego piosenki pełne są radości i humoru, a także polityki.

Podczas gdy Hamilton był sensacją na Broadwayu, Miranda starała się, aby była widoczna dla ogółu społeczeństwa i utrzymywała prawdziwą narrację historyczną, jednocześnie zapewniając rozrywkę wszystkim, od nastolatków po polityków (na przykład Barack Obama był fanem).

Gabby Rivera ( 1982-)

Urodzona w portorykańskim Bronksie, Rivera często opowiada o swoich własnych doświadczeniach jako queerowa Amerykanka drugiego pokolenia. Jej powieść dla młodych dorosłych, Juliet Takes a Breath, to opowieść o dojrzewaniu, w której protagonistka uczy się przyjmować własną tożsamość jako dziwny Latynos. Jest także autorką komiksu Marvel Comic book America, w którym występuje pierwsza postać Marvela z latynoskiej społeczności LGBTQIA+.

Rivera jest aktywistką LGBTQIA+, skupiającą się na znaczeniu znajdowania radości w społeczności queer latynoskiej. W tym celu założyła w zeszłym roku podcast Joy Revolution, w którym rozmawia z członkami społeczności o znajdowaniu radości w życiu zawodowym, osobistym i duchowym.

>>Czytaj więcej: 17 współczesnych pisarzy LGBTQIA+ do przeczytania teraz

Juan Felipe Herrera (1948-)

Herrera była pierwszym laureatem amerykańskiego poety latynoskiego/chicano-latynoskiego. Urodzony w meksykańskich rolnikach, dorastał wśród pól kalifornijskich gruntów rolnych, z których czerpie wiele inspiracji do pisania.

Jest autorem czternastu zbiorów wierszy, m.in. Half the World in Light , który został uhonorowany nagrodą National Book Critics Circle Award za poezję w 2008 roku. Publikował także prozy, opowiadania, powieści dla młodzieży i książki z obrazkami dla dzieci .

Krytycy nazwali jego prace prawdziwie hybrydową formą sztuki, która często porusza kwestie społeczne i imigrację. Herrera była zaangażowana w działalność społeczną, nauczając w więzieniach, na uczelniach i w przestrzeniach artystycznych.

Jako poeta-laureat stworzył projekt poezji przeciw nękaniu i-Promise Joanna/Yo te Prometo .

Małgorzata Engle (1951-)

Engle to kubańsko-amerykański poeta i pisarz urodzony w Los Angeles. Większość jej książek dla młodzieży i dzieci jest pisana wierszem i często jest pod wpływem jej kubańskiego dziedzictwa i jej uznania dla natury. W latach 2017-2019 była Laureatką Młodych Poetów Ludowych.

Była pierwszą Latynoską, która zdobyła nagrodę Newbery Honor za książkę The Surrender Tree: Poems of Cuba’s Struggle for Freedom, liryczną, zapadającą w pamięć książkę wierszowaną o historii Kuby i jedną z narodowych bohaterów tego kraju: Rosa Castellanos, znana jako Rosa la Bayamesa.

Engle opublikował ponad dwa tuziny książek, z których większość została nagrodzona licznymi nagrodami. Jej ostatnia książka dla dzieci, Pieśń o owocach , to rytmiczna książka obrazkowa o dziewczynie odwiedzającej swojego dziadka, który jest śpiewającym ulicznym sprzedawcą na Kubie.

Cristina Henriquez (1977-)

Henriquez to amerykański pisarz z Panamy urodzony w Delaware. Zaczęła pisać w dzienniku dla chłopca, którego lubiła w liceum, ale w końcu zdała sobie sprawę, że pisze dla siebie.

Uzyskała tytuł magistra w Iowa Writers' Workshop, gdzie, jak mówi, prezentowała historie rozgrywające się w Stanach Zjednoczonych, ponieważ nie wierzyła, że ​​historie o Panamie będą tak akceptowalne.

Jej książka Come Together, Fall Apart to zbiór opowiadań, które badają problemy tożsamości Panamczyków. Jej powieść The World in Half koncentruje się na młodej kobiecie z Chicago, która podróżuje do Panamy, by spotkać się z rodziną. Jej najnowsza fikcyjna książka, Księga nieznanych Amerykanów, opowiadana jest z wielu punktów widzenia i opowiada o gospodyni domowej z Meksyku i pierwszym pokoleniu amerykańskiego nastolatka, którego rodzice pochodzili z Panamy. Powieść znalazła się również na długiej liście do Medalu Andrew Carnegie za wybitne osiągnięcia w fikcji i była finalistą Pokojowej Nagrody Literackiej Dayton.