25 najlepszych przykładów metonimii w pisaniu i rozmowie
Opublikowany: 2023-04-27Odkryj nasz przewodnik i poznaj fascynujące zwroty referencyjne, korzystając z obszernej listy najlepszych przykładów metonimii.
Metonimia pozostaje jednym z najczęstszych sposobów uatrakcyjnienia wierszy, dialogów i codziennych rozmów. Odnosi się do figury retorycznej, w której jedno słowo jest zastępowane innym pokrewnym słowem, które nadal zapewnia to samo znaczenie, ale w ukośny sposób.
Zawartość
- Co to jest metonimia?
- Cytaty z metronomii
- Metonimia w wiadomościach
- Metonimia w rozmowie
- Autor
Co to jest metonimia?
Środki literackie, takie jak metronomia, mogą początkowo wydawać się mylące, ale zawsze używamy metonimii — pomyśl o wyborze ulubionego „dania” w restauracji. Nie masz dosłownie ulubionego dania, ale odnosisz się do ich posiłków w okrężny sposób.
Metonimia pochodzi od greckiego słowa metonimia , oznaczającego „zmianę imienia”. Różni się od terminów takich jak synekdocha, które odnoszą się do części podmiotu jako całości, a nie do powiązanego podmiotu, jak robi to metonimia. Metonimia różni się także od pełnych metafor, zwykle niezwiązanych z tematem, ale połączonych przez analogię. Przyjrzyjmy się niektórym z najbardziej znanych przykładów metonimii i ich pochodzeniu!
Cytaty z metronomii
1. „Pióro jest potężniejsze niż miecz”.
Ta klasyczna metonimia jest przykładem tego, jak można użyć metafor, aby stać się bardziej poetyckim – i zapadającym w pamięć. Pióro nie jest fizycznie potężniejsze niż miecz (z wyjątkiem jednego filmu o Indianinie Jonesie ). Ale pióro jest metonimem słów i perswazyjnego pisma, podczas gdy miecz jest metaforą potęgi militarnej lub przemocy. Zastanawiasz się, skąd pochodzi ten symboliczny język? Wywodzi się z kardynała Richelieu , słynnej sztuki Edwarda Bulwera Lyttona.
2. „Pożycz mi swoich uszu”.
William Shakespeare pierwotnie rozsławił to zdanie w Juliuszu Cezarze , ze słynnym przemówieniem Antoniusza, aby zgromadzić swoich żołnierzy w rozpaczliwych czasach po śmierci Cezara (spoilery): „Przyjaciele, Rzymianie, rodacy, użyczcie mi swoich uszu”. Czytelnicy wiedzą oczywiście, że Cezar nie chciał zebrać wszystkich uszu, a potem oddać je w późniejszym terminie. Chciał ich uwagi, a Szekspir znalazł dramatyczny sposób, by to powiedzieć.
3. „Idź po ten chleb”.
To nowoczesne określenie na zarabianie pieniędzy, zwłaszcza poprzez dorabianie, jest trochę zabawne, gdy słyszysz je po raz pierwszy, ale szybko zaczyna wydawać się znajome. W końcu chcesz mieć pieniądze, aby „położyć chleb na stole” w domu, więc nie musisz „żebrać o chleb” na ulicach. Istnieje wiele opcji metonimii dla pieniędzy, w tym blisko spokrewnione „ciasto”.
Metonimia w wiadomościach
4. „Biały Dom przekazał aktualne informacje w tej sprawie”.
To niezwykle powszechne wyrażenie medialne i prawdopodobnie nawet się nad tym nie zastanawiasz, ale ten przykład metonimii jest nieco humorystyczny. Oczywiście sam Biały Dom nie mówi. To skrótowy sposób odniesienia się do czegoś, co Prezydent lub administracja Prezydenta powiedzieli w Stanach Zjednoczonych. Oszczędza trochę czasu i jest bardziej spójny od administracji do administracji.
Co ciekawe, wiele narodów na całym świecie używa tej samej formy metonimii, pozornie bez żadnego związku. Prawdopodobnie słyszałeś wiadomości o czymś, co „Kreml” zrobił w Rosji, ale Kreml jest tylko ośrodkiem władzy w Moskwie. „Downing Street” może wywołać zamieszanie w nagłówkach gazet w Wielkiej Brytanii, ale obywatele wiedzą, że odnosi się do czegoś, co zrobił premier. Niektórzy twierdzą, że jest to rodzaj odwróconej synekdochy, w której większa całość odnosi się do części. Terminy mogą być niewyraźne, ale większość zgadza się, że jest to bardziej metonim.
5. „Prasa natychmiast podchwyciła tę historię”.
Prasa drukarska jest niesamowitym wynalazkiem, który zrewolucjonizował historię, ale nikt nie myśli, że nagrodzi ona przeprowadzanie wywiadów z ludźmi i relacjonowanie najnowszych wiadomości. Zamiast tego wyrażenie to odnosi się do reporterów i dziennikarzy – często mediów, w prasie lub Internecie. Podobnie jak wiele metonimii, jest to bardziej skuteczny sposób odniesienia się do nieco złożonej koncepcji. W tym zdaniu możesz również uznać „skok” za rodzaj metonimii. Reporterzy nie rzucają się fizycznie na celebrytów, ale wiadomo, że szybko wykorzystują okazję, aby dowiedzieć się więcej i napisać swoje historie.
6. „Wolił dżokejów od frajerów”.
Jest to interesujący przypadek ze względu na akceptację tego terminu. Wszyscy zdajemy sobie sprawę, że sportowcy to grupa licealna odnosząca się do osób uprawiających sport (realizowana również w szerszym odniesieniu do sportowców i osób sprawnych fizycznie). Ale nikt nie myśli, że grupa dżokejów dosłownie je w stołówce. Lub, jeśli termin pochodzi od dżokeja, jak twierdzą niektórzy, ludzie nie spodziewają się, że grupa jeźdźców konnych zgromadzi się na kampusie.
Ale czy „jock” nadal działa w metonimii? Jeśli szukałeś słowa „sportowiec” w słowniku, odnosi się ono przede wszystkim do entuzjasty, sportowca lub męskiego fana sportu, a dopiero w drugiej kolejności do dżokeja lub dżokeja. Czy metonimia przejęła rolę podstawowego znaczenia tego słowa?
7. „Dolina Krzemowa szybko przyjęła ten trend”.
Czy fraza może być podwójną metonimią? Sprawdź przykład „Doliny Krzemowej”: obecnie ludzie rozumieją, że odnosi się to do centrum technologicznego w Kalifornii, a nie do rzeczywistej doliny wykonanej z krzemu (kluczowego składnika chipów komputerowych). Ale jednocześnie wszyscy wiemy, że krajobraz firm technologicznych nie podejmuje decyzji o przyjęciu nowego trendu. Robią to poszczególni liderzy technologii i korporacje. Ponadto Dolina Krzemowa jest używana jako skrót do opisania tego, co robią firmy technologiczne w całym kraju, a nawet na całym świecie.
8. „Wall Street źle zareagowało na tę wiadomość”.
Chociaż wysoka inflacja może być złą wiadomością dla wszystkich ludzi, nikt nie wierzy, że ulica w Nowym Jorku patrzy na nią z dezaprobatą. Zamiast tego Wall Street odnosi się do tego, jak handlowcy, agenci i inwestorzy reagują na bieżące wydarzenia. Metonimia powstała z powodu wielu domów maklerskich, wraz z nowojorską giełdą papierów wartościowych, zlokalizowanych w odległości zaledwie kilku przecznic od Manhattanu.
To kolejny przykład metonimii głęboko zakorzenionej w języku i pojawiającej się wszędzie (zwłaszcza w Nowym Jorku). Kiedy mówimy: „Ona zrobiła to na Broadwayu”, wszyscy wiedzą, że mówimy o sukcesie w konkretnym teatrze, a nie o samej ulicy. „Madison Avenue” odnosi się do tego, co ostatnio wymyślili marketerzy – i tak dalej.
Metonimia w rozmowie
9. „Nowa krew w miejscu pracy robi dużą różnicę”.
Ta metonimia zbliża się do krawędzi. To prawie tylko metafora lub zwrot frazy. Jednak koncepcja pozyskiwania nowej krwi w celu odmłodzenia lub leczenia jest powszechna, a nowi pracownicy reprezentują nowy materiał biologiczny w miejscu pracy. Dajmy tej metonimii korzyść z wątpliwości i miejmy nadzieję, że biznes ma się dobrze.
10. „Ostatnio dość mocno uderza w butelkę”.
Oto kolejna zabawna podwójna metonimia, która razem podkreśla znaczenie. „Uderzenie” w butelkę nie oznacza dosłownie uderzenia w butelkę; oznacza to picie lub przyjęcie od niego uderzenia. I nie wszystkie alkohole znajdują się w butelkach, ale wiemy, że terminy literackie mówią o piciu alkoholu – zwłaszcza, że wiele likierów i win wciąż jest sprzedawanych w szklanych butelkach. Różne wzmianki mówią: „Ostatnio piła za dużo alkoholu”.
11. „Sprzedał swój dom za bezcen i wyprowadził się”.
Jeszcze zanim to wyrażenie zostało wymyślone – być może przez Szekspira, który użył go w Wszystko dobre, co się dobrze kończy – słowo „piosenka” kojarzyło się z groszem lub bardzo niskim kosztem. Od setek lat temu do dziś uliczni wykonawcy wykonują piosenki dla odmiany, więc skojarzenie z niskimi sumami pieniędzy jest łatwe. Bardziej poetycko, same piosenki są eteryczne, przewiewne i szybko znikają.
12. „Jesteś teraz na naszym terenie”.
To prawda, że przeciwstawne drużyny sportowe mogą to sobie powiedzieć w odpowiednich okolicznościach i być całkowicie dosłowne. Ale ta metonimia opisuje lokalną własność lub nadzór, dając poczucie, że ta przestrzeń do kogoś należy . Murawa to po prostu zamiennik gruntu, pierwotnie słowo oznaczające darń lub glebę, później stało się specyficznym określeniem trawników.
13. „Nigdy nie zadał sobie trudu, aby nauczyć się ich języka ojczystego”.
Czasami metonimia wydaje się tak naturalna, że nie jesteśmy świadomi, że jej używamy. Słowo „język” odnosi się do czyjegoś języka przed wynalezieniem współczesnego angielskiego i nadal regularnie pojawia się we wszelkiego rodzaju pismach. To naturalny, łatwy sposób na rozmowę o językach, które ktoś zna lub mówi, aw bajkach jedzenie języka było nawet znane z tego, że dawało ludziom możliwość zrozumienia ptaków lub zwierząt.
14. „Najwyżsi szefowie schodzą na dół, aby osobiście to nadzorować”.
To wyrażenie jest powszechnie kojarzone z wielkimi szefami w firmie lub innej organizacji, chociaż niewiele osób zastanawia się, dlaczego jest to tak bliskie skojarzenie. Jest powód, dla którego termin ten jest tak związany z wojskiem: zaczął się jako metonimia wojskowa w odniesieniu do dowódców.
Pochodzenie pozostaje niepewne, ale wydaje się, że pochodzi z armii brytyjskiej z XIX wieku, gdzie wyżsi oficerowie nosili złote metalowe liście jako medale na swoich kapeluszach. Ostatecznie termin „kapelusz mosiężny” narodził się podczas I wojny światowej, a reszta jest historią.
15. „Ten srebrny lis jest popularny wśród pań”.
Lis srebrzysty (który nie występuje w naturze) jest prawdopodobnie pięknym stworzeniem, ale wszyscy wiemy, że nie do tego odnosi się ta metonimia. Od „lisicy” po „lisi wygląd”, lis zawsze był kojarzony z seksapilem i uwodzeniem. A jeśli mężczyzna ma trochę „srebra” we włosach, cóż, może to oznaczać, że ma więcej doświadczenia i uroku, co czyni go szczególnie popularnym wśród kobiet o wyrafinowanym guście.
16. „Cóż, ten projekt był bardzo prosty”.
Bryza jest lekka i szybko przemija bez irytacji, co czyni ją doskonałym punktem odniesienia dla łatwego zadania. Niektórzy mogą twierdzić, że jest to bardziej metafora, ponieważ bryza nie jest bezpośrednio związana z pracą lub obowiązkami domowymi. Jednak świeża bryza podczas ciężkiej pracy na zewnątrz jest odświeżająca, więc dajemy temu również korzyść z wątpliwości.
17. „Proszę, pomogę ci”.
Podczas gdy zombie mogą używać tego wyrażenia dla łatwej gry słów, my, żyjący ludzie, wiemy, że jest to powszechna metonimia pomagania komuś. Wynika to oczywiście z wkładania rąk do pracy fizycznej, aby komuś pomóc, na przykład pomocy przyjacielowi w przeprowadzce do nowego domu.
18. „To było bez dwóch zdań najlepsze tajskie jedzenie, jakie jadłem”.
Więcej rąk! Jeśli jest konkurs i ktoś wygrywa bardzo łatwo, to jest to zwycięstwo bez dwóch zdań. Skąd jednak metonimia? Językoznawcy twierdzą, że pochodzi z dawnych czasów wyścigów konnych. Kiedy dżokej jechał daleko do przodu i nie miał wątpliwości co do wygranej w wyścigu, miał tendencję do rozluźniania rąk i obniżania panowania, dając sobie i swojemu koniowi przerwę. Tak więc bez dwóch zdań kojarzyło się to z wyraźnym zwycięstwem.
19. „Masz moje słowo”.
Które słowo? Czy to ważne? Powiedziałeś mi już słowo? Nic dziwnego, że ten idiom może być mylący dla osób uczących się angielskiego po raz pierwszy. Jest to jednak rodzaj metonimii odnoszącej się do powiązanego terminu – słów, które ktoś ci powiedział – aby wskazać ich uczciwość lub powagę tego, co widzą. Ta relacja sprawia, że jest to powszechne wyrażenie na ślub lub przysięgę.
20. „Kuchnia jest w połowie gotowa, ale szafki będą jutro.”
Ta forma metonimii wymaga chwili zastanowienia, ale ma wiele sensu. Mówca zastępuje dłuższą formę „Prace remontowe w kuchni” prostszą wersją skróconą „Kuchnia”. Kuchnia istnieje przed i po, ale projekt jest już w połowie. Taka zwięzłość często prowadzi do metonimii, nawet nieumyślnie.
21. „Jego podejrzenia co do świata zostały potwierdzone – każdy ma swoje własne obawy.”
„Świat” nie oznacza całej planety i wszystkiego, co się na niej znajduje. Zamiast tego jest to odniesienie do tego, jak wszyscy na świecie się zachowują i jak myślą. Jeśli uważnie czytasz literaturę, zobaczysz różne sposoby, w jakie „świat” działa jako odniesienie do szerokich opisów tego, jak coś działa – to bardzo powszechne użycie metonimii.
22. „Lepiej uważaj na swoje usta wokół mnie”
Jeśli ktoś używa takiego wyrażenia, nie chce, abyś wyjął lustro i zaczął gapić się na swoje usta. Zamiast tego chcą, żebyś zwracał uwagę na słowa, które wychodzą z twoich ust, i unikał ich niezadowolenia. Nie ma tu zbyt wielu skrótów — w wyrażeniu równie dobrze można by użyć słów „mowa” lub „mówienie”, ale „usta” mają to instynktowne odczucie, które pokazuje, że masz poważne interesy.
23. „Ona ma moje serce, teraz i na zawsze”.
Czy w ogóle musieliśmy ci mówić o tej słynnej wersji metonimii? Żaden kochanek nie chce fizycznie wykopać swojego serca i oddać go komuś. Zamiast tego mają na myśli, że kochają kogoś tak bardzo, że ich istota, centrum ich emocji polega na tej osobie, jeśli chodzi o przetrwanie. To piękna forma metonimii, która przetrwała tysiące lat w językach używanych na całym świecie.
24. „Wysłał za nimi wszystkich wynajętą broń”.
Broń może być pożyczona, ale ktoś mówi o zatrudnieniu płatnego zabójcy do opieki nad ludźmi. W tym scenariuszu metonimia używa powszechnej broni, aby odnieść się do osoby zatrudnianej jako przedmiotu zamiast prywatnego wykonawcy.
25. „Widziałeś najnowszą Grę o Tron ?”
Możesz mówić o całej serii Game of Thrones , teraz, gdy są dwie z nich – ale w swobodnej dyskusji z pewnością masz na myśli najnowszy wyemitowany odcinek. To po prostu krótszy sposób na omówienie ulubionych programów.
Szukasz więcej? Sprawdź nasz przewodnik z przykładami melodramatu!