Nowe zastosowania starych słów

Opublikowany: 2016-12-06

Niczym nieposiadająca klawiatury animacja, możesz liczyć na język, który zapewni nieograniczoną kreatywność – i pozorną przypadkowość, za którą trudno nadążyć.

Nieustannie dodajemy nowe słowa i opracowujemy nowe formy i dziwaczne połączenia starych. Ale niezależnie od tego, czy zgniatasz dwa istniejące słowa, aby utworzyć nowe, czy może zmieniasz znajomy zaimek, aby był bardziej inkluzywny, wiele sposobów, w jakie majstrujemy przy języku, opiera się na kilku utartych wzorcach. Oto niektóre, które powinny znaleźć się na twoim radarze w 2017 roku.

Portmanteau

Portmanteaus występują, gdy dwa słowa są stopione w nowy wynalazek, który zawiera dźwięki i znaczenia z obu. Być może najbardziej oczywistym przykładem w 2016 roku był Brexit – skrót oznaczający głosowanie Brytyjczyków za wyjściem z Unii Europejskiej. Inne typowe przykłady, które mogą przyciągnąć twoją uwagę, to:

  • Seksting – łączy słowa „seks” i „sms” w sposób, który mamy nadzieję jest oczywisty, ale nie, ehm, seksplanacyjny.
  • Sexile – podobnie jak powyżej, z tą różnicą, że tutaj „seks” jest sparowany ze słowem „wygnanie”, jak w tej perełce TMI: „Chłopak mojej współlokatorki na odległość leci w ten weekend, więc zaplanowałam wyprawę na kemping, aby uniknąć seksu ”.
  • Spandexual – nie, naprawdę, myślimy, że masz już pomysł, dzięki.

Mnóstwo innych przykładów z ostatnich lat, od bromance do wrogich. Kilka mniej oczywistych, które raczej lubimy, to:

  • Internet – gniazdo poduszek i koców, z którego można korzystać z internetu (więcej o rzeczownikach czasownikowych za chwilę).
  • Unkeyboardinated – niewygodne w pisaniu lub ogólnie, hm, nieskoordynowane na klawiaturze.
  • Askhole – na przykład „przestań zadawać tak wiele irytujących pytań, jeśli nawet nie chcesz słuchać, ty osła”.
  • Abeerance – Kiedy obowiązek społeczny wymaga stawienia się, ale decydujesz się zostać tylko na jednego drinka, robisz jednego z nich.

Ale chociaż portmanteaus są niemal nieskończonym źródłem zabawnych nowych słów, koncepcja nie jest nowa. Na przykład słowo „brunch”, najbardziej pikantny z przykładów, zostało ukute ponad sto lat temu.

Samo określenie „portmanteau” datuje się na rok 1871, do książki Po drugiej stronie lustra Lewisa Carrolla. W tamtym czasie słowo to odnosiło się do walizki z dwoma sekcjami. Jak Humpty Dumpty wyjaśnił sprawę Alicji: „Widzisz, to jest jak portmanteau – są dwa znaczenia zebrane w jednym słowie”.

Chociaż portmanteaus nie są do końca nową innowacją, niektórzy twierdzą, że stale rosnąca masywność słów i pomysłów w sieci, w połączeniu z nieustannym głodem użytkowników mediów społecznościowych na nowe sposoby wyrażania swoich myśli, może przyspieszać dążenie do tworzenia nowe wyrażenia.

Czasowniki

Innym sposobem, w jaki mamy tendencję do rozwijania nowych słów, jest branie istniejących rzeczowników lub przymiotników i przekształcenie ich w czasowniki. Na przykład tam, gdzie krąg kontaktów zawodowych był kiedyś „siecią” (rzeczownik), teraz rozwijanie takich połączeń samo w sobie jest czasownikiem: „sieć”.

Jeden z obecnych przykładów wywodzi się z wykonywania podstawowej pracy, jaką jest bycie dorosłym, jak płacenie rachunków, przygotowywanie smacznej domowej kolacji i pakowanie resztek, aby zabrać je do biura na lunch. To, jak mogliby powiedzieć przeklęci millenialsi, którzy teraz dorastają, jest „dorosłe”. (Dla kontrastu, podstawową rozrywką jest opieranie się o ściany i gadanie śmieci poza podmiejskimi kinami i restauracjami, które można uznać za „nastoletnie”).

Podobnie jak w przypadku portmanteaus, werbowanie nie jest niczym nowym: ten „dziwny werbalny język” był żartem od dziesięcioleci. To powiedziawszy, warto zauważyć wyraźny wzrost liczby firm, które są ogłaszane. Oto kilka przykładów:

  • „Wszedłem online do Google, ale się rozproszyłem i przypadkowo zmarnowałem godzinę na Facebooku”.
  • „Nie mam pod ręką tych akt; czy możesz mi poluzować linki?
  • „Woda nie wydawała się zbyt głęboka, więc pionierzy zdecydowali się pominąć prom i rzekę Ford”.

(Ten ostatni jest fałszywy; chwała za zwrócenie uwagi.)

Dla firm, które chcą budować swoją markę, pożądane jest bycie wulgarnym. To prawie tak, jakby powiedzieć: „Ta firma jest tak wszechobecna, że ​​to jej własna klasa działalności”. Z kolei twoi skromni słudzy w Grammarly byliby usatysfakcjonowani tym, że staliby się zwykłym przysłówkiem, na przykład: „Dobrze zrobisz, jeśli ten raport zostanie zredagowany w Grammarly, zanim go oddasz”.

Tmesis

C-całość-innym sposobem na ukucie nowego słowa jest wciśnięcie innego słowa w jego środek. To jest tmesis (wymawiane z opcjonalnym tuh, a następnie MEE-sis). Pomyśl o tym jako o słomie w bufecie z własnym słownictwem.

Tmesis dobrze sprawdza się w łączeniu barwnego języka z superlatywami, jak w „To jest ri-gosh-choler-diculous” lub „Jestem fanatycznie-smaczkowy, a ty?” Bądź kreatywny, ale nie za bardzo kreatywny.

Dosłownie

Niektóre słowa po prostu nie są tym, czym były, ponieważ język ma paskudną tendencję do odmawiania stania w miejscu lub zachowywania się tak, jak się mówi.

Na przykład „dosłownie” było kiedyś antonimem „w przenośni”. Oznaczało to, że coś nie było tylko poetyckim zwrotem frazy, ale tak naprawdę tak było w prawdziwym życiu. Ale dosłownie często używano go jako terminu akcentowanego w zdaniach takich jak: „Budżet, który odziedziczył gubernator, był wrakiem pociągu – dosłownie”.

Nie oznacza to, że nikomu pozostawiono tlący się bałagan poskręcanej stali i gruzu; zamiast tego słowo to dosłownie zaczęło oznaczać jego przeciwieństwo. Zgrzyty wśród nas mogą być gderliwe, ale ostatnie słowniki zaczęły odzwierciedlać tę rzeczywistość.

Oni

Pojedyncza „oni”, jak zauważyliśmy, staje się modna, ponieważ czasami przydaje się użycie zaimka all-inclusive zamiast „on” lub „ona”, szczególnie gdy płeć osoby jest nieznana lub nieistotna. Chociaż to użycie może wydawać się emblematyczne dla obecnego podejścia do płci, warto zauważyć, że przykłady pochodzą sprzed wieków, takich jak Szekspir i Chaucer.

Mx.

Podobnie jak w przypadku pojedynczych „oni” powyżej, honorowe Mx. (wymawiane Mix) może być przydatne, zwłaszcza gdy chcesz neutralną pod względem płci alternatywę dla pana, pani, pani itp.

Natomiast według Oxford Dictionaries Mx. sięga roku 1977, ostatnio New York Times powiedział, że termin jest całkiem gotowy do mainstreamu [inny rzeczownik czasownikowy ✓]. Mimo to dążenie do inkluzywnego języka jest wartościowe – więc możesz nie chcieć tego przegapić.