Kolokwializm: definicja i przykłady

Opublikowany: 2022-09-07

Niektórzy mówią „piłka nożna”, inni mówią „piłka nożna”. Mówią o tym samym sporcie, ale jak to nazywają, to kwestia kolokwializmu. Kolokwializm to język potoczny, którym posługują się ludzie z określonego regionu. W Wielkiej Brytanii możesz opuścić swoje „mieszkanie”, aby iść na mecz „piłka nożna”, podczas gdy w USA opuszczasz swoje „mieszkanie”, aby iść na mecz „piłka nożna”.

Język potoczny jest swobodny i konwersacyjny. W rzeczywistości słowo potoczny pochodzi od łacińskiego słowa colloquium , które oznacza „rozmawianie razem” lub „rozmowa”.

Używanie języka potocznego sprawia, że ​​pisanie jest mniej formalne i bardziej przystępne – mniej „prezentowania w klasie”, bardziej „rozmowy na sali”. Może być również używany jako narzędzie literackie, aby dialogi postaci brzmiały bardziej autentycznie.

Daj swojemu pisaniu dodatkowy połysk
Grammarly pomaga komunikować się pewnie
Pisz z Grammarly

Potoczny a potoczny: jaka jest różnica?

Porozmawiajmy szybko o różnicy między potocznym a potocznym, ponieważ zobaczysz oba słowa używane do opisania tego samego nieformalnego języka. Najpierw naucz się wymawiać potoczny [kuh-LOH-kwee-uhl] i potoczny [kuh-LOH-kwee-uh-liz-um].

Zgodnie z definicją potoczną Merriam-Webster : „używany w lub charakterystyczny dla znanej i nieformalnej rozmowy”. Definicja kolokwializmu to: „wyrażenie potoczne”. Innymi słowy, potoczny to przymiotnik ; kolokwializm to rzeczownik . Dialog postaci brzmi kolokwialnie , ale postać używa kolokwializmu , aby opisać, skąd pochodzi.

Kiedy używa się kolokwializmu?

W rozmowach z rodziną i sąsiadami pojawia się język potoczny. To zwroty w twoim dzienniku iw tekstach do twoich przyjaciół. Zasadniczo jest to język, którego używasz, gdy nie zastanawiasz się, jakiego języka użyć.

Codzienny język potoczny jest przeciwieństwem języka formalnego. Język formalny ewoluował powoli i jest rozpoznawalny na całym świecie, w którym używa się tego języka. Wręcz przeciwnie, język potoczny jest zależny od regionu i rozwija się stosunkowo szybko. Jeśli język formalny i potoczny są przeciwległymi krańcami spektrum językowego, język potoczny (lub język neutralny) znajduje się w centrum. Zobacz poniższe przykłady, w których użyto różnych trybów języka, aby wyrazić to samo znaczenie:

Język formalny: Podoba mi się.

Język potoczny (z regionu Nowej Anglii w USA): Jest strasznie dobry.

Pamiętaj, że gdy język jest potoczny, może nie zostać rozpoznany przez automatyczne sprawdzanie gramatyki , takie jak Grammarly. Grammarly to nadal świetny sposób na usuwanie błędów i zapewnienie czytelności tekstu, ale jeśli celowo piszesz w bardziej potocznym stylu, dobrą praktyką jest ręczne sprawdzanie słów, aby upewnić się, że zostaną zrozumiane. Może to być tak proste, jak przeczytanie tego utworu na głos. Twoje ucho prawie zawsze wykryje rozbieżności między sposobem mówienia a sposobem pisania.

Ale nie chodzi tylko o bycie nieformalnym. Aby był to kolokwializm, musi być nieformalny i specyficzny dla regionu lub kraju. Dlatego znajomość kolokwializmów regionu może pomóc ci napisać bardziej wiarygodny dialog między postaciami. Kolokwializmy jako środek literacki pomagają tworzyć oprawę i zapewniają autentyczność głosu .

Czy kolokwializmy to to samo co slang czy żargon?

Krótka odpowiedź brzmi: Nie. Slang to językowo innowacyjny sposób mówienia — jest świeży. Podobnie jak kolokwializmy, slangu nie trzeba traktować dosłownie. Jednak slangowe trendy w kierunku bycia bardziej zabawnym niż potoczne. Najbardziej wyróżniającą cechą slangu jest to, kto go używa. Slang jest używany w określonej grupie demograficznej, która może być związana z wiekiem, rasą lub kulturą. Kolokwializmy są używane w określonym regionie, niezależnie od wieku, rasy czy kultury.

Innym pokrewnym terminem jest żargon . Żargon jest powszechnym językiem w zawodzie, branży lub działalności. Wyrażenia takie jak „dźwignia”, „ustawienie poziomu” i „zawracanie” są często spotykane w żargonie biznesowym . Jeśli rozumiesz, co to znaczy „wziąć jednego dla zespołu”, to jesteś na skrzyżowaniu żargonu biznesowego i sportowego . Każdy, kto pracował w restauracji, zna różnicę między „BOH” a „FOH” i instynktownie kręci się wokół, gdy słyszy „zamów do góry!” Wszystkie te wyrażenia są specyficzne dla tej branży i dlatego byłyby uważane za żargon, a nie kolokwializm.

Slang może sprawić, że twoje pisanie będzie bardziej swobodne, a żargon może sprawić, że będzie bardziej specyficzne dla grupy. Aby ustalić, czy twoje pismo jest pełne slangu, żargonu czy kolokwializmu, dowiedz się, kto używa tych słów. Czy użyje go twoja nastoletnia kuzynka, ale nie twoja babcia? To prawdopodobnie slang. Czy twój współpracownik zrozumiałby, ale nie twoja młodsza siostra? To chyba żargon. Czy wszyscy wokół ciebie, geograficznie, rozumieją to? Wtedy piszesz potocznie.

Kolokwializmy w dialektach angielskich

Amerykański angielski, australijski angielski, brytyjski angielski , kanadyjski angielski : To wszystko jest angielskie. Ale to, że dwa kraje mówią tym samym językiem, nie oznacza, że ​​ich słowa oznaczają to samo. Każdy kraj anglojęzyczny ma swoje angielskie kolokwializmy.

Na przykład „but” w brytyjskim angielskim może oznaczać bagażnik samochodu, podczas gdy w amerykańskim angielskim oznacza tylko rodzaj buta (złapałeś ten kalambur ?). „Chips” w Australii to „frytki” w Ameryce. Amerykanie mogą podziękować The Great British Baking Show za poszerzenie naszego rozumienia „ herbatników ”.

Przykłady angielskich kolokwializmów i ich definicje

amerykański

Ain't to samo, co nie , pierwotnie używane na Południu Ameryki

Ballpark coś, co jest bliskie, ale nie dokładne

Kontrola deszczu Plany zmiany harmonogramu na późniejszy termin

australijski

Deadset prawda

Płaski Bardzo zajęty

Co to jest John Dory? Co się dzieje; co to za plotka?

brytyjski

Bloody bardzo, ale w nieco bluźnierczy sposób

Knackered Wyczerpany

Śmieci śmieci lub wykrzyknik oznaczający, że coś jest tej samej jakości co śmieci

Whinge jęczeć i narzekać

kanadyjski

Kliknij kilometr

Double-double Kawa z podwójną śmietanką i podwójnym cukrem

Toque ciepła czapka lub czapka

Przykłady potoczności w literaturze

Jak widać, kolokwializmy dodają Twojemu pisarstwu regionalnego posmaku. Sprawdź te przykłady potoczności w literaturze i spróbuj określić, w jaki sposób styl przyczynia się do ustawienia.

„Jaki pożytek z tego, że uczysz się postępować właściwie, kiedy trudno jest postępować dobrze, a nie sprawiasz kłopotu źle, a zarobki są takie same?” — Przygody Huckleberry Finn , Mark Twain (amerykański kolokwializm)

„'Jes' kawałek wzdłuż autostrady', mówi. "Jes" trochę się rozciąga. Cholera, prawie cztery mile, tak właśnie było! Nie chciałem zatrzymywać się przy bramie rancza, ot co. Of Mice and Men , John Steinbeck (amerykański kolokwializm)

„Społeczeństwo wymyśla fałszywą pokrętną logikę, która absorbuje i zmienia ludzi, podczas gdy zachowanie jest poza jego głównym nurtem. Przypuśćmy, że wiesz o zaletach i wadach, wiesz, że mam krótkie życie, czy jestem zdrowy na umyśle, itd., itd., ale nadal chcesz używać klapsa? Nie pozwolą ci tego zrobić. Trainspotting , Irvine Welsh (szkocki kolokwializm)

Często zadawane pytania dotyczące kolokwializmu

Co to jest kolokwializm?

Kolokwializm to nieformalny, potoczny język, którym posługuje się określony region geograficzny. Na przykład „piłka nożna” to potoczny termin w Ameryce oznaczający „piłkę nożną”, potoczny termin w Wielkiej Brytanii.

Jak działa kolokwializm?

Kolokwializm jest rozwijany przez prelegentów w określonym regionie. W piśmie, kolokwializm działa przy użyciu wspólnych terminów i zwrotów, aby stworzyć poczucie autentyczności i nieformalności oraz może wzmocnić dialog.

Czym potocznie różni się od innych pokrewnych terminów?

Kolokwializm jest związany z regionem geograficznym. Pokrewne terminy, takie jak slang i żargon , są ograniczone różnymi kryteriami. Slang jest ograniczony do określonej grupy demograficznej, ale może być rozproszony geograficznie, a żargon ogranicza się do określonego zawodu lub branży.