Aqui está quando dizer 'Boas Festas' em vez de 'Feliz Natal'

Publicados: 2017-12-22

É aquela época do ano... quando você teme cada interação porque você não sabe se deve dizer “Feliz Natal”, “Boas Festas”, “Saudações da Temporada”, ou talvez alguma saudação secreta que você nem conhece ainda. Então o que você deveria dizer?

Em geral, “Boas Festas” é aceito como a saudação mais ampla e inclusiva nesta época do ano. Se você conhece alguém que celebra o Natal, pode ir com “Feliz Natal”, mas é a época para interagir com estranhos (vender para eles, comprar deles, esbarrar com eles ao sair da Target). Também é provável que expresse desejos de férias a pessoas que talvez não conheça muito bem, como um colega ou o professor do seu filho. E quando chega a hora de desejar-lhes bem, geralmente é melhor ir para geral.

Por que o debate “Boas Festas” ou “Feliz Natal” existe?

Nos EUA, o período do final de novembro até o início de janeiro é agrupado como “a temporada de férias”. Você tem coisas importantes como Ação de Graças, Natal, Hanukkah e Ano Novo, além de datas que não recebem tanta atenção, como Kwanzaa, o Solstício de Inverno, Boxing Day e Festivus. Com tantos feriados espremidos em poucas semanas, faz sentido ir para o desejo geral de férias.

É verdade que não há muitas pessoas que celebram todos esses feriados. Mas o ponto é reconhecer que pessoas diferentes celebram feriados diferentes

Além disso, este debate não é apenas sobre palavras: é sobre ser politicamente correto e incluir diversas crenças e tradições em todo o país.

Aqui vai uma dica: Quer ter certeza de que sua escrita está sempre ótima? Grammarly pode salvá-lo de erros de ortografia, erros gramaticais e de pontuação e outros problemas de escrita em todos os seus sites favoritos.

“Férias” são mais inclusivas

Embora o Natal tenha sido o feriado mais celebrado nos Estados Unidos por décadas, os EUA estão mais diversificados do que nunca, então nem todos comemoram o Natal. Algumas pessoas ganham uma árvore de Natal, mas não têm nenhuma tradição associada ao cristianismo. E muitas pessoas que vivem nos EUA têm uma tradição religiosa diferente, ou nenhuma tradição religiosa.

Se você disser “Feliz Natal” para alguém que celebra Hanukkah, Kwanzaa ou nada, você pode fazê-los se sentirem marginalizados: como se suas próprias crenças não fossem valorizadas ou respeitadas pela sociedade. E essa não é uma boa maneira de se sentir nas férias.

Que tal dizer “Boas Festas” para alguém que celebra o Natal – isso não fará com que eles se sintam mal também? Infelizmente, há uma chance disso, especialmente porque o Natal ainda é muito comemorado. Mas um feriado sendo mais popular que os outros não significa que você deva ignorar os outros.

Pense desta forma: “Boas Festas” inclui o Natal como um desses feriados, e “Feliz Natal” deixa de fora tudo menos o Natal.

Se você mora em uma área com maioria cristã, ou se sabe que alguém tem uma Menorá e não uma árvore de Natal, geralmente pode se sentir seguro com um “Feliz Natal” ou “Feliz Hanukkah”. Mas se você não sabe, ou não tem certeza, provavelmente é melhor ficar em geral, em vez de dar um palpite e potencialmente fazer alguém se sentir mal.

Então, “Boas Festas” ou “Feliz Natal”?

Uma boa regra prática: se você não sabe o que alguém celebra, use o termo mais amplo. É tão fácil quanto isso.

Não é um insulto ao Natal. É uma maneira inclusiva de desejar o bem a alguém e mostrar que você respeita e valoriza qualquer tradição que eles observem. A atriz e comediante Whoopi Goldberg concorda:

″'Boas Festas' permite que todos sejam incluídos... Quando você passa por alguém, você não sabe quais são suas crenças religiosas ou se eles as têm. Se eles têm crenças religiosas e você não pode dizer quais são, diga 'Boas festas'.

Se Whoopi diz isso, deve haver algo nisso.

Em uma época do ano que já é agitada, saber o que desejar para as pessoas pode ser mais um estresse. Mas não se esqueça de que, mesmo com todos os recados, tarefas e projetos que precisam ser concluídos até o final do ano, esta também é uma estação que deve ser feliz ou alegre. Você está desejando a alguém uma época positiva do ano. O que mais importa é o sentimento, não o feriado específico que eles celebram.

Claro, há o defensor ocasional que exige especificidade – “Que feriados você quer dizer?” Ainda assim, a maioria das pessoas verá sua tentativa de compartilhar alegria sazonal e lhe dará um sorriso, em vez de insistir que você esclareça exatamente qual feriado você tem em mente. Mesmo que você celebre um feriado e a pessoa com quem está conversando observe outro, ao usar o termo inclusivo, você está fazendo sua parte para garantir que o feriado de todos seja o mais feliz possível.