Como adaptar seu currículo para uma empresa americana

Publicados: 2017-10-11

Muitas pessoas sonham em morar e trabalhar nos EUA, mas ninguém diria que é fácil. Para garantir um visto de trabalho, você precisará de uma oferta de emprego antes de sair – o que significa que aperfeiçoar seu currículo é mais importante do que nunca. Não basta distribuir o CV que você está usando em casa; existem algumas diferenças importantes que você precisa saber primeiro. Antes de clicar em enviar, verifique esta lista de dicas para garantir que os empregadores americanos possam ver facilmente o excelente candidato que você é.

1 Seu CV não é mais um CV!

Enquanto idiomas tão diversos quanto árabe, espanhol e inglês britânico usam o termo (abreviação de curriculum vitae latino), o inglês americano prefere o termo currículo. É importante não negligenciar esse detalhe, pois o termo CV é usado na América, mas apenas no meio acadêmico.

2 Perca a foto

Em muitos países é normal incluir uma foto sua, e é tentador tentar fazer com que o empregador o imagine no escritório, parecendo dinâmico e pronto para trabalhar. Mas os EUA têm leis rígidas sobre discriminação, então os empregadores não podem ser vistos tomando decisões com base em qualquer aspecto de sua aparência. Você também deve remover quaisquer detalhes sobre seu estado civil, etnia, data ou local de nascimento, nomes dos pais ou religião. Tudo o que você precisa em termos de informações pessoais é seu nome, detalhes de contato e onde encontrá-lo no LinkedIn.

3 Curta

A mudança de nome sinaliza uma mudança de atitude. Este é um resumo de suas habilidades e realizações, em vez de um relato detalhado de sua vida profissional. Em média, os empregadores gastam apenas seis segundos olhando seu currículo! Apontar para uma única página, ou duas no máximo. Elimine hobbies irrelevantes ou cargos não relacionados que você ocupou anos atrás. Após seus dados de contato, os recrutadores estarão procurando por:

  • Declaração resumida – algumas declarações curtas e fortes que resumem por que você é o candidato perfeito para este trabalho
  • Experiência profissional – comece com o cargo mais recente e trabalhe de trás para frente
  • Habilidades – isso pode incluir programas de computador relevantes que você pode usar ou idiomas que você fala
  • Educação – a menos que você seja um aluno muito recente ou atual, mantenha isso em uma ou duas linhas e coloque-o no final do currículo, não no início

Se o inglês é seu segundo idioma, você pode ficar tentado a provar sua proficiência incluindo sua pontuação no TOEFL. Não! Sua fluência deve falar por si. Mas o fato de você ser bilíngue é um grande bônus – liste-o em habilidades.

4 Terceira ou primeira pessoa?

Você deve escrever “Maria tem habilidades organizacionais excepcionais” ou “Eu tenho habilidades organizacionais excepcionais?” Esta pergunta suscita alguns sentimentos surpreendentemente fortes. Não muito tempo atrás, o conselho era usar a terceira pessoa, e alguns empregadores ainda acham que isso evita a impressão de que você está apenas expressando sua própria opinião sobre si mesmo. Por outro lado, você está expressando sua opinião sobre si mesmo e, como resultado, muitos empregadores odeiam currículos de terceira pessoa, achando-os estranhos e artificiais. Nosso conselho: onde um pronome é inevitável, use “eu”, mas no chamado “currículo”, é aceitável evitar completamente os pronomes e até mesmo descartar o verbo ocasional. Por exemplo: “Um gerente com habilidades organizacionais excepcionais. Aumentou com sucesso a retenção de funcionários em 50%.”

Faça o que fizer, não misture “eu” com “ele/ela”!

5 Use verbos de ação

A cultura americana não é grande em modéstia. Onde algumas culturas veriam jactância, os americanos vêem confiança e franqueza. Isso não significa que você deva fazer afirmações grandiosas de perfeição pessoal, mas significa que, ao explicar seu histórico de emprego, você deve se concentrar nos sucessos alcançados, não apenas em seus deveres e responsabilidades. Você pode abordar isso evitando a voz passiva e substituindo verbos como “trabalhado”, “tratado” e “foi responsável por” por alternativas mais ousadas como “realizado”, “criado”, “aumentado”, “transformado” ou “conduzido”. ”, bem como dando exemplos específicos de seus resultados.

Por exemplo, “angariação de fundos gerenciada” pode se tornar “arrecadação de US$ 105.000 em novas doações em 2017”. Não se preocupe em se exibir – se você pensar no passado, provavelmente encontrará conquistas mais relevantes do que esperava!

7 Evite clichês

Não afirme ser “apaixonado” pelo seu campo – alguém é realmente apaixonado por, digamos, gerenciamento de dados? E mesmo que seu trabalho seja realmente sua paixão, a palavra é tão usada que não comunica mais nada. Em vez disso, conte uma história que demonstre sua profundidade de compromisso em sua carta de apresentação ou inclua um marcador que mostre os resultados que seu entusiasmo o ajudou a alcançar. Não afirme ser um “bom jogador de equipe” ou “trabalhador duro” e não se gabe de suas “habilidades de comunicação”. Essas são virtudes vagas que os empregadores tenderão a supor que todos deveriam ter! Dê exemplos de vezes em que você assumiu responsabilidades extras, ou vezes em que colaborou com outras pessoas para realizar algo tangível.

8 Não se esqueça do vocabulário americano!

Certifique-se de usar termos americanos por toda parte. Mesmo que pareça estranho mudar seus cargos, use “advogado” em vez de “solicitor”, “corretor de imóveis” em vez de “agente imobiliário”. Escreva todas as datas no formato americano: mês/dia/ano. Por fim, mude sua verificação ortográfica para “inglês dos EUA” e faça uma última varredura para ter certeza de que está descrevendo suas habilidades como “analisando” dados, não “analisando” e escrevendo “programas” e não “programas”. E, claro, você vai querer revisar várias vezes para ter certeza de que sua ortografia e gramática estão perfeitas.

9 Pregue a carta de apresentação

Em alguns países, uma carta de apresentação (ou hoje em dia, um e-mail de cobertura) é opcional, mas um empregador americano nem mesmo considerará uma inscrição sem uma carta – que precisa ser adaptada individualmente a cada emprego para o qual você se candidata. Se possível, descubra o nome da pessoa que receberá a carta e dirija-a a ela: “Prezado Sr./Sra./Sra. [xxx].” Mesmo que você realmente não consiga encontrar um nome específico, não comece com “Prezado Senhor” – as recrutadoras não vão gostar. “Dear Hiring Manager” é uma alternativa aceitável. Assim como seu currículo, sua carta de apresentação deve ser curta – não mais do que uma página. É a primeira coisa que os empregadores lêem, o que significa que é sua melhor chance de atrair a atenção do recrutador: deixe claro por que você está interessado nessa empresa em particular e por que eles deveriam estar interessados ​​em você.

Mais uma vez, não seja tímido – os americanos apreciam a autoconfiança e esperam que você se orgulhe de suas conquistas.

A Kaplan International English faz parte da Kaplan Inc., uma empresa global de serviços de educação e carreira. Com 40 escolas de idiomas em 6 países de língua inglesa, a Kaplan ajuda 50.000 alunos de 150 países a cada ano a ir mais longe com o inglês. Nossos cursos incluem Inglês para Negócios e preparação para exames como TOEFL e GMAT.