Expressão versus metáfora: explicada
Publicados: 2022-12-03Qual é a diferença entre idioma e metáfora? Ambos têm uma parte na língua e cultura inglesa que você deve entender.
Expressões e metáforas têm algumas semelhanças, mas não são a mesma coisa. Uma expressão pode ter um significado figurado e literal, enquanto uma metáfora é uma figura de linguagem que se refere a uma coisa para mostrar um fato sobre outra coisa.
Expressões e metáforas comuns fazem tanto parte da língua inglesa que os falantes nativos podem nem pensar nelas quando as usam. No entanto, esse uso específico de palavras torna-se confuso para quem é novo no idioma.
Observar alguns exemplos de expressão x metáfora ajudará você a entender as diferenças entre esses dois dispositivos literários ingleses. Quando você tem uma boa compreensão desse tipo de linguagem figurativa, pode tornar sua escrita mais envolvente e interessante.
Para obter mais conselhos sobre como melhorar sua escrita, confira nosso artigo sobre como usar o tom de voz.
Conteúdo
- Decodificando a diferença entre idioma e metáfora
- O que é um idioma?
- O que é uma metáfora?
- Quatro tipos de metáforas
- Uma palavra final sobre idioma versus metáfora
- Perguntas frequentes sobre idioma x metáfora
- Autor
Decodificando a diferença entre idioma e metáfora

Antes de podermos olhar para exemplos de expressões idiomáticas e metáforas, primeiro você deve entender o que as duas palavras significam. A principal diferença entre os dois é que um idioma é uma palavra curta, frase ou grupo de palavras com um segundo significado conhecido, enquanto uma metáfora geralmente requer algum contexto circundante para entender.
O que é um idioma?
A palavra idioma vem da palavra latina idiomi, que significa “propriedade especial”. De acordo com o Dicionário Merriam-Webster, a palavra significa “uma expressão que não pode ser entendida a partir do significado de suas palavras separadas, mas que tem um significado próprio separado”.
Por exemplo, a expressão “pés frios” pode significar estar nervoso com alguma coisa, mas o significado das palavras “pés frios” na verdade não se aplica às suas emoções. No entanto, essa fraseologia é algo que os falantes da língua inglesa aceitam facilmente.
Um idioma pode ser uma metáfora, mas é tão amplamente aceito que o leitor ou ouvinte não precisa do contexto circundante para entender o significado.
Expressões Comuns na Língua Inglesa
Aqui estão alguns idiomas que a maioria dos falantes de inglês não tem problemas para entender, mesmo que as palavras ou frases individuais não façam sentido da maneira como as pessoas as usam, se interpretadas literalmente.
- Pavio curto: essa expressão se refere a alguém que tem um temperamento explosivo.
- Lobo chorando: Este ditado vem de uma história infantil clássica e significa pedir ajuda quando necessário.
- Cold turkey: Quando alguém desiste ou começa algo viciante repentinamente sem nenhuma preparação, esta frase se aplica.
- Viciado em televisão: alguém que gosta de ficar sentado e não fazer muito exercício pode se encaixar nessa descrição visual.
- Para baixo para a contagem: quando alguém está cansado ou desistindo, essa expressão se aplica.
- Encare a música: Esta frase significa lidar com a realidade de uma situação ruim ou com as consequências de suas ações.
- Peixe fora d'água: Alguém ou algo que está fora do lugar.
- Supere algo: essa expressão se aplica se você conseguir superar algo desafiador.
- Bata nos livros: Esta frase significa estudar muito.
- Com a bola: alguém que é rápido para reagir ou entender as coisas pode ser descrito como “com a bola”.
- Pitch in: Ninguém vai jogar uma bola quando solicitado a lançar, mas eles participarão da atividade.
- Simples como o dia: uma expressão que significa algo é muito clara e óbvia.
- Segundo violino: Algo que é menos importante do que outra coisa.
- Sente-se: Enquanto alguém pode sentar enquanto espera, esta frase significa sentar.
- Durma bem: embora isso possa se referir a realmente dormir e esperar até o dia seguinte, refere-se a esperar antes de tomar uma decisão.
- No ar: Quando algo está no ar, significa que está indeciso ou incerto.
O que é uma metáfora?

O Dicionário Merriam-Webster define uma metáfora como “uma palavra ou frase para uma coisa que é usada para se referir a outra coisa para mostrar ou sugerir que são semelhantes”.
Existem várias figuras de linguagem que podem ser consideradas tipos de metáforas. Eles incluem:
- Símile
- Hipérbole
- Metonímia
- Personificação
Uma das metáforas mais famosas da literatura inglesa é “All the word's a stage” de As You Like It, de Shakespeare. claramente, o dramaturgo não estava dizendo que o mundo era literalmente um palco, mas comparou a vida a uma peça encenada diante de uma platéia.

Quatro tipos de metáforas
As metáforas geralmente se enquadram em uma destas quatro categorias:
- Metáfora padrão: compara duas coisas diferentes com uma frase que diz que X é Y.
- Metáfora implícita: esse tipo de metáfora compara duas coisas, mas não nomeia uma delas.
- Metáfora estendida: Metáforas estendidas se estendem além de uma frase. Eles podem incluir toda a história ou poema para criar comparações descritivas.
- Metáfora morta: quando uma metáfora muda de significado ao longo do tempo devido ao uso excessivo, ela não transmite mais o significado original e se torna morta. Metáforas mortas também podem ser simplesmente metáforas superutilizadas, mesmo que o significado ainda seja conhecido.
Metáforas Comuns na Língua Inglesa
Metáforas tendem a ser frases mais longas do que expressões idiomáticas. Aqui estão alguns exemplos de metáforas padrão a serem considerados.
- A classe era um zoológico antes das férias de Natal. Aqui, a classe obviamente não é composta por animais selvagens, mas a comparação implícita é que as crianças eram selvagens como animais de zoológico.
- O vento uivava como um lobo. É claro que a maioria das pessoas admite que o vento não soa como um lobo, mas essa metáfora funciona para um dia barulhento e ventoso.
- O som do bebê rindo era música para meus ouvidos. Essa metáfora é comum para sons que as pessoas acham particularmente agradáveis, mesmo que não sejam realmente sons musicais.
- Você é um anjo. A maioria das pessoas não é angelical, mas essa comparação compara alguém a um anjo devido às suas ações boas e gentis.
Exemplos de metáforas implícitas
Aqui estão alguns exemplos de metáforas implícitas em que um item não é mencionado explicitamente:
- O general gritou ordens para seus homens. Aqui o escritor compara o general a um cachorro latindo para seus homens, mas a palavra “cachorro” não está na frase.
- A garota malvada rondava, pronta para atacar sua presa no momento em que uma oportunidade se apresentasse. Aqui, o valentão é descrito como um gato selvagem se preparando para atacar.
- O piloto estava ansioso pela arma de partida. Então, aqui, a comparação é entre o corredor e um cavalo na linha de partida.
Exemplo de Metáforas Estendidas
Metáforas estendidas aparecem na literatura clássica. Aqui estão alguns exemplos comumente conhecidos:
- “A esperança é a coisa com recursos” por Emily Dickinson. Neste poema, o poema inteiro descreve a esperança como um passarinho completo com penas que podem resistir a qualquer tempestade.
- “A Estrada Não Percorrida” de Robert Frost. Frost compara a vida a uma estrada sinuosa e sinuosa que atravessa a floresta neste famoso poema.
- "Romeu e Julieta" por Willian Shakespeare. A peça inteira não é uma metáfora, mas o monólogo de Romeu que começa com “Mas suave! Que a luz através além da janela quebra?" é uma metáfora estendida comparando Julieta ao sol.
Exemplos de metáforas mortas
As metáforas funcionam por causa da imagem visual que criam, e as metáforas mortas perdem seu impacto porque não temos mais essa imagem mental em mente. Eles ainda aparecem em inglês, mas não têm tanto impacto. Algumas metáforas mortas que perderam parte de seu significado incluem:
- O tempo está se esgotando: não usamos mais ampulhetas, então, embora entendamos essa metáfora, seu significado está perdendo o impacto.
- Stick in the mud: Essa frase vem de uma época em que carros ou carroças atolavam facilmente na lama em estradas de terra, mas está perdendo o impacto.
- Voar fora do controle: Essa fase ainda é comum, mas não sabemos mais de onde se originou seu significado.
Uma palavra final sobre idioma versus metáfora
Um idioma é um pequeno grupo de palavras com um significado não literal. Uma metáfora é uma comparação de duas coisas diferentes.
Tanto expressões idiomáticas quanto metáforas tornam a escrita e a fala mais impactantes por causa das imagens visuais que criam. Ambos têm lugar na sua escrita, desde que você entenda o que são e como usá-los bem.
Se você realmente quer levar as coisas para o próximo nível, veja nosso artigo sobre como melhorar seu vocabulário na escrita.
Perguntas frequentes sobre idioma x metáfora
As expressões idiomáticas são metáforas?
As expressões idiomáticas podem ser metáforas, especialmente metáforas implícitas, porque exigem que o leitor ou ouvinte compare coisas diferentes para entender o significado.
Como uma expressão é diferente de uma metáfora?
Os idiomas fazem questão de usar linguagem coloquial e culturalmente específica. Eles podem ser metáforas, mas nem sempre. Metáforas comparam duas coisas diferentes para fazer um ponto.