O que é um idioma? Definição e Exemplos

Publicados: 2022-11-02

Uma expressão idiomática é uma frase que, quando tomada como um todo, tem um significado que você não seria capaz de deduzir dos significados das palavras individuais. É essencialmente o equivalente verbal de usar a fórmula matemática errada, mas ainda obter a resposta correta.

A frase “matar dois coelhos com uma cajadada só” é um exemplo de expressão idiomática. Falantes fluentes e nativos de inglês entendem que isso não se refere a machucar pássaros ou usar pedras, mas que alguém está completando duas tarefas ao mesmo tempo.

Nosso mergulho profundo neste tópico definirá o que é um idioma, examinará os diferentes tipos, ajudará você a entender como usá-los por escrito e fornecerá alguns exemplos.

Dê um polimento extra à sua escrita
Grammarly ajuda você a se comunicar com confiança

O que é um idioma?

Um idioma é um tipo de frase ou expressão que tem um significado que não pode ser decifrado pela definição de palavras individuais. Apropriadamente, a palavra “idioma” é derivada da antiga palavra grega “idioma”, que significa “fraseologia peculiar”.

E é exatamente isso: uma frase normal para falantes fluentes (toda língua tem suas expressões idiomáticas), mas estranha para outros.

As pessoas que lutam com expressões idiomáticas geralmente não conseguem ver a floresta pelas árvores, que é em si uma expressão usada para descrever alguém que está muito envolvido com os detalhes de uma situação e não consegue ver o quadro maior à mão. Não envolve quaisquer florestas ou árvores.

Entender expressões idiomáticas é ver a floresta pelas árvores, ou olhar para a frase como um todo, em vez de se concentrar nas palavras individuais.

4 tipos de expressões

De um modo geral, existem quatro tipos de expressões idiomáticas: expressões idiomáticas puras, expressões idiomáticas binomiais, expressões parciais e expressões idiomáticas preposicionais . Algumas pessoas podem considerar clichês, provérbios e eufemismos também como tipos de expressões idiomáticas, mas explicaremos por que eles são diferentes de expressões idiomáticas.

1 idioma puro

Este é o seu idioma típico, cujo significado não pode ser deduzido por seus componentes individuais. Quando alguém diz: “Despeje o feijão”, está pedindo para alguém revelar um segredo, não para derramar uma lata de feijão. Mas você não saberia disso olhando para cada palavra dessa frase.

2 idioma binomial

Este idioma é uma frase que contém duas palavras unidas por uma preposição. Alguns exemplos incluem “em geral” (tudo considerado), “faça e não faça” (diretrizes sobre o que fazer e/ou evitar em uma determinada situação) e “coração a coração” (uma conversa franca entre dois pessoas).

3 idioma parcial

Este idioma é aquele que foi encurtado em uma parte, com a segunda parte geralmente sendo compreendida por falantes fluentes. As pessoas costumam usar a expressão idiomática parcial “quando em Roma”, com o entendimento de que a outra pessoa conhece a segunda parte: “faça como os romanos fazem”.

4 Expressão idiomática

Este idioma é uma frase que combina um verbo e uma preposição para criar um verbo com um significado distinto. A frase “agree on” é uma expressão idiomática preposicional que combina o verbo “agree” com a preposição “on” e é usada para expressar que você compartilha uma opinião com alguém.

Expressão idiomática vs. clichê

Um clichê pode ser um idioma, mas um idioma nem sempre é um clichê.

Clichês são expressões ou frases que são usadas em demasia ao ponto de perderem o significado e indicarem uma falta de pensamento original. Por exemplo, há poucas pessoas que se sentem melhor quando ouvem isso depois de um rompimento: “Não se preocupe, há muitos peixes no mar”. Essa frase tem sido usada com tanta frequência que não tem qualquer impacto.Expressão idiomática vs. provérbio

Um provérbio é semelhante a uma expressão idiomática, pois seu significado não pode ser decifrado olhando para as palavras individuais, mas é diferente porque é usado para dar conselhos a outra pessoa.

Se alguém disser: “Não chore pelo leite derramado”, está dizendo à outra pessoa para não se preocupar com algo que já aconteceu. A frase não significa que alguém está chorando e não tem nada a ver com laticínios.

Então, mais uma vez, um provérbio pode ser uma expressão idiomática, mas uma expressão idiomática nem sempre é um provérbio.

Expressão idiomática vs. eufemismo

Um eufemismo é um tipo de expressão idiomática usada para discutir um assunto delicado ou tabu de maneira educada ou discreta. Mesmo que você não fique pessoalmente desconfortável com um assunto, ainda há uma chance de você estar usando eufemismos em torno dele, simplesmente porque eles são comuns ao ponto de clichê . Tópicos como morte, sexo e dinheiro têm uma abundância de eufemismos. Por exemplo, “ele chutou o balde” é um eufemismo para “ele morreu” (assim como uma expressão idiomática).

Como as expressões idiomáticas são estruturadas?

É difícil definir a estrutura de um idioma porque ele muda de idioma para idioma e varia até mesmo em diferentes regiões que falam o mesmo idioma. As expressões idiomáticas têm mais a ver com a sintaxe — a ordem específica das palavras ou frases — do que com a gramática. Lembre-se de que a palavra grega antiga “idioma” significa “fraseologia peculiar”, então as regras de como estruturar adequadamente um idioma são exclusivas de uma região específica.

A maioria dos nova-iorquinos entende que a frase “it's mad brick” significa que está frio, mas as pessoas de outras partes dos EUA podem não entender o que a frase significa porque a combinação dessas palavras é exclusiva da cidade de Nova York.

Aprender a estrutura das expressões idiomáticas de uma determinada região leva tempo e geralmente é alcançado conversando com pessoas dessa área.

Quando as expressões idiomáticas são usadas?

Um orador ou escritor geralmente usa expressões idiomáticas para transmitir uma mensagem a outra pessoa de uma maneira mais criativa. Pense neles como um tipo de tempero que impede que sua conversa ou escrita seja muito sem graça. Então, em vez de dizer “você está certo” várias vezes, você pode colocar “você acertou a unha na cabeça” ou até mesmo “bingo” para variar um pouco.

Quando as expressões idiomáticas são usadas na escrita?

Como mencionado acima, expressões idiomáticas podem ser usadas para evitar que sua escrita pareça muito seca ou formal, mas também podem ser usadas para ajudar o escritor a se conectar com o leitor.

Se você estivesse escrevendo para um público texano e quisesse descrever algo tão grande, não diria apenas isso. Em vez disso, você diria que é “maior do que Dallas”, o que significa que é muito grande. Isso mostra ao leitor que você tem familiaridade com o tópico sobre o qual está escrevendo.

Outros tipos de uso idiomático

Há outro tipo de uso idiomático usado por falantes fluentes de inglês, e é chamado de collocations, ou uma combinação de palavras que têm um significado específico.

Em inglês, é comum descrever um backup de carros na rodovia como “tráfego pesado”. Não é comum descrevê-lo como “tráfego lotado”. Embora as frases possam ser razoavelmente interpretadas da mesma maneira, a colocação “tráfego pesado” simplesmente “soa certa” para falantes de inglês.

Por que as expressões idiomáticas são um desafio para os alunos de idiomas?

As expressões idiomáticas são um desafio para os aprendizes de idiomas porque seus significados não podem ser decifrados a partir dos significados das palavras individuais. É como dar a alguém um quebra-cabeça contendo peças que parecem uma coisa, apenas para que o produto final seja outra coisa completamente diferente.

Mas, como mencionamos antes, isso também vale para pessoas de diferentes partes do mesmo país que falam a mesma língua.

Como não há regras fixas para expressões idiomáticas, a única maneira de os aprendizes de línguas se familiarizarem com elas é falar com falantes nativos e explicá-las.

Exemplos de idioma

Aqui estão algumas expressões idiomáticas comuns no idioma inglês, juntamente com seu significado.

Sob o clima Significado: Não me sentindo bem

Quebra uma perna Significado: Para desejar boa sorte a alguém

Once in a blue moon Significado: Raramente

A bola está no seu campo Significado: A decisão depende de você

Você pode dizer isso de novo Significado: Isso é verdade

Batida no mato Significado: Para evitar dizer algo

Hit the sack Significado: Para ir para a cama

Kick the bucket Significado: Morrer

Pela pele de seus dentes Significado: Mal conseguiu

Perguntas frequentes sobre idiomas

O que é um idioma?

Uma expressão idiomática é uma frase figurativa que, quando tomada como um todo, tem um significado que você não seria capaz de deduzir dos significados das palavras individuais.

Como funcionam as expressões idiomáticas?

As expressões idiomáticas funcionam com base na sintaxe de um idioma - a ordem específica das palavras ou frases - e podem variar dependendo da região do país em que você está.

Quando as expressões idiomáticas são usadas?

As expressões idiomáticas são usadas por um escritor para tornar seu trabalho mais criativo e casual e ajudar a mostrar o domínio de um idioma específico.

Qual é a diferença entre um idioma e um clichê?

Um clichê é um tipo de expressão tão usada que seu significado perde qualquer significado e muitas vezes indica uma falta de pensamento original por parte do escritor.