Novos usos para palavras antigas

Publicados: 2016-12-06

Como uma interpolação sem teclado, você pode contar com a linguagem para uma criatividade sem limites – e uma aparente aleatoriedade difícil de acompanhar.

Estamos constantemente adicionando novas palavras e criando novas formas e misturas peculiares de antigas. Mas se você está juntando duas palavras existentes para criar uma nova, ou talvez redirecionando um pronome familiar para ser mais inclusivo, muitas das maneiras de mexer com a linguagem seguem alguns padrões bem usados. Aqui estão alguns que devem estar no seu radar em 2017.

Portmanteaus

Portmanteaus ocorrem quando duas palavras são fundidas em uma nova invenção que inclui sons e significados de ambas. Talvez o exemplo mais óbvio em 2016 tenha sido o Brexit – abreviação para o voto dos britânicos para sair da União Europeia. Outros exemplos comuns que provavelmente chamarão sua atenção incluem:

  • Sexting – combina as palavras “sexo” e “enviar mensagens de texto” de uma forma que esperamos ser autoexplicativa, mas não, ehrm, sexualmente explicativa.
  • Sexile – semelhante ao acima, exceto que aqui “sexo” é emparelhado com a palavra “exílio”, como nesta joia do TMI: “O namorado de longa distância da minha colega de quarto está voando naquele fim de semana, então eu planejei uma viagem de acampamento para evitar ser sexualizada .”
  • Spandexual – não realmente, achamos que você já tem a ideia, obrigado.

Outros exemplos abundam nos últimos anos, de bromance a frenemies. Alguns menos óbvios que gostamos incluem:

  • Internest – um ninho de travesseiros e cobertores do qual se acessa a Internet (mais sobre verbos de substantivos em um momento).
  • Sem teclado – desajeitado na digitação ou geralmente, ahem, descoordenado no teclado.
  • Askhole – Como em “pare de fazer tantas perguntas irritantes se você nem vai ouvir, seu askhole”.
  • Abeerance – Quando uma obrigação social exige que você apareça, mas você decide ficar para apenas uma bebida, você está fazendo uma dessas.

Mas enquanto portmanteaus são uma fonte quase infinita de novas palavras divertidas, o conceito não é novo. Por exemplo, a palavra “brunch”, o mais saboroso dos exemplos, foi cunhada há mais de um século.

O próprio termo “portmanteau” remonta a 1871, de Lewis Carroll através do espelho . Na época, a palavra se referia a uma mala com duas seções. Como Humpty Dumpty explicou o assunto para Alice: “Você vê que é como uma maleta – há dois significados reunidos em uma palavra”.

Embora os portmanteaus não sejam exatamente uma inovação recente, alguns argumentam que a crescente agitação de palavras e ideias na web, combinada com a fome incessante dos usuários de mídia social por novas maneiras de expressar seus pensamentos, pode estar acelerando o desejo de criar novas expressões.

Verbação

Outra maneira pela qual tendemos a desenvolver novas palavras é pegar substantivos ou adjetivos existentes e reaproveitá-los como verbos. Por exemplo, onde um círculo de contatos profissionais já foi uma “rede” (um substantivo), agora desenvolver tais conexões é um verbo: “networking”.

Um exemplo atual vem de fazer o trabalho básico de ser adulto, como pagar as contas, fazer um bom jantar caseiro e empacotar as sobras para levar para o escritório para o almoço. Isso, como os millennials agora chegando à maioridade podem dizer, é “adulto”. (Por outro lado, o passatempo básico de se encostar nas paredes e falar besteira do lado de fora de cinemas e lanchonetes suburbanas pode ser considerado “adolescente”.)

Tal como acontece com os portmanteaus, o verbing não é novo: aquela “linguagem dos esquisitos do verbo” é uma piada há décadas. Dito isso, vale a pena notar um aparente aumento no número de empresas que estão sendo verbalizadas. aqui estão alguns exemplos:

  • “Eu fui pesquisar algo no Google, mas me distraí e acidentalmente perdi uma hora no Facebook.”
  • “Eu não tenho esses arquivos à mão; você poderia me Slack os links?”
  • “A água não parecia muito profunda, então os pioneiros optaram por pular a balsa e Ford o rio.”

(Esse último é falso; parabéns por prestar atenção.)

Para empresas que desejam construir sua marca, ser verbalizado é desejável. É quase como se dissesse: “Esta empresa é tão onipresente, é sua própria classe de atividade”. Seus humildes servos da Grammarly, por outro lado, ficariam satisfeitos em se tornar um mero advérbio, como em “Você faria bem em ter esse relatório editado no Grammarly antes de entregá-lo”.

Tmese

Uma outra maneira de cunhar uma nova palavra é enfiar uma palavra diferente no meio dela. Isso é tmesis (pronunciado com um opcional tuh, então MEE-sis). Pense nisso como o turducken do buffet de construção de seu próprio vocabulário.

Tmesis funciona bem para combinar linguagem colorida com superlativos, como em "Isso é ri-gosh-darn-diculous", ou "Eu sou fan-freaking-tastic, e você?" Seja criativo, mas não muito criativo.

Literalmente

Algumas palavras simplesmente não são mais o que costumavam ser, já que a linguagem tem uma tendência desagradável de se recusar a ficar parada ou se comportar como é dita.

Por exemplo, “literalmente” já foi um antônimo para “figurativamente”. Significava que algo não era apenas uma frase poética, mas realmente o caso na vida real. Mas literalmente caiu em uso frequente como um termo de ênfase em frases como esta: “O orçamento que o governador herdou foi um desastre – literalmente”.

Isso não quer dizer que alguém foi legado a uma bagunça fumegante de aço retorcido e detritos; em vez disso, a palavra literalmente passou a significar exatamente o oposto. Os rabugentos entre nós podem reclamar, mas os dicionários recentes passaram a refletir essa realidade.

Elas

O singular “eles”, como observamos, está entrando em voga porque às vezes é útil usar um pronome abrangente no lugar de “ele” ou “ela”, especialmente quando o gênero de uma pessoa é desconhecido ou irrelevante. Embora esse uso possa parecer emblemático das atitudes atuais sobre gênero, vale a pena notar que os exemplos datam de séculos, como Shakespeare e Chaucer.

Máx.

Tal como acontece com o singular “eles” acima, o honorífico Mx. (pronuncia-se Mix) pode ser útil, especialmente quando você deseja uma alternativa de gênero neutro para Mr., Ms., Mrs., etc.

Embora de acordo com os Dicionários Oxford Mx. remonta a 1977, ultimamente o New York Times disse que o termo está pronto para ser popularizado [outro substantivo verbalizado ✓]. Ainda assim, o impulso em direção a uma linguagem inclusiva é digno – então você pode não querer perder.