Coloquialismo: Definição e Exemplos

Publicados: 2022-09-07

Alguns dizem “futebol”, outros dizem “futebol”. Eles estão falando sobre o mesmo esporte, mas o que eles chamam é uma questão de coloquialismo. Coloquialismo é a linguagem cotidiana usada por pessoas de uma determinada região. No Reino Unido, você pode sair do seu “apartamento” para ir ao jogo de “futebol”, enquanto nos EUA, você deve sair do seu “apartamento” para ir ao jogo de “futebol”.

A linguagem coloquial é casual e coloquial. Na verdade, a palavra coloquial vem da palavra latina colloquium , que significa “falar junto” ou “conversar”.

O uso de linguagem coloquial torna a escrita menos formal e mais acessível – menos “apresentação para a classe”, mais “conversa na sala”. Também pode ser usado como um dispositivo literário para tornar o diálogo dos personagens mais autêntico.

Dê um polimento extra à sua escrita
Grammarly ajuda você a se comunicar com confiança
Escreva com Grammarly

Coloquial vs. coloquialismo: Qual é a diferença?

Vamos falar rapidamente sobre a diferença entre coloquial e coloquial, já que você verá as duas palavras usadas para descrever a mesma linguagem informal. Primeiro, aprenda a pronunciar coloquial [kuh-LOH-kwee-uhl] e coloquialismo [kuh-LOH-kwee-uh-liz-um].

A definição de coloquial do Merriam-Webster é: “usado ou característico de conversas familiares e informais”. A definição de coloquialismo é: “uma expressão coloquial”. Em outras palavras, coloquial é um adjetivo ; coloquialismo e um substantivo . O diálogo de um personagem soa coloquial , mas um personagem usa coloquialismo para descrever de onde ele é.

Quando o coloquialismo é usado?

A linguagem coloquial aparece em suas conversas com familiares e vizinhos. São as frases em seu diário e em textos para seus amigos. Basicamente, é a linguagem que você usa quando não está pensando em qual linguagem usar.

A linguagem coloquial cotidiana é o oposto da linguagem formal. A linguagem formal evoluiu lentamente e é reconhecível em qualquer lugar do mundo que use a linguagem. Pelo contrário, a linguagem coloquial é dependente da região e se desenvolve de forma relativamente rápida. Se formal e coloquial são extremidades opostas do espectro da linguagem, a linguagem simples (ou linguagem neutra) está no centro. Veja os exemplos a seguir que usam diferentes modos de linguagem para expressar o mesmo significado:

Linguagem formal: agrada-me.

Linguagem coloquial (da região da Nova Inglaterra dos EUA): É muito bom.

Lembre-se de que, quando o idioma é coloquial, ele pode não ser reconhecido por um verificador gramatical automatizado como o Grammarly. A gramática ainda é uma ótima maneira de corrigir erros e garantir que sua escrita seja clara, mas se você estiver escrevendo propositalmente em um estilo mais coloquial, é uma boa prática verificar suas palavras manualmente para garantir que elas sejam compreendidas. Isso pode ser tão simples quanto ler a peça em voz alta para si mesmo. Seu ouvido quase sempre perceberá as disparidades entre a maneira como você fala e a maneira como escreve.

Mas não se trata apenas de ser informal. Para ser coloquial, deve ser informal e específico para uma região ou país. É por isso que conhecer os coloquialismos de uma região pode ajudá-lo a escrever diálogos mais críveis entre os personagens. Coloquialismos como um dispositivo literário ajudam a criar cenário e proporcionam autenticidade de voz .

Os coloquialismos são a mesma coisa que gírias ou jargões?

A resposta curta é: Não. A gíria é uma forma linguística inovadora de falar — é nova. Semelhante aos coloquialismos, a gíria não precisa ser interpretada literalmente. No entanto, as gírias tendem a ser mais lúdicas do que os coloquialismos. A característica mais marcante da gíria é quem a usa. A gíria é usada dentro de um determinado grupo demográfico, que pode estar vinculado por idade, raça ou cultura. Coloquialismos são usados ​​dentro de uma determinada região, independentemente da idade, raça ou cultura.

Outro termo relacionado é jargão . Jargão é a linguagem comum dentro de uma ocupação, indústria ou atividade. Frases como “alavancagem”, “nível definido” e “círculo de volta” são comuns no jargão de negócios . Se você entende o que significa “levar um para o time”, então você está na interseção do jargão de negócios e esporte . Qualquer um que já trabalhou em um restaurante sabe a diferença entre “BOH” e “FOH” e instintivamente gira quando ouve “pedir!” Todas essas frases são específicas para essa indústria e, portanto, seriam consideradas jargão – não coloquialismos.

A gíria pode tornar sua escrita mais casual e o jargão pode torná-la mais específica para um grupo. Para determinar se sua escrita está cheia de gírias, jargões ou coloquialismos, descubra quem usa as palavras. Seu primo adolescente usaria, mas não sua avó? Provavelmente é gíria. Seu colega de trabalho entenderia, mas não sua irmãzinha? Provavelmente é jargão. Todos ao seu redor, geograficamente, entendem isso? Então você está escrevendo coloquialmente.

Coloquialismos em dialetos ingleses

Inglês americano, inglês australiano, inglês britânico , inglês canadense : é tudo inglês. Mas só porque dois países falam a mesma língua não significa que suas palavras signifiquem as mesmas coisas. Cada país de língua inglesa tem seus próprios coloquialismos ingleses.

Por exemplo, um “boot” em inglês britânico pode significar o porta-malas de um carro, enquanto em inglês americano significa apenas um tipo de sapato (você pegou esse trocadilho ?). “Chips” na Austrália são “batatas fritas” na América. E os americanos podem agradecer ao The Great British Baking Show por ampliar nossa compreensão de “ biscoitos ”.

Exemplos de coloquialismos ingleses e suas definições

americano

Ain't - O mesmo que not , originalmente usado no sul americano

Ballpark Algo que é próximo, mas não exato

Verificação de chuva Reagendando planos para uma data posterior

australiano

Deadset - Verdadeiro

Flat out - Extremamente ocupado

Qual é o John Dory? O que está acontecendo; qual é a fofoca?

Britânico

Sangrento - Muito, mas de uma maneira um pouco profana

Exausto - Exausto

Lixo Lixo, ou uma exclamação que significa que algo tem a mesma qualidade que lixo

Whinge - Para lamentar e reclamar

canadense

Clique Um quilômetro

Double-double - Um café com creme duplo e açúcar duplo

Toque Touca ou gorro quentinho

Exemplos de coloquialismo na literatura

Como você pode ver, coloquialismos adicionam um sabor regional à sua escrita. Confira esses exemplos de coloquialismo na literatura e tente descobrir como o estilo contribui para o cenário.

“De que adianta você aprender a fazer o certo quando é problemático fazer o certo e não há problema em fazer o errado, e o salário é o mesmo?” — Adventures of Huckleberry Finn , Mark Twain (coloquialismo americano)

“'Jes' está um pouco abaixo da estrada', diz ele. 'Jes' um pouco de alongamento. Caramba, perto de quatro milhas, era isso! Não queria parar no portão do rancho, só isso. Of Mice and Men , John Steinbeck (coloquialismo americano)

“A sociedade inventa uma lógica espúria e complicada para absorver e mudar as pessoas cujo comportamento está fora do mainstream. Suponha que eu conheça os prós e os contras, saiba que vou ter uma vida curta, que estou sã, etc, etc, mas ainda quero usar smack? Eles não vão deixar você fazer isso. Trainspotting , Irvine Welsh (coloquialismo escocês)

Perguntas frequentes sobre coloquialismo

O que é coloquialismo?

O coloquialismo é uma linguagem informal e cotidiana que é usada por uma região geográfica específica. Por exemplo, “soccer” é um termo coloquial na América para “futebol”, um termo coloquial no Reino Unido.

Como funciona o coloquialismo?

O coloquialismo é desenvolvido por falantes de uma determinada região. Na escrita, o coloquialismo funciona usando termos e frases comuns para criar uma sensação de autenticidade e informalidade e pode melhorar o diálogo.

Como o coloquialismo difere de outros termos relacionados?

O coloquialismo está vinculado a uma região geográfica. Termos relacionados como gírias e jargões são limitados por critérios diferentes. A gíria é restrita a um determinado grupo demográfico, mas pode estar geograficamente dispersa, e o jargão é limitado a uma determinada ocupação ou indústria.