7 frases de trabalho que não fazem sentido em um mundo remoto

Publicados: 2021-11-03

Muitos milhões de pessoas mudaram para o trabalho remoto no início da pandemia, talvez retornando ao escritório apenas brevemente desde então para pegar nossas fotos de mesa e plantas de casa sobreviventes.

Talvez alguns estejam voltando à rotina do escritório aqui e ali. Mas, enquanto isso, muitas pessoas ainda se encontram habitualmente usando muitas frases no local de trabalho que, após reflexão, parecem ridiculamente sem sentido ou até antiquadas.

Escreva com confiança
Grammarly ajuda você a se comunicar onde quer que você trabalhe
Escreva com Grammarly

Aqui estão alguns desses termos que não se aplicam mais - ou pelo menos são diferentes nos dias de hoje - juntamente com possíveis explicações e conselhos sobre como você pode adaptá-los a um mundo de trabalho remoto.

1 Vamos deixar isso offline

Primeiro, obrigado: se surgir algo sobre o qual apenas duas pessoas precisem entrar em detalhes durante uma reunião com outras cinco pessoas, é gentil de sua parte esperar para discutir os detalhes separadamente mais tarde.

O problema é que, se todos estamos trabalhando remotamente, não há “offline” – apenas um bate-papo por vídeo, telefonema, canal Slack ou outra plataforma de comunicação oportuna para o animal de estimação de alguém roubar os holofotes. Então, em vez disso, sugerimos apenas dizer “vamos resolver isso depois” ou, se você deseja um termo substituto brilhante, “podemos adicionar mais tarde”.

2 Encontro presencial

Em um sentido técnico, muito menos disso acontece ultimamente, mas também, a maioria de suas reuniões não são feitas por meio de uma plataforma de vídeo, presumivelmente com a câmera de todos ligada? (Não estamos contando com seu colega Tomas, que corajosamente desafia as convenções apontando cronicamente sua câmera apenas para o quarto superior de sua cabeça, mas não importa.)

Aqui, achamos que a ideia que você está tentando transmitir é se encontrar diretamente em tempo real, não em mensagens assíncronas e não como vozes incorpóreas. Você pode tentar apenas dizer que está “reunindo-se diretamente” ou até mesmo especificar sua plataforma preferida. Em certas multidões, chamar isso de “1:1” também ganhou algum prestígio recente.

>>Leia mais: Como determinar se uma reunião é realmente necessária

3 Conversa de bebedouro

Seu escritório ainda tinha um bebedouro no Before Times? E supondo que sim, encostar nele seria o lugar preferido para desabafar sobre o quão árduo foi o seu trajeto – ou aquela ligação incrível no jogo de futebol da noite passada?

Dependendo do seu sabor preferido de “conversa de bebedouro”, podemos pensar em vários termos de substituição mais precisos:

  • Fofocas da empresa (embora participar disso tenha suas desvantagens)
  • Conversa de esportes
  • Fazendo bate-papo
  • Colocar o papo em dia

Na verdade, novamente, a metáfora morta de “conversa de bebedouro” pode ser sua opção menos desajeitada aqui.

>>Leia mais: Como definir limites em torno do bate-papo social no trabalho

4 Entrevista no local

Em uma época passada, isso significava ser convidado a visitar um possível empregador, visitar o local onde você poderia trabalhar em breve e conhecer seus colegas em potencial. Era um indicador sólido de que você era um candidato legítimo para o trabalho.

Mas agora que é cada vez mais comum trabalhar tão remotamente que você nem tem certeza de que poderia escolher seus colegas de uma lista, onde estaria “no local”? A nuvem? As belas ilhas anônimas de um fundo Zoom?

Então, em vez de dizer que você garantiu uma entrevista no local, você pode apenas dizer que é um finalista para a posição. Boa sorte!

>>Leia mais: 5 dicas para tornar a entrevista remota uma brisa

5 Toque no ombro

Esperamos que você não estivesse implantando este literalmente no espaço de ninguém - muito menos enquanto eles estavam com fones de ouvido. De qualquer forma, nossa principal lembrança disso estava na frase “nosso escritório adotou uma política estrita de não tocar nos ombros”, que significa “por favor, pare de passar pela minha mesa com interrupções aleatórias, eu trabalho lá”. Daí esta resposta para um termo para substituir o tapinha de ombro antiquado: Seja direto e chame isso de interrupção.

(Isso também destaca uma das dicas veneráveis ​​do autor John McPhee : às vezes, você quer uma palavra mais simples, não uma mais rarefeita - e é melhor procurá-la em um dicionário em vez de um tesauro.)

6 OOO (Fora do escritório)

Devemos apenas admitir que este foi horrível, mesmo quando havia um escritório para ficar fora.

“Podemos remarcar? Eu sou OOO então” é uma bagunça lexical. Faz-nos pensar: Erro de digitação? Som assustador? Você está admirado com alguma coisa? Sentindo náuseas? E então, apenas em um quarto distante: Ah, entendi, você está de folga naquele dia — aproveite!

Vimos pessoas substituindo pelo um pouco mais inteligível “Estou no PTO então”, que significa “folga paga”, embora isso pareça um humilde brag curioso. Se você está faminto por um acrônimo alternativo, você pode tentar AFK, que qualquer jogador lhe dirá que significa “longe do teclado”, mas aqui está nossa sugestão: apenas diga que você está de folga naquele dia.

>>Leia mais: Como escrever uma mensagem eficaz de ausência temporária

7 Encontro para o café

Sinceramente, sentimos falta dessa. Pode ser uma verdadeira surpresa atravessar a rua com um colega mais experiente para uma rápida sessão de orientação sobre cervejas geladas. Infelizmente, se esse tipo de interação não desapareceu completamente do seu dia de trabalho, obtê-lo remotamente provavelmente exige um pouco mais de estrutura e deliberação.

Aqui, novamente, pode ser melhor optar por uma opção direta e direta. Você pode ter dito uma vez: “Ei, eu gosto de como o projeto que você acabou de encerrar acabou. Podemos marcar algum tempo para conversar sobre como você conseguiu? Observe que sugerimos simplesmente descartar a menção ao café quando você os convidar para se encontrarem.

Claro, se você estiver apenas conversando por vídeo, nada o impedirá de ter sua caneca favorita ao seu alcance.