100 de cuvinte cel mai des scrise greșit în engleză

Publicat: 2022-12-04

Writers Write creează resurse de scriere și împărtășește sfaturi de scriere. În această postare, împărtășim cele 100 de cuvinte cel mai des scrise greșit în engleză.

Acestea sunt cele 100 de cuvinte cel mai frecvent scrise greșit în engleză conform YourDictionary.com.

Câte dintre ele scrieți greșit?

100 de cuvinte cel mai des scrise greșit în engleză

A

  • acceptabil – Mai multe cuvinte au făcut listă din cauza sufixului pronunțat -ebl, dar uneori scris -ible, alteori -able. Nu uitați să acceptați orice masă oferită și veți scrie acest cuvânt OK.
  • accidental – Nu este o întâmplare că testul pentru adverbe on -ly este dacă provin dintr-un adjectiv on -al („accidental” în acest caz). Dacă da, -al trebuie să fie în ortografie. Fără public, apoi public.
  • acomoda – Amintiți-vă, acest cuvânt este suficient de mare pentru a găzdui atât un „c” dublu, cât și un „m” dublu.
  • dobândește – Încercați să obțineți cunoștințele că acest cuvânt și următorul au început cu prefixul ad- dar [d] se transformă în [c] înainte de [q].
  • achita – Vezi discuția anterioară.
  • mult – Două cuvinte! Să sperăm că nu va trebui să alocați mult timp acestei probleme.
  • amator – Amatorii nu trebuie să fie maturi: acest cuvânt se termină cu sufixul francez -eur (echivalentul englezei -er).
  • aparent – ​​Un părinte nu trebuie să fie aparent, dar „aparent” trebuie să plătească chiria, așa că rețineți că acest cuvânt are întotdeauna chiria.
  • argument – ​​Să nu ne certăm despre pierderea tăcerii [e] a acestui verb înainte de sufixul -ment.
  • ateu – Domnul să vă ajute să vă amintiți că acest cuvânt cuprinde prefixul a- „nu” + „dumnezeu” (tot în teologie) + -ist „cel care crede”.

B

  • crede – Trebuie să crezi că [i] vine de obicei înainte de [e], cu excepția după [c] sau când este pronunțat ca „a” ca „vecin” și „cântărește” sau „e” ca în „lor” și „moștenitor”. ” De asemenea, aruncați o privire la „străin” de mai jos. (Regula „i-înainte de e” are mai multe excepții decât cuvintele cărora li se aplică.)
  • bellwether – Adesea scris greșit „bellwether”. Un berbec castrat, ales să conducă turma (deci clopoțelul său) din cauza probabilității mai mari ca el să rămână în orice moment înaintea oilor.

C

  • calendar – Acest cuvânt are un [e] între două [a]s. Ultima vocală este [a].
  • categorie – Acest cuvânt nu este într-o categorie cu „catastrofă” chiar dacă sună așa: litera din mijloc este [e].
  • cimitir – Nu-l lăsa pe acesta să te îngroape: se termină pe -ery nary an -ary in it. Știți deja că începe pe [c], desigur.
  • schimbător – Verbul „schimbare” își păstrează [e] aici pentru a indica faptul că [g] este moale, nu tare. (De aceea, „judecata” este scrierea corectă a acestui cuvânt, indiferent de ceea ce spune cineva.)
  • de colecție – Un alt cuvânt -ible. Trebuie doar să-ți amintești.
  • coloană – Silent final [e] este obișnuit în engleză, dar un silent final [n] nu este neobișnuit, mai ales după [m].
  • committed – Dacă sunteți angajat să scrieți corect, vă veți aminti că acest cuvânt își dublează finalul [t] de la „commit” la „committed”.
  • conștiință – Nu lăsați ortografia greșită a acestui cuvânt să vă cântărească conștiința: [ch] scris „sc” este neobișnuit, dar legitim.
  • conștiincios – Lucrați-vă ortografia cu conștiință și amintiți-vă acest cuvânt cu [ch] scris în două moduri diferite: „sc” și „ti”. Ortografie engleză!
  • conștient – ​​Încearcă să fii conștient de sunetul „sc” [ch] și de toate vocalele din finalul acestui cuvânt și iou o notă de felicitări.
  • consens – Recensământul nu necesită un consens, deoarece acestea nu sunt legate.

D

  • daiquiri – Nu vă faceți alt daiquiri până nu învățați cum să scrieți acest cuvânt amuzant - numele unui sat cubanez.
  • definit (ly) – Acest cuvânt cu siguranță sună ca și cum s-ar termina doar pe -it, dar poartă un „e” tăcut peste tot.
  • disciplină – O mică disciplină, scrisă cu [s] și [c] te va duce la ortografia corectă a acesteia.
  • beție – Ai fi surprins câți oameni treji omit unul dintre [n]-urile din acesta.
  • gantere – Chiar și oamenii deștepți uită unul dintre [b]-urile din acesta. (Așa că aveți grijă pe cine numiți când scrieți.)

E

  • jenă (ment) – Acesta nu vă va face de rușine dacă vă amintiți că este suficient de mare pentru un dublu [r] ȘI un dublu [s].
  • echipament – ​​Acest cuvânt este scris greșit „echipament” de 22.932 de ori pe web chiar acum.
  • exhilarate – Amintește-ți că [h] atunci când scrii acest cuvânt îți va ridica moralul și dacă îți amintești de ambele [a]s, va fi entuziasmant!
  • depășește – Amintiți-vă că acesta este -ceed, nu -cede. (Pentru a depăși toate așteptările, stăpâniți ortografia acestui cuvânt, „precedați” și „înlocuiți” de mai jos.)
  • existență – Niciun cuvânt ca acesta scris cu [a] nu există. Acest cuvânt este un menage a quatre de unu [i] cu trei [e]s.
  • experiență – Nu experimenta aceeași problemă pe care o au mulți cu „existența” de mai sus în acest cuvânt: -ence!

F

  • înfocat – „e” tăcut de pe „foc” este și el laș: se retrage în interiorul cuvântului, mai degrabă decât se confruntă cu sufixul -y.
  • străin – Iată unul dintre câteva cuvinte care încalcă regula i-before-e. (Vezi „a crede” mai sus.)

G

  • gauge – Trebuie să învățați să măsurați poziționarea [a] și [u] în acest cuvânt. Amintiți-vă, acestea sunt în ordine alfabetică (deși nu [e]).
  • recunoscător – Ar trebui să fii recunoscător să știi că a păstra „mare” din „recunoscător” este grozav.
  • garanție – vă garantez că acest cuvânt nu este scris ca „garanție”, chiar dacă sunt sinonime.

H

  • hărțuiește – Acest cuvânt este prea mic pentru două litere duble, dar nu-l lăsa să te hărțuiască, doar păstrează [r]-urile la unul.
  • înălțime – engleza atinge înălțimea (nu înălțimea!) absurdului atunci când scrie „înălțime” și „lățime” atât de diferit.
  • ierarhie – Regula i-before-e funcționează aici, deci care este problema?
  • umoristic – Umorează-ne și scrie acest cuvânt „umoristic”: [r] este atât de slab, are nevoie de un [o] de ambele părți pentru a-l susține.

eu

  • ignoranță – Nu vă arătați ignoranța prin ortografia acestui cuvânt -ence!
  • imediat – Lucrul imediat de reținut este că acest cuvânt are un prefix, în- „nu” care devine [m] înainte de [m] (sau [b] sau [p]). „Nu mediază” înseamnă direct, motiv pentru care „imediat” înseamnă „direct”.
  • independent – ​​Vă rugăm să fiți independent, dar nu în ortografia acestui cuvânt. Se termină pe -ent.
  • indispensabil – A ști că acest cuvânt se termină pe -abil este indispensabil unei bune scrieri.
  • inoculare – Acesta sună ca o lovitură în ochi. Un [n] ochi este suficient.
  • inteligență – Folosirea a două [l]-uri în acest cuvânt și terminarea lui cu -ence mai degrabă decât -ance sunt semne ale . . . ai ghicit.
  • its/it's – Apostroful marchează o contracție a „este”. Ceva care îi aparține este „al său”.

J

  • bijuterii – Sigur, sigur, este făcută de un bijutier, dar ultimul [e] în acest caz fuge de la fața locului ca un hoț de bijuterii. Cu toate acestea, dacă preferați ortografia britanică , nu uitați să dublați [l]: „bijutier”, „bijuterii”. (Vezi și pronunție.)
  • judecată – În mod tradițional, cuvântul a fost scris judecare în toate formele limbii engleze. Cu toate acestea, hotărârea de ortografie (cu e adăugată) a înlocuit în mare măsură hotărârea din Regatul Unit într-un context nelegal. În contextul legii, însă, este de preferat judecata. Această modificare de ortografie contrastează cu alte modificări similare de ortografie făcute în engleza americană, care au fost respinse în Marea Britanie. Cel puțin în SUA, judecata este încă preferată, iar judecata este considerată incorectă de multe ghiduri de stil americane.

K

  • sâmbure (colonel) – Există mai mult decât un sâmbure de adevăr în afirmația că toate vocalele din acest cuvânt sunt [e]s. Deci, de ce gradul militar (colonel) este pronunțat identic? Ortografia engleză poate fi haotică.

L

  • timp liber – încă un încălcător al regulii i-before-e. Puteți fi sigur de ortografia ultimei silabe, dar nu și de pronunție.
  • liaison – Un alt cuvânt francez care ne aruncă o curbă ortografică: un [i] de rezervă, pentru orice eventualitate. Este și un [s], care sună ca un [z].
  • bibliotecă – Poate fi la fel de plăcut ca un patch cu boabe, dar nu așa este scris. Primul [r] ar trebui pronunțat și el.
  • licență – De unde obține engleza licența de a folosi ambele litere pentru sunetul [s] într-un singur cuvânt?
  • fulger – Învățarea cum să omiteți [e] din acest cuvânt ar trebui să ușureze puțin încărcătura ortografiei engleze.

M

  • întreținere – Chiriașii principali ai acestui cuvânt sunt „principal” și „închiriere”, chiar dacă provine de la verbul „menținere”. Ortografia engleză la cea mai plină de răutate.
  • manevră – Omule, prețul pe care îl plătești pentru a te împrumuta din franceză este mare. Aceasta se întoarce la franceză principală + opera „lucrare manuală”, o ortografie mai bine păstrată în ortografia britanică, „manevră”.
  • medieval – Ortografia medievală a englezei îți întinde chiar capcane: totul despre Evul Mediu este Medieval sau, după cum ar scrie britanicii , medieval.
  • memento – De ce s-ar scrie ceva care să-ți amintească de un moment „memento?” Ei bine, este.
  • mileniu – Iată un alt cuvânt mare, suficient de mare pentru a cuprinde două consoane duble, dublu [l] și dublu [n].
  • miniatură – Deoarece acel [a] este rar pronunțat, este rar inclus în ortografie. Acesta este o „mini-atură”; sa nu uiti asta.
  • minuscule - Deoarece ceva minuscule este mai mic decât o miniatură, nu ar trebui să fie scrise în mod similar? Mai puțin decât cool sau „minus cule”.
  • răutăcios – Acest cuvânt răutăcios are două capcane: [i] înainte de [e] și [o] înainte de [u]. Patru din cele cinci vocale din engleză locuiesc aici.
  • ortografie greșită – Ce este mai jenant decât să scrii greșit numele problemei? Amintiți-vă doar că este mis + spell și asta vă va face griji cu privire la ortografia „greșit”.

N

  • vecin – Cuvântul „vecin” invocă „gh” tăcut, precum și „ei” sunat ca regula „a”. Acest lucru este plin de potențial de eroare. Dacă folosiți ortografia britanică, vă va costa un alt [u]: „vecin”.
  • vizibil – [e] este reținut în mod vizibil în acest cuvânt pentru a indica că [c] este „moale”, pronunțat ca [s]. Fără [e], ar fi pronunțat „greu”, ca [k], ca în „aplicabil”.

O

  • ocazional – Scriitorii obosesc ocazional să dubleze atât de multe consoane și omit una, de obicei una dintre [l]s. Să nu o faci niciodată.
  • apariție – Amintiți-vă nu numai de apariția consoanelor duble duble în acest cuvânt, ci și că sufixul este -ence, nu -ance. Fără motiv, doar limba engleză ne ține cu atenție.

P

  • distracție – Întrucât o distracție este ceva ce faci pentru a trece timpul, te-ai aștepta la un dublu [s] aici. Ei bine, există doar unul. Al doilea [s] a fost strecurat prin crăpăturile ortografia engleză cu mult timp în urmă.
  • perseverență – Tot ce este nevoie este perseverență și, de asemenea, poți fi un ortografie aproape perfectă. Sufixul este -ance fără niciun motiv.
  • personal – Povestea amuzantă: vicepreședintele asistent al personalului observă că superiorul său, însuși VP, la sosirea la biroul său dimineața, deschide o cutie mică, încuiată, zâmbește și o încuie din nou. Câțiva ani mai târziu, când a avansat în acea funcție (moștenind cheia), într-o dimineață a venit la muncă devreme pentru a se asigura de intimitate. În așteptare, a deschis cutia. În ea era o singură bucată de hârtie pe care scria: „Două N, un L”.
  • dramaturg – Cei care joacă corect sunt jucători corecti, nu dramaturgi. Ei bine, din moment ce ei scriu piese de teatru, ar trebui să fie „scrie de teatru”, nu-i așa? Rong Wrong. Amintiți-vă că un scriitor de teatru în engleza veche a fost numit „lucrător de joacă”, iar „wright” provine dintr-o veche formă de „muncă” (fier forjat etc.)
  • posesie – Posesia posedă mai multe [s]-uri decât un șarpe.
  • precede – Ce urmează, reușește, deci ce se întâmplă înainte ar trebui, ce? Nu, nu, nu, folosești logica. Nimic nu confundă ortografia engleză mai mult decât bunul simț. „Reușiți”, dar „precedați”. Precede combină cuvintele latine „pre” și „cedere”, care înseamnă a merge înainte.
  • director/principiu – Principiul de ortografie de reținut aici este că directorul școlii este un prinț și un prieten (în ciuda aparențelor) – și același lucru este valabil și pentru orice lucru de importanță primordială, cum ar fi un principiu principal. Un „principiu” este o regulă. (Mulțumesc, Meghan Cope, pentru ajutor în această privință.)
  • privilegiu – După pronunția (nu „pronunțarea”!) a acestui cuvânt, acea vocală mijlocie ar putea fi orice. Amintiți-vă: două [i]-uri + două [e]-uri în această ordine.
  • pronunție – Substantivele diferă adesea de verbele din care provin. Acesta este unul dintre acestea. În acest caz, pronunția este diferită, de asemenea, un indiciu important.
  • public – Permiteți-mi să declar public regula (din nou): dacă adverbul provine dintr-un adjectiv terminat pe -al, includeți acea terminație în adverb; dacă nu, ca aici, nu o faci.

Q

  • chestionar – Francezii ne-o fac din nou. Dublați [n]-urile din acest cuvânt și nu uitați tăcutul [e]. Poate într-o zi o vom scrie în engleză.

R

  • primire/primire – Sper că ați primit mesajul până acum: [i] înainte de [e] cu excepția după . . . .
  • recomanda – ți-aș recomanda să te gândești la acest cuvânt ca la echivalentul a lăuda din nou: re+recomand. Asta ar fi recomandabil.
  • referit – Consoanele finale sunt adesea dublate înaintea sufixelor (remite: remis, remitting). Cu toate acestea, această regulă se aplică numai silabelor accentuate care se termină pe [l] și [r], de exemplu, „răzvrătit”, „referit”, dar „călătorit”, „bufferizat” și care nu conțin un diftong, de exemplu, „prevalat”, „încolăcit”.
  • referință – Faceți referire la ultimul cuvânt menționat și, de asemenea, amintiți-vă să adăugați -ence la sfârșit pentru substantiv.
  • relevant - Factorul relevant aici este că cuvântul nu este „revelant”, „revelant” sau chiar „relevant”. [l] înainte de [v] și sufixul -ant.
  • restaurant – „Ei, tu! Amintiți-vă, aceste două cuvinte când scrieți „restaurant”. Ei sunt în mijlocul ei.
  • rima - De fapt, „rime” a fost ortografia corectă până în 1650. După aceea, capetele de ou au început să o scrie ca „ritm”. De ce? Fără rima sau motiv în afară de a-l face să pară „ritm”.
  • ritm – Acesta a fost împrumutat din greacă (și în mod convenabil nu a fost returnat niciodată), așa că este scris așa cum scriem cuvintele împrumutate din greacă și, în mod convenabil, nu au fost returnate niciodată.

S

  • program – Dacă perfecționarea ortografiei este în programul dvs., amintiți-vă că [sk] este scris ca în „școală”. (Dacă folosiți pronunția britanică sau canadiană, de ce pronunțați acest cuvânt [shedyul], dar „școală,” [skul]? Asta m-a nedumerit întotdeauna.)
  • separate – Cum separă [e]-urile de [a]-urile din acest cuvânt? Simplu: [e]-urile înconjoară [a]-urile.
  • sergent – ​​[a] necesar în ambele silabe ale acestui cuvânt a fost împins în spatele rândului. Amintește-ți asta și faptul că [e] este folosit în ambele silabe și poți să-ți scrii sergentului fără teamă să-i scrii greșit gradul.
  • înlocuiește – Acest cuvânt îi înlocuiește pe toți ceilalți în perversitate. Acesta este singurul cuvânt englezesc bazat pe această tulpină scrisă -sede. Supersede combină cuvintele latine „super” și „sedere”, care înseamnă a sta deasupra.

T

  • their/they're/there – Toate sunt pronunțate la fel, dar scrise diferit. Posesiv este „lor” și contracția „ei sunt” este „ei sunt”. Peste tot, este „acolo”.
  • prag – Acesta vă poate împinge peste prag. Arată ca un compus „thresh + hold”, dar nu este. Două [h]s sunt suficiente.
  • al doisprezecelea – Chiar dacă omiteți [f] în pronunția acestui cuvânt (ceea ce nu ar trebui să faceți), acesta este reținut în ortografie.
  • tiranie – Dacă încă rezistați tiraniei ortografiei engleze în acest moment, trebuie să vă confruntați cu problema lui [y] în interiorul acestui cuvânt, acolo unde nu ar trebui să fie. Tipul este un „tiran”, iar problema lui este „tirania”. (Nu uitați să dublați și pe [n]-uri.)

U

  • până când – nu voi înceta niciodată să mă înțeleg la asta până când acest cuvânt este scris cu un [l] în plus pentru ultima oară!

V

  • vid – Dacă capul tău nu este un vid, amintește-ți că tăcutul [e] de pe acesta s-a căsătorit cu [u] și i s-a alăturat în cuvântul în care trăiesc fericiți de atunci. Ei bine, dovezile sunt sugestive, dar nu concludente. Oricum, scrieți acest cuvânt cu două [u]-uri și nu ca „volum”.

W X Y Z

  • vremea – Indiferent dacă vă place vremea sau nu, trebuie să scrieți [a] după [e] când o scrieți.
  • ciudat – Este ciudat să repeți această regulă de atâtea ori: [i] înainte de [e] cu excepția după...? (Nu este [w]!)

Articolul: Sursa Dicționarului dvs..Com

Dacă ți-a plăcut această postare, îți va plăcea:

  1. 155 de cuvinte pentru a descrie tonul unui autor
  2. 45 de moduri de a evita folosirea cuvântului „foarte”
  3. 30 de exemple pentru a te ajuta să stăpânești Concord
  4. Scriere persuasivă – Cuvinte emoționale vs intelectuale